badmómzjay feat. Kool Savas & Takt32 - DU WEIßT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction badmómzjay feat. Kool Savas & Takt32 - DU WEIßT




DU WEIßT
ТЫ ЗНАЕШЬ
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь,
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь.
Meine Stimme Gänsehaut, Gold schimmert aus dem Grau
Мой голос мурашками, золото мерцает из серого,
Wäre peinlich noch zu sagen, das ist Hype (make it jump)
Было бы неловко говорить, что это хайп (давай, прыгай!).
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt (ja, du weißt)
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь (ты знаешь),
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life (das ist Life)
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь (это жизнь),
I am married to the game and the bitch, she took my name
Я замужем за игрой, и эта сучка взяла мое имя.
Komm, sag all'n, dass ich da bin und ich bleib
Иди, скажи всем, что я здесь и я остаюсь.
Komm trocken auf den Beatchange (ja), doch juicy wie ein Cheesecake (juicy)
Захожу на бит сухо (да), но сочная, как чизкейк (сочная),
Keiner von den Pussys fickt so hart, that's what she said
Никто из этих кисок не трахает так сильно, вот что она сказала.
Was für ein Piç, ey (hah)
Вот же ублюдок, эй (ха).
Komm aus dem Lachen nicht mehr raus, deshalb verschieb ich mein'n Release-Day
Не могу перестать смеяться, поэтому переношу дату релиза.
Girl, wenn wir uns seh'n, zeigt ein bisschen Respekt
Девочка, когда мы увидимся, прояви немного уважения.
Dropp kein'n Song um 0 Uhr, das sind Mitternachtssnacks
Не выпускай трек в 00:00, это полуночные перекусы.
Guck, die Brillis sind echt
Смотри, бриллианты настоящие.
Du bist auf dem Playlist-Cover, aber nicht auf mei'm Track
Ты на обложке плейлиста, но не в моем треке.
B-b-bin nicht auf der Stage, guck mal bitte, was ich mach
Я-я не на сцене, посмотри, что я делаю.
Nicht aus deiner Stadt, doch deine Stadt wird meine Stadt
Не из твоего города, но твой город станет моим городом.
Life-Ikone safe, keiner fickt mit meinem Platz
Икона жизни, точно, никто не трахнет мое место.
Was mir nicht passt, wird mir passender gemacht (yeah)
То, что мне не подходит, подгоняют под меня (да).
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt (ja, du weißt)
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь (ты знаешь),
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life (das ist Life)
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь (это жизнь),
Meine Stimme Gänsehaut, Gold schimmert aus dem Grau
Мой голос мурашками, золото мерцает из серого,
Wäre peinlich noch zu sagen, das ist Hype (das' kein Hype)
Было бы неловко говорить, что это хайп (это не хайп).
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt (ja, du weißt)
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь (ты знаешь),
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life (das ist Life)
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь (это жизнь),
I am married to the game and the bitch, she took my name
Я замужем за игрой, и эта сучка взяла мое имя.
Komm, sag all'n, dass ich da bin und ich bleib
Иди, скажи всем, что я здесь и я остаюсь.
Jordy, Queen of Rap, einzig richtige Wortwahl
Джорди, королева рэпа, единственно верный выбор слов.
Step ans Mic, die Arme geh'n von links nach rechts wie Horst Mahler
Подхожу к микрофону, руки идут влево-вправо, как у Хорста Малера.
Nicht die Jungs mit Brille auf dem Schulhof, ihr seid Opfers
Не те парни в очках на школьном дворе, вы жертвы.
Spitt ich, guck schon lang dumm in die Röhre wie beim Gotthard (you bitch)
Когда я читаю, ты уже давно тупо смотришь в пустоту, как на Сен-Готард (сучка).
Ihr kackt euch ein, wenn jemand kommt, der sich nicht mobben lässt
Вы, ребята, обосрались, когда кто-то пришел, кого нельзя запугать.
Schau mir dein Lebensweg an und frag mich, was ist dein Konzept?
Посмотри на свой жизненный путь и спроси себя, какова твоя концепция?
'20 Image-Wandel, doch nix wichtiges geschafft
В 2020-м - смена имиджа, но ничего важного не сделано.
Werde gern geliebt, doch lieber von den richtigen gehasst
Мне нравится, когда меня любят, но еще больше - когда ненавидят нужные люди.
Er sucht die Shortcut nach oben, macht nach langer Zeit die Beine breit
Он ищет короткий путь наверх, после долгого времени раздвигает ноги.
Somit wird jeder Schwanz im Game ein Teil seiner Vergang'nheit
Таким образом, каждый член в игре становится частью его прошлого.
Du bist die Routine, ich das Novum
Ты - рутина, я - новинка.
Tätowier dir Essah auf den Lurch, dann siehst du mich sogar beim Hobeln, lecker
Набей себе на лоб "Эсса", тогда ты увидишь меня даже во время бритья, вкусно.
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt (ja, du weißt)
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь (ты знаешь),
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life (das ist Life)
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь (это жизнь),
Meine Stimme Gänsehaut, Gold schimmert aus dem Grau
Мой голос мурашками, золото мерцает из серого,
Wäre peinlich noch zu sagen, das ist Hype (das' kein Hype)
Было бы неловко говорить, что это хайп (это не хайп).
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt (ja, du weißt)
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь (ты знаешь),
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life (das ist Life)
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь (это жизнь),
I am married to the game and the bitch, she took my name
Я замужем за игрой, и эта сучка взяла мое имя.
Komm, sag all'n, dass ich da bin und ich bleib (ah)
Иди, скажи всем, что я здесь и я остаюсь (а).
Step in Vierer-Jordans aus dem Zwotürer
Выхожу в "Джорданах" из двухдверки.
Zahl'n von mir Beliebtheit als bei Rolex und bei Bucherer
Моя популярность растет, как цены на Rolex и Bucherer.
Lass Kometen einschlagen, als wär ich fucking Jupiter
Заставляю кометы падать, как будто я гребаный Юпитер.
Spitt nur die Wahrheit, gib mir schon den gottverdammten Pulitzer (ja)
Просто говорю правду, дайте мне уже этот чертов Пулитцер (да).
Rapper bell'n, doch geben 80 Prozent ab (tzä)
Рэперы пиздят, но отдают 80 процентов (чё).
Und mit den 20, die ihn'n bleiben, zahl'n sie 80 Prozent ab
А на оставшиеся 20 они выплачивают 80 процентов.
Heißt, das Label macht an ihrem Vorschuss 80 Prozent Schnapp
Это значит, что лейбл забирает 80 процентов их аванса.
Aber rappen dann, sie haben es geschafft (na klar)
Но потом они читают рэп, что у них все получилось (ну да).
Ich ziehe live auf deiner Mainstage Kreidelinien auf dem Bühnenboden
Я выступаю вживую на твоей главной сцене, рисуя линии мелом на полу.
Für die Kinderfans brauchst du kein'n Clan, sondern paar Schülerlotsen
Для твоих малолетних фанатов не нужны кланы, достаточно пары школьников-регулировщиков.
Für kurzen Hype sind sie am dissen, brauchen Psychologen
Ради мимолетного хайпа они диссят, им нужны психологи.
Doch wir sitzen länger an der Sonne, wie auf Suite-Balkonen
Но мы дольше сидим на солнце, как на балконах люксов.
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt (ja, du weißt)
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь (ты знаешь),
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life (das ist Life)
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь (это жизнь),
Meine Stimme Gänsehaut, Gold schimmert aus dem Grau
Мой голос мурашками, золото мерцает из серого,
Wäre peinlich noch zu sagen, das ist Hype (das' kein Hype)
Было бы неловко говорить, что это хайп (это не хайп).
Baby, niemand macht es so, ja, du weißt
Детка, никто не делает это так, да, ты знаешь,
Keine zweite Chance, ja, Hoe, das ist Life
Второго шанса нет, да, детка, это жизнь.
I am married to the game and the bitch, she took my name
Я замужем за игрой, и эта сучка взяла мое имя.
Komm, sag all'n, dass ich da bin und ich bleib
Иди, скажи всем, что я здесь и я остаюсь.





Writer(s): Jumpa, Mondee, Rych


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.