badmómzjay - ALLES GLÄNZT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction badmómzjay - ALLES GLÄNZT




ALLES GLÄNZT
EVERYTHING SHINES
(JUMPA, make it jump)
(JUMPA, make it jump)
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt
Hey, a-a-a-, a-everything shines
So schön neu
So beautiful, new
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Hey, we-we-we-, we-if you don't like it
Mach neu, wuh
Do it new, wuh
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt
Hey, a-a-a-, a-everything shines
So schön neu
So beautiful, new
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Hey, we-we-we-, we-if you don't like it
Mach neu, wuh
Do it new, wuh
Alles ist neu, Feelings insane
Everything is new, Feelings insane
Wiedergebor'n, ich kille mich selbst (ja)
Born again, I kill myself (yeah)
Iced-out-Tears an der VVS-Chain (Chain)
Iced-out-Tears on the VVS-Chain (Chain)
Würd es auch tun, wenn es niemand gefällt (ja)
Would do it even if nobody liked it (yeah)
Träume versinken hier zwischen paar schneeweißen Well'n im Auge der Spree
Dreams sink here between a few snow-white waves in the eye of the Spree
Reite so gut, wie es geht auf der Wave, vielleicht führt sie zum Haus am See
Ride as well as you can on the Wave, maybe it leads to the house on the lake
Doch ich steh im Rauch mit mei'm Lebenslauf
But I'm standing in the smoke with my resume
Und ich schwör, nur Jordy 2.0 kommt lebend raus (ja)
And I swear, only Jordy 2.0 comes out alive (yeah)
Find vieles schade, doch bereue nichts (niemals)
Find many things a shame, but regret nothing (never)
Guck, die alte Medizin ist heute Gift (ist heute Gift)
Look, the old medicine is poison today (is poison today)
Deshalb will ich neue Crip, neue Whip
That's why I want a new Crip, a new Whip
Neue Bitch, neues Ich, kannst du sehen, Junge (ja, ja, ja)
New Bitch, new me, you can see, boy (yeah, yeah, yeah)
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (alles glänzt)
Hey, a-a-a-, a-everything shines (everything shines)
So schön neu (so schön neu)
So beautiful, new (so beautiful, new)
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt (yeah)
Hey, we-we-we-, we-if you don't like it (yeah)
Mach neu (mach doch einfach neu), wuh
Do it new (just do it new), wuh
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (yeah)
Hey, a-a-a-, a-everything shines (yeah)
So schön neu
So beautiful, new
Hey (hey), we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Hey (hey), we-we-we-, we-if you don't like it
Mach neu (mach neu)
Do it new (do it new)
Ja, die Prada kommt aus Milano
Yeah, the Prada comes from Milano
Doch die Stacks dadrin komm'n von mir (von mir)
But the stacks in it come from me (from me)
Ja, die Jordans sagen Chicago (Chicago)
Yeah, the Jordans say Chicago (Chicago)
Doch die Steps, die machen sie hier
But the Steps, they make them here
(A-a-) a-a-alles reflektiert in den Latern'n meiner Stadt (Stadt)
(A-a-) a-a-everything reflects in the lanterns of my city (city)
Hab lange nur gehofft, doch seh jetzt, manches wird auch wahr
I've only hoped for a long time, but now I see, some things also come true
Und Gott hat wirklich ein'n Plan
And God really has a plan
Hoffe trotzdem, dass Diamanten hier länger glänzen als Glas
I hope anyway that diamonds here shine longer than glass
Find vieles schade, doch bereue nichts
Find many things a shame, but regret nothing
Guck, die alte Medizin ist heute Gift
Look, the old medicine is poison today
Deshalb will ich neue Crip, neue Whip
That's why I want a new Crip, a new Whip
Neue Bitch, neues Ich, kannst du sehen, Junge
New Bitch, new me, you can see, boy
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (alles glänzt)
Hey, a-a-a-, a-everything shines (everything shines)
So schön neu (so schön neu)
So beautiful, new (so beautiful, new)
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt (yeah)
Hey, we-we-we-, we-if you don't like it (yeah)
Mach neu (mach doch einfach neu), wuh
Do it new (just do it new), wuh
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (yeah)
Hey, a-a-a-, a-everything shines (yeah)
So schön neu
So beautiful, new
Hey (hey), we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Hey (hey), we-we-we-, we-if you don't like it
Mach neu (mach neu), wuh
Do it new (do it new), wuh





Writer(s): Pierre Baigorry, David Conen, Dmitrij Dmitrievich Shostakovich, Lennard Oestmann, Mike Busse, Marco Tscheschlok, Josy Napieray, Vincent Graf Schlippenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.