badmómzjay - ALLES GLÄNZT - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction badmómzjay - ALLES GLÄNZT




ALLES GLÄNZT
ВСЁ БЛЕСТИТ
(JUMPA, make it jump)
(ДЖАМПА, сделай погромче)
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt
Эй, вс-с-се, всё блестит
So schön neu
Так красиво и ново
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Эй, ес-с-ли, если тебе не нравится
Mach neu, wuh
Сделай заново, у
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt
Эй, вс-с-се, всё блестит
So schön neu
Так красиво и ново
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Эй, ес-с-ли, если тебе не нравится
Mach neu, wuh
Сделай заново, у
Alles ist neu, Feelings insane
Всё новое, чувства безумные
Wiedergebor'n, ich kille mich selbst (ja)
Я словно заново родилась, убиваю прежнюю себя (да)
Iced-out-Tears an der VVS-Chain (Chain)
Слезы, словно бриллианты, на моей бриллиантовой цепочке (цепочке)
Würd es auch tun, wenn es niemand gefällt (ja)
Сделала бы это, даже если бы это никому не нравилось (да)
Träume versinken hier zwischen paar schneeweißen Well'n im Auge der Spree
Мечты тонут где-то между белоснежными волнами на поверхности Шпрее
Reite so gut, wie es geht auf der Wave, vielleicht führt sie zum Haus am See
Я ловлю волну так хорошо, как могу, может, она приведёт меня к дому у озера
Doch ich steh im Rauch mit mei'm Lebenslauf
Но пока я стою в дыму со своим резюме
Und ich schwör, nur Jordy 2.0 kommt lebend raus (ja)
И клянусь, только Джорди 2.0 выберется отсюда живой (да)
Find vieles schade, doch bereue nichts (niemals)
О многом жалею, но ни о чём не сожалею (никогда)
Guck, die alte Medizin ist heute Gift (ist heute Gift)
Видишь, старое лекарство сегодня яд (сегодня яд)
Deshalb will ich neue Crip, neue Whip
Поэтому я хочу новых друзей, новую машину
Neue Bitch, neues Ich, kannst du sehen, Junge (ja, ja, ja)
Новую суку, новую себя, видишь, мальчик? (да, да, да)
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (alles glänzt)
Эй, вс-с-се, всё блестит (всё блестит)
So schön neu (so schön neu)
Так красиво и ново (так красиво и ново)
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt (yeah)
Эй, ес-с-ли, если тебе это не нравится (да)
Mach neu (mach doch einfach neu), wuh
Сделай заново (просто сделай заново), у
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (yeah)
Эй, вс-с-се, всё блестит (да)
So schön neu
Так красиво и ново
Hey (hey), we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Эй (эй), ес-с-ли, если тебе это не нравится
Mach neu (mach neu)
Сделай заново (сделай заново)
Ja, die Prada kommt aus Milano
Да, Prada из Милана
Doch die Stacks dadrin komm'n von mir (von mir)
Но деньги внутри от меня (от меня)
Ja, die Jordans sagen Chicago (Chicago)
Да, Jordan из Чикаго (Чикаго)
Doch die Steps, die machen sie hier
Но эти шаги я делаю здесь
(A-a-) a-a-alles reflektiert in den Latern'n meiner Stadt (Stadt)
(Вс-с-) всё отражается в фонарях моего города (города)
Hab lange nur gehofft, doch seh jetzt, manches wird auch wahr
Я долго только надеялась, но теперь вижу, что многое сбывается
Und Gott hat wirklich ein'n Plan
И у Бога действительно есть план
Hoffe trotzdem, dass Diamanten hier länger glänzen als Glas
Но всё же надеюсь, что бриллианты здесь будут блестеть дольше, чем стекло
Find vieles schade, doch bereue nichts
О многом жалею, но ни о чём не сожалею
Guck, die alte Medizin ist heute Gift
Видишь, старое лекарство сегодня яд
Deshalb will ich neue Crip, neue Whip
Поэтому я хочу новых друзей, новую машину
Neue Bitch, neues Ich, kannst du sehen, Junge
Новую суку, новую себя, видишь, мальчик?
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (alles glänzt)
Эй, вс-с-се, всё блестит (всё блестит)
So schön neu (so schön neu)
Так красиво и ново (так красиво и ново)
Hey, we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt (yeah)
Эй, ес-с-ли, если тебе это не нравится (да)
Mach neu (mach doch einfach neu), wuh
Сделай заново (просто сделай заново), у
Hey, a-a-a-, a-alles glänzt (yeah)
Эй, вс-с-се, всё блестит (да)
So schön neu
Так красиво и ново
Hey (hey), we-we-we-, we-wenn's dir nicht gefällt
Эй (эй), ес-с-ли, если тебе это не нравится
Mach neu (mach neu), wuh
Сделай заново (сделай заново), у





Writer(s): Pierre Baigorry, David Conen, Dmitrij Dmitrievich Shostakovich, Lennard Oestmann, Mike Busse, Marco Tscheschlok, Josy Napieray, Vincent Graf Schlippenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.