Paroles et traduction badmómzjay - Nur für die Stories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur für die Stories
Just for the Stories
Nicht
für
das
Money,
egal
wie
sehr
ich
es
mag
Not
for
the
money,
no
matter
how
much
I
like
it
Und
nicht
für
die
Shawtys,
die
wieder
geh'n,
wird
es
Tag
And
not
for
the
girls
who
leave
again,
it'll
be
day
Ich
mach's
nur
für
die
Storys
I'm
doing
it
just
for
the
stories
Übern
Ocean
Drive
mit
dem
Top
off
Over
Ocean
Drive
with
the
top
off
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei,
wenn
die
Cops
komm'n
The
night
isn't
over
when
the
cops
come
Der
Himmel
nicht
weit,
ja,
knock-knock
Heaven
is
not
far
away,
yeah,
knock-knock
(JUMPA,
make
it
jump!)
(JUMPA,
make
it
jump!)
Sie
meinten:
"Mit
dem
Hype
kommt
der
Stress
They
said,
"With
the
hype
comes
the
stress
Entweder
wegen
Neid
oder
Fans"
Either
because
of
envy
or
fans"
Anfragen
von
paar
Brands
in
DMs
Requests
from
a
few
brands
in
DMs
Doch
Support
kommt
von
Herzen,
bist
du
Teil
meiner
Fam
But
support
comes
from
the
heart,
are
you
part
of
my
fam
Jeder
isst,
das'
ein
Flex,
Everyone
eats,
that's
a
flex,
Auf
dem
Esstischrand
ist
ein
Platz
frei,
There's
a
free
spot
on
the
edge
of
the
dining
table,
Falls
jemand
nachkommt,
ja
If
anyone
comes
later,
yeah
Mir
geschwor'n:
Wenn
ich's
tu',
ja,
I
swore
to
myself:
If
I
do
it,
yeah,
Dann
tret'
ich
die
Tür
für
uns
auf,
Then
I'll
open
the
door
for
us,
Keine
Pardons
No
apologies
Mit
den
Girls
und
den
Boys
deine
Party
gecrasht
With
the
girls
and
the
boys,
you
crashed
the
party
Einer
lenkt,
eine
fährt,
in
'nem
Wagen
zu
sechst
One
steers,
one
drives,
six
of
us
in
a
car
Dieses
Paar
Schuhe
ist
nahezu
perfekt
These
shoes
are
almost
perfect
Nein,
im
Ernst,
Mann,
das
war
nie
zu
eng
No,
seriously,
man,
they
were
never
too
tight
Fühlt
sich
an
so
wie
das
erste
Mal
verliebt
Feels
like
the
first
time
I
fell
in
love
So,
als
häng'n
die
Sterne
fast
zu
tief
Like
the
stars
are
hanging
almost
too
low
Dann
versteht
ihr,
dass
es
mehr
ist
als
Musik
Then
you'll
understand
that
it's
more
than
music
Nicht
wie
die,
nein,
ich
mach's
Not
like
those,
no,
I'm
doing
it
Nicht
für
das
Money,
egal
wie
sehr
ich
es
mag
(Yeah-yeah)
Not
for
the
money,
no
matter
how
much
I
like
it
(Yeah-yeah)
Und
nicht
für
die
Shawtys,
die
wieder
geh'n,
wird
es
Tag
(Ah-ah)
And
not
for
the
girls
who
leave
again,
it'll
be
day
(Ah-ah)
Ich
mach's
nur
für
die
Storys
I'm
doing
it
just
for
the
stories
Übern
Ocean
Drive
mit
dem
Top
off
Over
Ocean
Drive
with
the
top
off
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei,
wenn
die
Cops
komm'n
The
night
isn't
over
when
the
cops
come
Der
Himmel
nicht
weit,
ja,
knock-knock
Heaven
is
not
far
away,
yeah,
knock-knock
Nicht
für
das
Money,
egal
wie
sehr
ich
es
mag
(Yeah-yeah)
Not
for
the
money,
no
matter
how
much
I
like
it
(Yeah-yeah)
Und
nicht
für
die
Shawtys,
die
wieder
geh'n,
wird
es
Tag
And
not
for
the
girls
who
leave
again,
it'll
be
day
Nur
für
die
Storys,
ey,
nur
für
die
Storys
(Oh-ahh)
Just
for
the
stories,
ey,
just
for
the
stories
(Oh-ahh)
Nur
für
die
Storys,
ey,
nur
für
die
Storys
(Oh
my,
my)
Just
for
the
stories,
ey,
just
for
the
stories
(Oh
my,
my)
Mit
der
Entourage,
geh,
sag
ihn'n,
der
V.I.P.
ist
zu
klein
With
the
entourage,
go,
tell
them,
the
VIP
is
too
small
Sammel'
jetzt
Awards
so
wie
Vielfliegermeil'n
Collecting
awards
now
like
frequent
flyer
miles
Bring'
sie
mit
nachhaus,
doch
die
Vitrin'n
sind
zu
klein
Bring
them
home,
but
the
display
cases
are
too
small
Submariner
blau,
da-be-di,
da-be-dai
Submarine
blue,
da-be-di,
da-be-dai
BHs
fliegen
auf
die
Stage,
doch
ich
trag'
kein'n
Bras
flying
on
stage,
but
I'm
not
wearing
one
Mach'
dein
Date
zu
mei'm
Babe,
das
ist
Star-Life
Make
your
date
my
babe,
that's
star-life
Fühlt
sich
langsam
an,
als
würde
das
normal
sein
It's
starting
to
feel
like
this
is
normal
Oh,
stay
grateful
seit
Tag
eins,
ah
Oh,
stay
grateful
from
day
one,
ah
Ahnst
du?
Checkst
du?
Do
you
understand?
Do
you
get
it?
Trän'n
war'n
salty,
doch
Leben
schmeckt
gut,
ah
Tears
were
salty,
but
life
tastes
good,
ah
Swoosh
auf
dem
Tracksuit
Swoosh
on
the
tracksuit
Und
das
sag'
ich
And
I'm
saying
this
Nicht
für
das
Money,
egal
wie
sehr
ich
es
mag
(Yeah-yeah)
Not
for
the
money,
no
matter
how
much
I
like
it
(Yeah-yeah)
Und
nicht
für
die
Shawtys,
die
wieder
geh'n,
wird
es
Tag
(Ah-ah)
And
not
for
the
girls
who
leave
again,
it'll
be
day
(Ah-ah)
Ich
mach's
nur
für
die
Storys
I'm
doing
it
just
for
the
stories
Übern
Ocean
Drive
mit
dem
Top
off
Over
Ocean
Drive
with
the
top
off
Die
Nacht
ist
nicht
vorbei,
wenn
die
Cops
komm'n
The
night
isn't
over
when
the
cops
come
Der
Himmel
nicht
weit,
ja,
knock-knock
Heaven
is
not
far
away,
yeah,
knock-knock
Nicht
für
das
Money,
egal
wie
sehr
ich
es
mag
(Yeah-yeah)
Not
for
the
money,
no
matter
how
much
I
like
it
(Yeah-yeah)
Und
nicht
für
die
Shawtys,
die
wieder
geh'n,
wird
es
Tag
And
not
for
the
girls
who
leave
again,
it'll
be
day
Nur
für
die
Storys,
ey,
nur
für
die
Storys
(Oh-ahh)
Just
for
the
stories,
ey,
just
for
the
stories
(Oh-ahh)
Nur
für
die
Storys,
ey,
nur
für
die
Storys
(Oh
my,
my)
Just
for
the
stories,
ey,
just
for
the
stories
(Oh
my,
my)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennard Oestmann, Oliver Avalon, Josy Napieray, Nico Witter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.