badmómzjay - Struggle Is Where We From - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction badmómzjay - Struggle Is Where We From




Struggle Is Where We From
Откуда мы родом – борьба
I live for the money
Я живу ради денег
You say you don't know nothin' about it
Ты говоришь, что ничего об этом не знаешь
Struggle is where we from
Откуда мы родом борьба
Don't catch this train I'm drowning
Не садись на этот поезд, я тону
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
У-о, о-о, о, о-о
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
У-о, о-о, о, о-о-о
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
У-о, о-о, о, о-о
Uh-uh, don't catch this train I'm drowning
У-у, не садись на этот поезд, я тону
Was weißt du von mir? (Heh?)
Что ты знаешь обо мне? (Хех?)
Was weißt du von Struggle, von kein Geld für Strom?
Что ты знаешь о борьбе, о том, как нет денег на электричество?
Was weißt du von hier? (Hm?)
Что ты знаешь об этом месте? (Хм?)
Wo jeder glaubt, ohne Dad bist du verloren
Где каждый думает, что без отца ты пропадешь
Kurz vom erfrieren (Eis)
Чуть не замерзла (Лед)
Die Kette aus Ice und die Krone voll Dornen
Цепь изо льда и корона из терний
Nix zu kaschieren, ich bin hierfür geboren
Нечего скрывать, я для этого рождена
Bis' alle kapieren, hab ich Mama geschworen
Пока все не поймут, я поклялась маме
Alle fragen, warum ich so bad bin (Ja)
Все спрашивают, почему я такая дерзкая (Да)
Mittelfinger-Shots sind mein Branding (Ja)
Выстрелы средним пальцем мой бренд (Да)
Hänge nur mit Bitches oder Bandits (Ja)
Тусуюсь только с девчонками или бандитами (Да)
Alles, was ich mache, ist ein Fame-Ding
Все, что я делаю, это игра на публику
Surfe keine Welle, bin die Wave (Wave)
Я не ловлю волну, я и есть волна (Волна)
Alle Hunde, die nur bellen, sind nur fake (Fake)
Все собаки, которые только лают, просто фальшивки (Фальшивки)
Alle dissen ohne Namen, doch sie wissen meinen Namen
Все диссят без имен, но они знают мое имя
Wenn du Eier hast, dann sag es in mein Face
Если у тебя есть яйца, скажи это мне в лицо
Sie machen mein' Trend nach
Они копируют мой стиль
Es gibt nur eine badmómz
Есть только одна плохая девчонка
Wenn du nicht erlebt hast, was ich erlebt hab
Если ты не пережил то, что пережила я
Bitch, back the fuck up
Сука, отвали
Kenne nur Self-made Love
Знаю только любовь к себе
Das war ein Breaking Heart
Это было разбитое сердце
Mit achtzehn Jahren mehr als sie gesehen
В восемнадцать лет больше, чем они видели
Das 'n Statement, s'up? (Ja-ja)
Это заявление, как дела? (Да-да)
I live for the money
Я живу ради денег
You say you don't know nothin' about it
Ты говоришь, что ничего об этом не знаешь
Struggle is where we from
Откуда мы родом борьба
Don't catch this train I'm drowning
Не садись на этот поезд, я тону
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
У-о, о-о, о, о-о
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
У-о, о-о, о, о-о-о
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
У-о, о-о, о, о-о
Uh-uh, don't catch this train I'm drowning
У-у, не садись на этот поезд, я тону
Was weißt du von mir?
Что ты знаешь обо мне?
Was weißt du von da und was weißt du von Depressionen?
Что ты знаешь об этом и что ты знаешь о депрессии?
Was weißt du von hier?
Что ты знаешь об этом месте?
Wo du als Frau immer dreimal mehr geben musst
Где тебе, как женщине, всегда приходится отдавать в три раза больше
Lass sie diskutieren (Ja)
Пусть они обсуждают (Да)
Hör jeden von diesen scheiß Hatern am Mikrofon
Слышу каждого из этих гребаных хейтеров у микрофона
Guck, wie sie kopieren
Смотри, как они копируют
Ich kenn diese Haare und Bitch, ich kenn diesen Flow
Я знаю эти волосы и, сука, я знаю этот флоу
Von Lil' Kim in den 90s (Ja)
От Lil' Kim из 90-х (Да)
Uh, that bitch looks spicy
Ух, эта сучка выглядит остро
Lipgloss klebt an den White Teeth (Ja)
Блеск для губ липнет к белым зубам (Да)
Make your girl ma wifey
Сделай свою девушку моей женой
V
V
Ich will alles und zwar yalla, yalla
Я хочу все и сразу, давай, давай
Alles classic, keine One-Hit-Wonder
Все классическое, никаких артистов одного хита
Fresse auf so gut wie jedem Cover
Мое лицо почти на каждой обложке
Cover, Cover, Cover, Bitch, I didn't stutter
Обложка, обложка, обложка, сука, я не заикаюсь
Yeah, I'm on my way
Да, я на своем пути
Hab mir jeden Meter hier gemerkt
Я запомнила каждый метр здесь
All the stress and all the pain
Весь стресс и всю боль
Mach jetzt Deals so groß wie mein Herz
Теперь заключаю сделки размером с мое сердце
Grad erst achtzehn, doch die Rente sicher
Только восемнадцать, но пенсия обеспечена
Könnt ab heut auch nur noch Enten füttern
Могу с сегодняшнего дня только кормить уток
Bin noch lang nicht da, guck in ein paar Jahren
Я еще не достигла цели, посмотри через пару лет
Diamant an meinen Wänden, Dicka
Бриллианты на моих стенах, детка
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
У-о, о-о, о, о-о
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
У-о, о-о, о, о-о-о
Uh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
У-о, о-о, о, о-о
Uh-uh, don't catch this train I'm drowning
У-у, не садись на этот поезд, я тону
Uh-uh-uh
У-у-у
Don't catch this train I'm drowning
Не садись на этот поезд, я тону
Uh-uh-uh
У-у-у





Writer(s): Lennard Oestmann, Josy Napieray, Marco Tscheschlok, Vito Kovach, Luca Manuel Montesinos Gargallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.