Paroles et traduction badmómzjay - Tu nicht so
Tu nicht so
Не притворяйся
(JUMPA,
make
it
jump)
(JUMPA,
сделай
бит
бодрее)
Bitte
tu
nicht
so,
als
ob
wir
beste
Freunde
sind
(ah)
Пожалуйста,
не
делай
вид,
будто
мы
лучшие
друзья
(ах)
Nenn
dich
Nuttensohn,
auch
wenn
hier
ein
paar
Leute
sind
(ah)
Назову
тебя
сукиным
сыном,
даже
если
вокруг
куча
людей
(ах)
So
viel
Augen
auf
mei'm
Business
seit
der
Goldenen
(ah)
Столько
глаз
следят
за
моим
делом
с
тех
пор,
как
получила
золото
(ах)
Weil
das
Leben,
das
ich
lebe,
ihre
Träume
sind
Потому
что
жизнь,
которой
я
живу,
- это
их
мечты
Jordy
macht
dies
und
das,
Jordy
gibt
Riesen-Fucks
(ja)
Джорди
делает
то
и
это,
Джорди
глубоко
плевать
(да)
Mittelfinger-Shots
aus
dem
Schiebedach
Показывает
средний
палец
из
люка
машины
Jordy
macht,
was
ihr
passt,
egal,
ob
du
sie
hasst
Джорди
делает,
что
ей
вздумается,
независимо
от
того,
ненавидишь
ты
ее
или
нет
Tu
mir
ein'n
Gefallen,
geh
mir
nicht
auf
den
Sack
(oh,
oh,
oh)
Сделай
мне
одолжение,
не
лезь
ко
мне
(ох,
ох,
ох)
Dass
viele
mich
abfucken,
ist
nicht
neu
für
mich
То,
что
многие
меня
ненавидят,
не
новость
для
меня
Doch
ich
sag
es
dir
nochmal,
damit
es
deutlich
ist
Но
я
скажу
тебе
еще
раз,
чтобы
было
ясно
Du
hast
recht,
ja,
ich
weiß
(ja,
ich
weiß)
Ты
прав,
да,
я
знаю
(да,
я
знаю)
Ich
hab
Probleme
damit,
mich
zu
entscheiden
У
меня
проблемы
с
принятием
решений
Doch
bei
dir
(doch
bei
dir)
fällt
es
mir
leicht
(es
mir
leicht)
Но
с
тобой
(но
с
тобой)
это
легко
(это
легко)
Denn
dich
Bastard
kann
ich
wirklich
nicht
leiden
(nein,
nein)
Потому
что
ты,
ублюдок,
мне
действительно
не
нравишься
(нет,
нет)
Du
bist
fake,
tut
mir
leid,
wenn
du
meinst
(wenn
du
meinst)
Ты
фальшивка,
прости,
если
ты
думаешь
(если
ты
думаешь)
Dass
da
irgendetwas
geht
bei
uns
zwei
(yay,
yay)
Что
между
нами
что-то
есть
(эй,
эй)
Dich
zu
vergessen
fällt
mir
ganz
besonders
leicht
(yay,
yay)
Забыть
тебя
мне
особенно
легко
(эй,
эй)
Denn
dich
Bastard
kann
ich
wirklich
nicht
leiden
Потому
что
ты,
ублюдок,
мне
действительно
не
нравишься
Foto
hier,
Foto
da,
Fake-Smiles,
Kamera
Фото
тут,
фото
там,
фальшивые
улыбки,
камера
Wusste
gar
nicht,
dass
wir
beide
jetze
Bros
sind,
ja
И
не
знала,
что
мы
теперь
братаны,
ага
Mein
letzter
Song
in
den
Charts
war
dir
wieder
ma'
zu
hart
Мой
последний
трек
в
чартах
снова
был
для
тебя
слишком
жестким
Wenn
die
Scheiße
dir
zu
rough
ist,
hör
doch
Coldplay,
ja
Если
тебе
это
дерьмо
слишком
грубое,
слушай
Coldplay,
ага
Alle
mein'n,
ich
soll
chillen,
doch
ich
mach,
was
ich
will
Все
говорят,
что
я
должна
расслабиться,
но
я
делаю,
что
хочу
Fahre
mein'n
eignen
Film
(yay),
Berlin
ist
nicht
Beverly
Hills
(badmómz)
Снимаю
свой
собственный
фильм
(эй),
Берлин
- не
Беверли-Хиллз
(badmómz)
Bevor
du
den
Vibe
hier
killst
(mh-hm),
bitte
sei
einfach
still
(ey)
Прежде
чем
ты
убьешь
этот
вайб
(мгм),
просто
помолчи
(эй)
Für
Smalltalk
bin
ich
leider
viel
zu
wild
(äh)
Для
светской
беседы
я,
к
сожалению,
слишком
дикая
(э)
Dass
viele
mich
abfucken,
ist
nicht
neu
für
mich
То,
что
многие
меня
ненавидят,
не
новость
для
меня
Doch
ich
sag
es
dir
nochmal,
damit
es
deutlich
ist
Но
я
скажу
тебе
еще
раз,
чтобы
было
ясно
Du
hast
recht,
ja,
ich
weiß
(ja,
ich
weiß)
Ты
прав,
да,
я
знаю
(да,
я
знаю)
Ich
hab
Probleme
damit,
mich
zu
entscheiden
У
меня
проблемы
с
принятием
решений
Doch
bei
dir
(doch
bei
dir)
fällt
es
mir
leicht
(es
mir
leicht)
Но
с
тобой
(но
с
тобой)
это
легко
(это
легко)
Denn
dich
Bastard
kann
ich
wirklich
nicht
leiden
(nein,
nein)
Потому
что
ты,
ублюдок,
мне
действительно
не
нравишься
(нет,
нет)
Du
bist
fake,
tut
mir
leid,
wenn
du
meinst
(wenn
du
meinst)
Ты
фальшивка,
прости,
если
ты
думаешь
(если
ты
думаешь)
Dass
da
irgendetwas
geht
bei
uns
zwei
(yay,
yay)
Что
между
нами
что-то
есть
(эй,
эй)
Dich
zu
vergessen
fällt
mir
ganz
besonders
leicht
(yay,
yay)
Забыть
тебя
мне
особенно
легко
(эй,
эй)
Denn
dich
Bastard
kann
ich
wirklich
nicht
leiden
Потому
что
ты,
ублюдок,
мне
действительно
не
нравишься
Eigentlich
komm
ich
mit
jedem
klar
На
самом
деле
я
со
всеми
лажу
Aber
irgendwas
nervt
mich
an
deiner
Art
Но
что-то
меня
раздражает
в
твоей
манере
Ich
weiß
auch
nicht,
warum
dir
das
keiner
sagt
Я
даже
не
знаю,
почему
тебе
никто
этого
не
говорит
Scheißegal,
dann
sag
ich's
dir
nochmal
Пофиг,
тогда
я
скажу
тебе
еще
раз
Du
hast
recht,
ja,
ich
weiß
Ты
прав,
да,
я
знаю
Ich
hab
Probleme
damit,
mich
zu
entscheiden
У
меня
проблемы
с
принятием
решений
Doch
bei
dir
fällt
es
mir
leicht
Но
с
тобой
это
легко
Denn
dich
Bastard
kann
ich
wirklich
nicht
leiden
Потому
что
ты,
ублюдок,
мне
действительно
не
нравишься
Du
bist
fake,
tut
mir
leid,
wenn
du
meinst
Ты
фальшивка,
прости,
если
ты
думаешь
Dass
da
irgendetwas
geht
bei
uns
zwei
Что
между
нами
что-то
есть
Dich
zu
vergessen
fällt
mir
ganz
besonders
leicht
Забыть
тебя
мне
особенно
легко
Denn
dich
Bastard
kann
ich
wirklich
nicht
leiden
Потому
что
ты,
ублюдок,
мне
действительно
не
нравишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennard Oestmann, Josy Napieray, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.