Bamby Ds - No Se Lo Que Fue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bamby Ds - No Se Lo Que Fue




No Se Lo Que Fue
I Don't Know What It Was
Con una sonrisa fingida sobre mi rostro,
With a fake smile on my face,
Soy el niño tierno pero con corazón de monstruo
I am the gentle boy but with the heart of a monster
Mis sentimientos a 60 bajo cero,
My feelings are 60 below zero,
Lamentablemente te amo se ha convertido en te quiero
Regrettably I love you has become I like you
Tan poca cosa fui que no logré, cambiarte
I was so little that I could not, change you
Antes que yo tus amigas o el
Before me your friends or the
Libertinaje, Nunca pude ser lo primero en tu lista
Debauchery, I could never be first on your list
Tu orgullo maldito siempre te nubló la vista.
Your fucking pride always clouded your vision.
No pudiste ver al niño que te amaba
You couldn't see the boy who loved you
Al que todo daba, al que por ti la vida daba
The one who gave everything, the one who gave his life for you
Cómo me hiciste sufrir con tus desprecios
How you made me suffer with your contempt
Qué poco a poco me mataron lento
How little by little you killed me slowly
Tal vez niña no fui lo que esperabas
Maybe girl I was not what you expected
Pero entiéndelo, la vida no es cuento de hadas
But understand, life is not a fairy tale
O a lo mejor en el camino alguien te espera
Or maybe someone is waiting for you on the way
Hoy no quiero estar contigo
Today I don't want to be with you
Dios mío que Cupido muera
My God let Cupid die
No lo que fue
I don't know what it was
Solo que esto falló
I only know that this failed
Tal vez fue mi error y no lo pude ver
Maybe it was my fault and I couldn't see it
No lo que fue
I don't know what it was
Solo que esto falló
I only know that this failed
Tal vez para ti, este amor nunca existió
Maybe for you, this love never existed
Siempre fuiste la mujer que a mi corazón le dio vida
You were always the woman who gave life to my heart.
Responsable de que mis problemas tuvieran salida
Responsible for my problems having a way out
Y no te miento, por ti cambié muchos defectos
And I'm not lying, I changed many defects for you
A pesar de lo que pase seguirán mis sentimientos
Despite what happens, my feelings will continue
Tal vez no soy aquel que algún día soñaste
Maybe I'm not the one you dreamed of someday
que cuento con defectos pero no fallé al amarte
I know I have flaws, but I didn't fail to love you
Lo di todo de y la verdad no me arrepiento
I gave it my all and I really don't regret it
Quizás esté cegado, loco por lo que yo siento
Maybe I'm blind, crazy about what I feel
Quiere salir mi corazón y estrellarse en la pared
My heart wants to come out and crash into the wall
Para ver si se despierta y aún siente tu querer
To see if it wakes up and still feels your love
Pero no es un sueño, esto es la realidad
But it's not a dream, this is reality
Y por más que se golpee que nada cambiará
And no matter how much I beat myself up, I know nothing will change
No lo que fue
I don't know what it was
Solo que esto falló
I only know that this failed
Tal vez fue mi error y no lo pude ver
Maybe it was my fault and I couldn't see it
No lo que fue
I don't know what it was
Sólo que esto falló
I only know that this failed
Tal vez para ti, este amor nunca existió
Maybe for you, this love never existed
Oye mírame, mírame bien tu a los ojos
Listen, look me in the eye.
Te parece ver bien lágrimas que corren por mi rostro?
Do you seem to see tears running down my face?
Obtuve falsas ilusiones de todas tus palabras
I got false illusions from all your words
No hay poemas de amor solo una página arrancada mas
There are no love poems, just one more page ripped out
Que le quitaste al corazón
That you took from the heart
Demostrando lo contrario quitándole la razón
Proving the opposite by taking away all reason
Toda esa luz de nuestros mundos le pusiste oscuridad
All that light from our worlds you put into darkness
Me rompiste el corazón
You broke my heart
Que alguien más podía amar
That someone else could love
Me cambio todo tu egoísmo viendo alegría por tristeza
You changed my whole selfishness seeing joy from sadness
Por ti tendré ilusión llena de desamor y toda mi alma muerta
Because of you I will have an illusion full of heartbreak and all my soul dead
Y toda mi alma muerta
And all my soul dead
No lo que fue
I don't know what it was
Solo que esto falló
I only know that this failed
Tal vez fue mi error y no lo pude ver
Maybe it was my fault and I couldn't see it
No lo que fue
I don't know what it was
Solo que esto falló
I only know that this failed
Tal vez para ti, este amor nunca existió
Maybe for you, this love never existed
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35
K&A
K&A






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.