Paroles et traduction Bamby Ds - No Se Lo Que Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Se Lo Que Fue
I Don't Know What It Was
Con
una
sonrisa
fingida
sobre
mi
rostro,
With
a
fake
smile
on
my
face,
Soy
el
niño
tierno
pero
con
corazón
de
monstruo
I
am
the
gentle
boy
but
with
the
heart
of
a
monster
Mis
sentimientos
a
60
bajo
cero,
My
feelings
are
60
below
zero,
Lamentablemente
te
amo
se
ha
convertido
en
te
quiero
Regrettably
I
love
you
has
become
I
like
you
Tan
poca
cosa
fui
que
no
logré,
cambiarte
I
was
so
little
that
I
could
not,
change
you
Antes
que
yo
tus
amigas
o
el
Before
me
your
friends
or
the
Libertinaje,
Nunca
pude
ser
lo
primero
en
tu
lista
Debauchery,
I
could
never
be
first
on
your
list
Tu
orgullo
maldito
siempre
te
nubló
la
vista.
Your
fucking
pride
always
clouded
your
vision.
No
pudiste
ver
al
niño
que
te
amaba
You
couldn't
see
the
boy
who
loved
you
Al
que
todo
daba,
al
que
por
ti
la
vida
daba
The
one
who
gave
everything,
the
one
who
gave
his
life
for
you
Cómo
me
hiciste
sufrir
con
tus
desprecios
How
you
made
me
suffer
with
your
contempt
Qué
poco
a
poco
me
mataron
lento
How
little
by
little
you
killed
me
slowly
Tal
vez
niña
no
fui
lo
que
esperabas
Maybe
girl
I
was
not
what
you
expected
Pero
entiéndelo,
la
vida
no
es
cuento
de
hadas
But
understand,
life
is
not
a
fairy
tale
O
a
lo
mejor
en
el
camino
alguien
te
espera
Or
maybe
someone
is
waiting
for
you
on
the
way
Hoy
no
quiero
estar
contigo
Today
I
don't
want
to
be
with
you
Dios
mío
que
Cupido
muera
My
God
let
Cupid
die
No
sé
lo
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Solo
sé
que
esto
falló
I
only
know
that
this
failed
Tal
vez
fue
mi
error
y
no
lo
pude
ver
Maybe
it
was
my
fault
and
I
couldn't
see
it
No
sé
lo
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Solo
sé
que
esto
falló
I
only
know
that
this
failed
Tal
vez
para
ti,
este
amor
nunca
existió
Maybe
for
you,
this
love
never
existed
Siempre
fuiste
la
mujer
que
a
mi
corazón
le
dio
vida
You
were
always
the
woman
who
gave
life
to
my
heart.
Responsable
de
que
mis
problemas
tuvieran
salida
Responsible
for
my
problems
having
a
way
out
Y
no
te
miento,
por
ti
cambié
muchos
defectos
And
I'm
not
lying,
I
changed
many
defects
for
you
A
pesar
de
lo
que
pase
seguirán
mis
sentimientos
Despite
what
happens,
my
feelings
will
continue
Tal
vez
no
soy
aquel
que
algún
día
soñaste
Maybe
I'm
not
the
one
you
dreamed
of
someday
Sé
que
cuento
con
defectos
pero
no
fallé
al
amarte
I
know
I
have
flaws,
but
I
didn't
fail
to
love
you
Lo
di
todo
de
mí
y
la
verdad
no
me
arrepiento
I
gave
it
my
all
and
I
really
don't
regret
it
Quizás
esté
cegado,
loco
por
lo
que
yo
siento
Maybe
I'm
blind,
crazy
about
what
I
feel
Quiere
salir
mi
corazón
y
estrellarse
en
la
pared
My
heart
wants
to
come
out
and
crash
into
the
wall
Para
ver
si
se
despierta
y
aún
siente
tu
querer
To
see
if
it
wakes
up
and
still
feels
your
love
Pero
no
es
un
sueño,
esto
es
la
realidad
But
it's
not
a
dream,
this
is
reality
Y
por
más
que
se
golpee
sé
que
nada
cambiará
And
no
matter
how
much
I
beat
myself
up,
I
know
nothing
will
change
No
sé
lo
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Solo
sé
que
esto
falló
I
only
know
that
this
failed
Tal
vez
fue
mi
error
y
no
lo
pude
ver
Maybe
it
was
my
fault
and
I
couldn't
see
it
No
sé
lo
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Sólo
sé
que
esto
falló
I
only
know
that
this
failed
Tal
vez
para
ti,
este
amor
nunca
existió
Maybe
for
you,
this
love
never
existed
Oye
mírame,
mírame
bien
tu
a
los
ojos
Listen,
look
me
in
the
eye.
Te
parece
ver
bien
lágrimas
que
corren
por
mi
rostro?
Do
you
seem
to
see
tears
running
down
my
face?
Obtuve
falsas
ilusiones
de
todas
tus
palabras
I
got
false
illusions
from
all
your
words
No
hay
poemas
de
amor
solo
una
página
arrancada
mas
There
are
no
love
poems,
just
one
more
page
ripped
out
Que
le
quitaste
al
corazón
That
you
took
from
the
heart
Demostrando
lo
contrario
quitándole
la
razón
Proving
the
opposite
by
taking
away
all
reason
Toda
esa
luz
de
nuestros
mundos
le
pusiste
oscuridad
All
that
light
from
our
worlds
you
put
into
darkness
Me
rompiste
el
corazón
You
broke
my
heart
Que
alguien
más
podía
amar
That
someone
else
could
love
Me
cambio
todo
tu
egoísmo
viendo
alegría
por
tristeza
You
changed
my
whole
selfishness
seeing
joy
from
sadness
Por
ti
tendré
ilusión
llena
de
desamor
y
toda
mi
alma
muerta
Because
of
you
I
will
have
an
illusion
full
of
heartbreak
and
all
my
soul
dead
Y
toda
mi
alma
muerta
And
all
my
soul
dead
No
sé
lo
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Solo
sé
que
esto
falló
I
only
know
that
this
failed
Tal
vez
fue
mi
error
y
no
lo
pude
ver
Maybe
it
was
my
fault
and
I
couldn't
see
it
No
sé
lo
que
fue
I
don't
know
what
it
was
Solo
sé
que
esto
falló
I
only
know
that
this
failed
Tal
vez
para
ti,
este
amor
nunca
existió
Maybe
for
you,
this
love
never
existed
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.