Bamby Ds - No Se Lo Que Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bamby Ds - No Se Lo Que Fue




No Se Lo Que Fue
Не знаю, что это было
Con una sonrisa fingida sobre mi rostro,
С фальшивой улыбкой на лице,
Soy el niño tierno pero con corazón de monstruo
Я нежный парень, но с сердцем монстра.
Mis sentimientos a 60 bajo cero,
Мои чувства на 60 градусов ниже нуля,
Lamentablemente te amo se ha convertido en te quiero
К сожалению, "люблю тебя" превратилось в "ты мне нравишься".
Tan poca cosa fui que no logré, cambiarte
Я был так ничтожен, что не смог тебя изменить,
Antes que yo tus amigas o el
Раньше, чем твои подруги или он.
Libertinaje, Nunca pude ser lo primero en tu lista
Распутство. Я никогда не был на первом месте в твоем списке.
Tu orgullo maldito siempre te nubló la vista.
Твоя проклятая гордость всегда застилала тебе глаза.
No pudiste ver al niño que te amaba
Ты не смогла увидеть парня, который тебя любил,
Al que todo daba, al que por ti la vida daba
Который отдавал тебе всё, который за тебя жизнь отдал бы.
Cómo me hiciste sufrir con tus desprecios
Как ты заставила меня страдать своим презрением,
Qué poco a poco me mataron lento
Которое медленно убивало меня.
Tal vez niña no fui lo que esperabas
Может быть, девочка, я не был тем, чего ты ожидала,
Pero entiéndelo, la vida no es cuento de hadas
Но пойми, жизнь не сказка.
O a lo mejor en el camino alguien te espera
Или, может быть, на твоем пути ждет кто-то другой.
Hoy no quiero estar contigo
Сегодня я не хочу быть с тобой.
Dios mío que Cupido muera
Боже мой, пусть Купидон умрет.
No lo que fue
Не знаю, что это было,
Solo que esto falló
Знаю только, что это провалилось.
Tal vez fue mi error y no lo pude ver
Возможно, это была моя ошибка, и я не смог ее увидеть.
No lo que fue
Не знаю, что это было,
Solo que esto falló
Знаю только, что это провалилось.
Tal vez para ti, este amor nunca existió
Возможно, для тебя эта любовь никогда не существовала.
Siempre fuiste la mujer que a mi corazón le dio vida
Ты всегда была женщиной, которая давала жизнь моему сердцу,
Responsable de que mis problemas tuvieran salida
Благодаря тебе мои проблемы находили решение.
Y no te miento, por ti cambié muchos defectos
И я не лгу, ради тебя я изменил много недостатков.
A pesar de lo que pase seguirán mis sentimientos
Несмотря на то, что случилось, мои чувства останутся.
Tal vez no soy aquel que algún día soñaste
Может быть, я не тот, о ком ты когда-то мечтала,
que cuento con defectos pero no fallé al amarte
Я знаю, что у меня есть недостатки, но я не ошибся, любя тебя.
Lo di todo de y la verdad no me arrepiento
Я отдал тебе все, что мог, и, честно говоря, не жалею.
Quizás esté cegado, loco por lo que yo siento
Возможно, я ослеплен, безумен от того, что чувствую.
Quiere salir mi corazón y estrellarse en la pared
Мое сердце хочет вырваться и разбиться о стену,
Para ver si se despierta y aún siente tu querer
Чтобы увидеть, проснется ли оно и все еще ли чувствует твою любовь.
Pero no es un sueño, esto es la realidad
Но это не сон, это реальность,
Y por más que se golpee que nada cambiará
И как бы оно ни билось, я знаю, что ничего не изменится.
No lo que fue
Не знаю, что это было,
Solo que esto falló
Знаю только, что это провалилось.
Tal vez fue mi error y no lo pude ver
Возможно, это была моя ошибка, и я не смог ее увидеть.
No lo que fue
Не знаю, что это было,
Sólo que esto falló
Знаю только, что это провалилось.
Tal vez para ti, este amor nunca existió
Возможно, для тебя эта любовь никогда не существовала.
Oye mírame, mírame bien tu a los ojos
Послушай, посмотри на меня, посмотри мне в глаза.
Te parece ver bien lágrimas que corren por mi rostro?
Ты видишь слезы, текущие по моему лицу?
Obtuve falsas ilusiones de todas tus palabras
Я получил ложные надежды от всех твоих слов.
No hay poemas de amor solo una página arrancada mas
Нет любовных стихов, только еще одна вырванная страница,
Que le quitaste al corazón
Которую ты вырвала из моего сердца,
Demostrando lo contrario quitándole la razón
Доказав обратное, лишив его смысла.
Toda esa luz de nuestros mundos le pusiste oscuridad
Весь свет наших миров ты погрузила во тьму.
Me rompiste el corazón
Ты разбила мне сердце,
Que alguien más podía amar
Которое могло любить кого-то другого.
Me cambio todo tu egoísmo viendo alegría por tristeza
Твой эгоизм всё изменил, заменив радость на печаль.
Por ti tendré ilusión llena de desamor y toda mi alma muerta
Из-за тебя у меня будет иллюзия, полная безответной любви, и моя душа будет мертва.
Y toda mi alma muerta
И вся моя душа мертва.
No lo que fue
Не знаю, что это было,
Solo que esto falló
Знаю только, что это провалилось.
Tal vez fue mi error y no lo pude ver
Возможно, это была моя ошибка, и я не смог ее увидеть.
No lo que fue
Не знаю, что это было,
Solo que esto falló
Знаю только, что это провалилось.
Tal vez para ti, este amor nunca existió
Возможно, для тебя эта любовь никогда не существовала.
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35
K&A
K&A






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.