barbiboy - Падает снег - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction barbiboy - Падает снег




Падает снег
Snow is Falling
Так холодно
It's so cold
Так холодно
It's so cold
Так холодно
It's so cold
Быстро падают белые крупицы
White flakes are falling fast
На них можно смотреть вечность
I could watch them forever
Я красный фонарь, они начинают виться
I'm a red light, they start to swirl
Сколько, да сколько их? Бесконечность
How many are there? Infinity
Белый белый снег
White white snow
Что падает с неба
Falling from the sky
Каждый раз нежданно
Unexpectedly every time
Со мной с первых дней
With me from the very beginning
Я сделал так много
I did so much
Пришло время брать
It's time to take
То близко то далеко
Close then far
Меня не понять
You can't understand me
Так красиво падает снег
The snow is falling so beautifully
Тебя рядом нет
You're not here
Тебя рядом нет (е-е-е-е-е-е-е-ет)
You're not here (e-e-e-e-e-e-e-et)
Вечная мёрзлость в душе и на пальцах
Eternal frost in my soul and on my fingers
Когда тебя рядом нет
When you're not here
Я скоро взлечу очень высоко
I'll soon fly very high
Я почти готов и я жду отправки
I'm almost ready and I'm waiting to be sent
А тебя рядом нет
And you're not here
Я открылся
I've opened up
Я не боюсь
I'm not afraid
Я замираю (а-а-а-а)
I'm freezing (a-a-a-a)
Не чувствую пульс
I can't feel my pulse
Да, я понимаю, что всё, всё бывает мнимо
Yeah, I understand that everything, everything can be illusory
Да, я понимаю, это выброс эндорфинов
Yeah, I understand, it's an endorphin rush
Да, мне по нраву твои мюсли и картины
Yeah, I like your muesli and paintings
Да, всё временно, но пока горит искра?
Yeah, everything is temporary, but as long as the spark is burning?
Шесть пятьдесят семь
Six fifty-seven
Шесть пятьдесят семь
Six fifty-seven
Только вьюга и метель
Just a blizzard and a snowstorm
Шесть пятьдесят семь
Six fifty-seven
Шесть пятьдесят семь
Six fifty-seven
Только вьюга и метель
Just a blizzard and a snowstorm
Не люблю давать надежду
I don't like to give hope
На пол мокрую одежду
On wet clothes
Что со мной
What's wrong with me
Да что со мной?
What's wrong with me?
Мы такие такие разные, разные люди
We are so different, different people
Я с другой планеты, да и ты походу тоже
I'm from another planet, and you're probably from another too
Это, это химия, химия прелюдий
This is, this is chemistry, the chemistry of preludes
Что-то на лавандовом
Something on lavender
Так красиво падает снег
The snow is falling so beautifully
Тебя рядом нет
You're not here
Тебя рядом нет (е-е-е-е-е-е-е-ет)
You're not here (e-e-e-e-e-e-e-et)
Вечная мёрзлость в душе и на пальцах
Eternal frost in my soul and on my fingers
Когда тебя рядом нет
When you're not here
Я скоро взлечу очень высоко
I'll soon fly very high
Я почти готов и я жду отправки
I'm almost ready and I'm waiting to be sent
А тебя рядом нет
And you're not here
Я открылся
I've opened up
Я не боюсь
I'm not afraid
Я замираю (а-а-а-а)
I'm freezing (a-a-a-a)
Не чувствую пульс
I can't feel my pulse
Но я проснусь, снег растает
But I'll wake up, the snow will melt
О тебе уже не вспомню
I won't remember you anymore
Высоко так далеко
So high, so far
Улечу к свои грёзам
I'll fly to my dreams





Writer(s): никита харланович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.