Paroles et traduction barbiboy - Падает снег
Падает снег
Snow is Falling
Быстро
падают
белые
крупицы
White
flakes
are
falling
fast
На
них
можно
смотреть
вечность
I
could
watch
them
forever
Я
красный
фонарь,
они
начинают
виться
I'm
a
red
light,
they
start
to
swirl
Сколько,
да
сколько
их?
Бесконечность
How
many
are
there?
Infinity
Белый
белый
снег
White
white
snow
Что
падает
с
неба
Falling
from
the
sky
Каждый
раз
нежданно
Unexpectedly
every
time
Со
мной
с
первых
дней
With
me
from
the
very
beginning
Я
сделал
так
много
I
did
so
much
Пришло
время
брать
It's
time
to
take
То
близко
то
далеко
Close
then
far
Меня
не
понять
You
can't
understand
me
Так
красиво
падает
снег
The
snow
is
falling
so
beautifully
Тебя
рядом
нет
You're
not
here
Тебя
рядом
нет
(е-е-е-е-е-е-е-ет)
You're
not
here
(e-e-e-e-e-e-e-et)
Вечная
мёрзлость
в
душе
и
на
пальцах
Eternal
frost
in
my
soul
and
on
my
fingers
Когда
тебя
рядом
нет
When
you're
not
here
Я
скоро
взлечу
очень
высоко
I'll
soon
fly
very
high
Я
почти
готов
и
я
жду
отправки
I'm
almost
ready
and
I'm
waiting
to
be
sent
А
тебя
рядом
нет
And
you're
not
here
Я
открылся
I've
opened
up
Я
не
боюсь
I'm
not
afraid
Я
замираю
(а-а-а-а)
I'm
freezing
(a-a-a-a)
Не
чувствую
пульс
I
can't
feel
my
pulse
Да,
я
понимаю,
что
всё,
всё
бывает
мнимо
Yeah,
I
understand
that
everything,
everything
can
be
illusory
Да,
я
понимаю,
это
выброс
эндорфинов
Yeah,
I
understand,
it's
an
endorphin
rush
Да,
мне
по
нраву
твои
мюсли
и
картины
Yeah,
I
like
your
muesli
and
paintings
Да,
всё
временно,
но
пока
горит
искра?
Yeah,
everything
is
temporary,
but
as
long
as
the
spark
is
burning?
Шесть
пятьдесят
семь
Six
fifty-seven
Шесть
пятьдесят
семь
Six
fifty-seven
Только
вьюга
и
метель
Just
a
blizzard
and
a
snowstorm
Шесть
пятьдесят
семь
Six
fifty-seven
Шесть
пятьдесят
семь
Six
fifty-seven
Только
вьюга
и
метель
Just
a
blizzard
and
a
snowstorm
Не
люблю
давать
надежду
I
don't
like
to
give
hope
На
пол
мокрую
одежду
On
wet
clothes
Что
со
мной
What's
wrong
with
me
Да
что
со
мной?
What's
wrong
with
me?
Мы
такие
такие
разные,
разные
люди
We
are
so
different,
different
people
Я
с
другой
планеты,
да
и
ты
походу
тоже
I'm
from
another
planet,
and
you're
probably
from
another
too
Это,
это
химия,
химия
прелюдий
This
is,
this
is
chemistry,
the
chemistry
of
preludes
Что-то
на
лавандовом
Something
on
lavender
Так
красиво
падает
снег
The
snow
is
falling
so
beautifully
Тебя
рядом
нет
You're
not
here
Тебя
рядом
нет
(е-е-е-е-е-е-е-ет)
You're
not
here
(e-e-e-e-e-e-e-et)
Вечная
мёрзлость
в
душе
и
на
пальцах
Eternal
frost
in
my
soul
and
on
my
fingers
Когда
тебя
рядом
нет
When
you're
not
here
Я
скоро
взлечу
очень
высоко
I'll
soon
fly
very
high
Я
почти
готов
и
я
жду
отправки
I'm
almost
ready
and
I'm
waiting
to
be
sent
А
тебя
рядом
нет
And
you're
not
here
Я
открылся
I've
opened
up
Я
не
боюсь
I'm
not
afraid
Я
замираю
(а-а-а-а)
I'm
freezing
(a-a-a-a)
Не
чувствую
пульс
I
can't
feel
my
pulse
Но
я
проснусь,
снег
растает
But
I'll
wake
up,
the
snow
will
melt
О
тебе
уже
не
вспомню
I
won't
remember
you
anymore
Высоко
так
далеко
So
high,
so
far
Улечу
к
свои
грёзам
I'll
fly
to
my
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): никита харланович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.