bbno$ - sophisticated - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction bbno$ - sophisticated




sophisticated
утонченный
Yeah
Ага
Whip be 007 like I'm sophisticated
Моя тачка как агент 007, ведь я утонченный
Fit on me expensive, foreign fabrics, I'm sophisticated
На мне дорогая одежда из импортных тканей, я утонченный
My girl bad as hell, I wife that shit, she's so sophisticated
Моя девушка чертовски хороша, я женюсь на ней, она такая утонченная
My life so sophisticated, huh, so sophisticated (yeah, yeah)
Моя жизнь такая утонченная, ага, такая утонченная (ага, ага)
Cavalry all black, my team stay escalated
Моя команда вся в черном, мы всегда на высоте
Your shit way too dry, now taste this pussy, I stay marinated
Твоя штучка слишком сухая, попробуй-ка мою киску, я всегда сочная
My shit real big brain, you tryna copy, can't be imitated
У меня настоящий мощный мозг, ты пытаешься копировать, но меня не повторить
I feel so sophisticated, huh, so sophisticated (bbno$)
Я чувствую себя таким утонченным, ага, таким утонченным (bbno$)
On my Bezos shit, this baby is the whole package
Я как Безос, детка, во мне есть все
16 flights, the tour is moving, no baggage
16 рейсов, тур продолжается, никаких чемоданов
Collecting up a milli' from my own language
Зарабатываю миллионы, говоря на своем языке
Philly Swift, that's a whole lotta damage
Филли Свифт, это просто бомба
Ay, hits on hits, back-to-back
Эй, хит за хитом, один за другим
Life is good, this and that
Жизнь прекрасна, то да се
Pay in cash, brand-new house, a habitat
Плачу наличными, новый дом, мое логово
Play hard core, no handicap
Играю по-крупному, никаких поблажек
50K's of "welcome" mats
50 тысяч ковриков с надписью "Добро пожаловать"
And my washroom filled with plaques
А моя ванная комната увешана наградами
Parents proud, not failing that, yeah
Родители гордятся, я их не подвел, ага
I'm the type of guy that stays window shopping at Tiffany's
Я из тех парней, кто просто любуется витринами у Тиффани
I'm the guy that's always rewatching "Breakfast at Tiffany's"
Я из тех, кто постоянно пересматривает "Завтрак у Тиффани"
I be eating real good off similes and epiphanies
Я отлично зарабатываю на сравнениях и озарениях
Tour the world arena, shows 30 piece, that's a symphony
Гастролирую по всему миру, 30 человек на сцене, это же симфония
Whip be 007 like I'm sophisticated
Моя тачка как агент 007, ведь я утонченный
Fit on me expensive, foreign fabrics, I'm sophisticated
На мне дорогая одежда из импортных тканей, я утонченный
My girl bad as hell, I wife that shit, she's so sophisticated
Моя девушка чертовски хороша, я женюсь на ней, она такая утонченная
My life so sophisticated, huh, so sophisticated (yeah, yeah)
Моя жизнь такая утонченная, ага, такая утонченная (ага, ага)
Cavalry all black, my team stay escalated
Моя команда вся в черном, мы всегда на высоте
Your shit way too dry, now taste this pussy, I stay marinated
Твоя штучка слишком сухая, попробуй-ка мою киску, я всегда сочная
My shit real big brain, you tryna copy, can't be imitated
У меня настоящий мощный мозг, ты пытаешься копировать, но меня не повторить
I feel so sophisticated, huh, so sophisticated (bbno$)
Я чувствую себя таким утонченным, ага, таким утонченным (bbno$)
Yeah, this shit ironic (yup)
Ага, это сарказм (ага)
Collecting coins like Sonic (collecting)
Собираю монеты, как Соник (собираю)
Malibu, I'm eatin' wagyu, sipping gin and tonic
Малибу, ем вагю, попиваю джин-тоник
Honda with those spinners, drive until two with hydraulics (skr)
Хонда с этими спиннерами, катаюсь до двух часов ночи с гидравликой (скр)
All that primo shit, I'm slanting like italics
Все эти первоклассные штучки, я крутой, как курсив
I save my money, yes I'm cheap
Я экономлю деньги, да, я жадный
Cut my losses, more to keep
Сокращаю расходы, чтобы больше осталось
Y'all too dusty, more to sweep
Вы слишком пыльные, вас нужно подмести
Cop a Patek off the shelf, it's obsolete
Купил Patek Philippe с полки, он устарел
I'm gon' practice what I preach
Я буду следовать своим принципам
Learn your lesson, take a seat
Учись, пока я жив, присядь
Pussy boy, you NPC
Ты жалкий NPC
I'm the type of guy that stays window shopping at Tiffany's
Я из тех парней, кто просто любуется витринами у Тиффани
I'm the guy that's always rewatching "Breakfast at Tiffany's"
Я из тех, кто постоянно пересматривает "Завтрак у Тиффани"
I be eating real good off similes and epiphanies
Я отлично зарабатываю на сравнениях и озарениях
Tour the world arena, shows 30 piece, that's a symphony
Гастролирую по всему миру, 30 человек на сцене, это же симфония
Whip be 007 like I'm sophisticated
Моя тачка как агент 007, ведь я утонченный
Fit on me expensive, foreign fabrics, I'm sophisticated
На мне дорогая одежда из импортных тканей, я утонченный
My girl bad as hell, I wife that shit, she's so sophisticated
Моя девушка чертовски хороша, я женюсь на ней, она такая утонченная
My life so sophisticated, huh, so sophisticated (yeah, yeah)
Моя жизнь такая утонченная, ага, такая утонченная (ага, ага)
Cavalry all black, my team stay escalated
Моя команда вся в черном, мы всегда на высоте
Your shit way too dry, now taste this pussy, I stay marinated
Твоя штучка слишком сухая, попробуй-ка мою киску, я всегда сочная
My shit real big brain, you tryna copy, can't be imitated
У меня настоящий мощный мозг, ты пытаешься копировать, но меня не повторить
I feel so sophisticated, huh, so sophisticated (bbno$)
Я чувствую себя таким утонченным, ага, таким утонченным (bbno$)





Writer(s): Christian Dold, Alexander Gumuchian

bbno$ - sophisticated
Album
sophisticated
date de sortie
19-08-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.