sorry - bbno$traduction en allemand




sorry
Entschuldigung
(Uh, bbno$)
(Uh, bbno$)
(Dwilly make it weird, go!)
(Dwilly mach es komisch, los!)
First off, please don't ask me how I did it
Zuerst, frag mich bitte nicht, wie ich es geschafft hab
Mommy got me winning, yeah, I'm glad I ate my spinach
Mama lässt mich gewinnen, ja, ich bin froh, dass ich meinen Spinat gegessen hab
I ain't that extra, pockets always empty, need a little extra
Ich bin nicht so extra, Taschen immer leer, brauch ein bisschen mehr
If I gave up, you could find myself like rottin' in a lecture
Wenn ich aufgebe, könntest du mich wie verrottend in 'ner Vorlesung finden
At the rate I'm goin', this baby's gonna be an adult next year
Bei dem Tempo, das ich vorleg', wird dieses Baby nächstes Jahr erwachsen sein
Yes, of course, I know it when I'm in my thoughts, I never show off
Ja, natürlich, ich weiß es, wenn ich in meinen Gedanken bin, ich protze nie
But I'm working hard, I'm losing sleep, so yes, I do enjoy it
Aber ich arbeite hart, ich verliere Schlaf, also ja, ich genieße es
All y'all like me for a reason so let me tell you a little something
Ihr alle mögt mich aus einem Grund, also lass mich dir was erzählen
And I just did seven shows, sold out the tour
Und ich hab gerade sieben Shows gespielt, die Tour war ausverkauft
And my bank grows evеry time, the bag is securеd
Und mein Konto wächst jedes Mal, der Beutel ist sicher
Whip a Range Rover, speedin' to the top let me steer
Fahr nen Range Rover, rase an die Spitze, lass mich lenken
It's gettin' near, it's gettin' near, it's in the clear, it's in the clear
Es kommt näher, es kommt näher, es ist klar, es ist klar
There's a big bad bag by my feet so I ran it up
Da liegt ein großer dicker Beutel an meinen Füßen, also hab ich ihn hochgejagt
Make a little cash from my deeds, hopin' ain't enough
Mach ein bisschen Cash mit meinen Taten, hoffen reicht nicht
Workin' on my craft every week, never turnt up
Arbeite jede Woche an meinem Handwerk, nie abgedreht
Bankin' on my luck, hopin' I'll never get stuck (Baby)
Verlass mich auf mein Glück, hoffe, ich bleib nie stecken (Baby)
Baby, only 'bout this guala, lady friend, I'm sorry
Baby, es geht nur um diesen Cash, Lady Freundin, es tut mir leid
Baby, make your favorite rapper look like shit, I'm sorry (I'm sorry)
Baby, mach deinen Lieblingsrapper lächerlich, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Baby always killin' shit, I wonder if he's sorry
Baby, immer am Krassesten sein, ich frag mich, ob es ihm leid tut
I'm sorry, I'm sorry, I said I'm fuckin' sorry, yeah
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich sagte, es tut mir verdammt leid, yeah
Baby, only 'bout this guala, lady friend I'm sorry (I'm sorry)
Baby, es geht nur um diesen Cash, Lady Freundin, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Baby, make your favorite rapper look like shit I'm sorry (I'm sorry)
Baby, mach deinen Lieblingsrapper lächerlich, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Baby always killin' shit I wonder if he's sorry
Baby, immer am Krassesten sein, ich frag mich, ob es ihm leid tut
I'm sorry, I'm sorry, I said I'm fuckin' sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich sagte, es tut mir verdammt leid
Bro, I think we made a fuckin' hit
Bro, ich glaub, wir haben einen verdammten Hit gemacht
I went to school, I got that paper
Ich ging zur Schule, hab den Abschluss gemacht
Mind is always on some paper
Mein Kopf ist immer auf Cash fokussiert
Dodgin' all these calls from every single label, I don't taper
Weiche allen Anrufen von jedem Label aus, ich gehe nicht zurück
Double up my dose of jagger, industry is filled with fakers
Verdopple meine Dosis Jagger, die Industrie ist voller Fakes
Got the recipe like Martha, baby, might just be a baker (Woah)
Hab das Rezept wie Martha, Baby, könnte einfach ein Bäcker sein (Woah)
There's a science to it, yeah
Da steckt Wissenschaft dahinter, ja
Makin' money made me quite a connoisseur man
Geld verdienen hat mich zu einem Kenner gemacht
Flip a five, make a fifty, still an amateur man
Mach aus fünf fünfzig, bin immer noch ein Amateur
Break her heart, sew the bag, I'm a saboteur man, yeah
Brich ihr Herz, nähe den Beutel, ich bin ein Saboteur, ja
Finally hit six digits, yeah, I hope this was the plan, yeah
Endlich sechsstellig, ja, ich hoffe, das war der Plan, ja
Lost some friendships on the way, I hope you understand, yeah
Hab ein paar Freundschaften verloren auf dem Weg, ich hoffe, du verstehst, ja
Go back to a nine to five, yeah, fuck that, I'll be damned
Zurück zu nem Nine-to-Five, ja, verdammt, das mach ich nicht
Stay away from Xan, ego stable on the land
Bleib weg von Xan, Ego stabil auf dem Land
If you ain't about my grind, I don't fuck with you, I'm sorry
Wenn du nicht hinter meinem Grind stehst, dann komm mir nicht zu nah, es tut mir leid
If you don't get why I do this shit, well, pussy boy, I'm sorry
Wenn du nicht verstehst, warum ich das mache, dann, Kleiner, es tut mir leid
If I left you all behind it's for a reason, boy, I'm sorry
Wenn ich euch alle hinter mir gelassen hab, dann aus gutem Grund, es tut mir leid
I'm sorry, I'm sorry, I'm really fuckin' sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid, es tut mir wirklich verdammt leid
Baby, only 'bout this guala, lady friend, I'm sorry
Baby, es geht nur um diesen Cash, Lady Freundin, es tut mir leid
Baby, make your favorite rapper look like shit, I'm sorry (I'm sorry)
Baby, mach deinen Lieblingsrapper lächerlich, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Baby always killin' shit, I wonder if he's sorry
Baby, immer am Krassesten sein, ich frag mich, ob es ihm leid tut
I'm sorry, I'm sorry, I said I'm fuckin' sorry, yeah
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich sagte, es tut mir verdammt leid, yeah
Baby, only 'bout this guala, lady friend I'm sorry (I'm sorry)
Baby, es geht nur um diesen Cash, Lady Freundin, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Baby, make your favorite rapper look like shit I'm sorry (I'm sorry)
Baby, mach deinen Lieblingsrapper lächerlich, es tut mir leid (Es tut mir leid)
Baby always killin' shit I wonder if he's sorry
Baby, immer am Krassesten sein, ich frag mich, ob es ihm leid tut
I'm sorry, I'm sorry, I said I'm fuckin' sorry
Es tut mir leid, es tut mir leid, ich sagte, es tut mir verdammt leid
I said I'm fuckin' sorry
Ich sagte, es tut mir verdammt leid
I said I'm fuckin' sorry
Ich sagte, es tut mir verdammt leid





Writer(s): David Bradley Jr Wilson, Alexander Gumuchian, Daniel John Kyriakides, Wyatt Charles Bamford Sanders


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.