Paroles et traduction bbno$ feat. Lil Toe - deadman (feat. Lil Toe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
deadman (feat. Lil Toe)
Mертвец (feat. Lil Toe)
Pew,
pew,
pew
Пиу,
пиу,
пиу
I'm
shooting
diamonds,
bitch
Я
стреляю
бриллиантами,
сучка
I'm
a
dead
man,
'cause
I'm
chasing
money
'til
I
drop
Я
мертвец,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами,
пока
не
упаду
I'm
a
bread
man,
stacking
all
this
money
'til
I
climb
Я
булочник,
коплю
все
эти
деньги,
пока
не
поднимусь
I'm
a
businessman,
I'll
take
the
consultation
if
I
flop
Я
бизнесмен,
я
приму
консультацию,
если
прогорю
If
I
spend
the
bag,
I'll
double
up
and
hit
the
slingshot
Если
я
потрачу
сумку,
я
удвою
ее
и
запущу
рогатку
I'm
a
deadman,
'cause
I'm
chasing
money
'til
I
drop
Я
мертвец,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами,
пока
не
упаду
I'm
a
bread
man,
stacking
all
this
money
'til
I
climb
Я
булочник,
коплю
все
эти
деньги,
пока
не
поднимусь
I'm
a
businessman,
I'll
take
the
consultation
if
I
flop
Я
бизнесмен,
я
приму
консультацию,
если
прогорю
If
I
spend
the
bag,
I'll
double
up
and
hit
the
slingshot,
yeah
(skr)
Если
я
потрачу
сумку,
я
удвою
ее
и
запущу
рогатку,
да
(скр)
Vasodilation,
getting
money
off
a
pill,
yeah
Вазодилатация,
получаю
деньги
от
таблетки,
да
Know
my
'dernaline's
running
'cause
I
do
that
for
the
thrill
(thrill)
Знаю,
мой
адреналин
зашкаливает,
потому
что
я
делаю
это
ради
острых
ощущений
(острых
ощущений)
Baby,
why
your
neck
so
cold,
I
put
that
on
the
grill
(grill)
Детка,
почему
твоя
шея
такая
холодная,
я
кладу
ее
на
гриль
(гриль)
Dinner
with
your
thottie,
then
I
leave
her
with
the
pill
Ужин
с
твоей
телочкой,
а
потом
я
оставлю
ее
с
таблеткой
Run
it
back,
here,
I'm
running
back,
there,
everywhere
Бегу
назад,
сюда,
я
бегу
назад,
туда,
повсюду
Grays
on
my
hair,
bomb
lit,
huh,
Lumiere
Седина
на
моих
волосах,
бомба
заложена,
ха,
Люмьер
Pop
up
on
your
bitch
'cause
she
said
she
love
my
skincare
Всплываю
на
твоей
сучке,
потому
что
она
сказала,
что
любит
мой
уход
за
кожей
L
straight
to
W's,
I'm
pulling
up
from
daycare
Прямо
из
детского
сада
к
победам,
я
подъезжаю
Ain't
fair,
saying
I
ain't
fair,
check
my
long
check
Нечестно,
говорить,
что
я
нечестный,
проверь
мой
длинный
чек
Melting
in
the
sun,
sipping
Henny,
it's
a
nightmare
Таю
на
солнце,
потягивая
Хеннесси,
это
кошмар
Footwear,
high
socks,
gel
sole,
let
it
stress
Обувь,
высокие
носки,
гелевая
подошва,
пусть
это
напрягает
Fuck
exaggeration,
let
me
take
you
on
a
timelapse
К
черту
преувеличения,
давай
я
покажу
тебе
в
ускоренном
режиме
Three
years
since
I've
started
rapping
'bout
three
hundred
tracks
Три
года
с
тех
пор,
как
я
начал
читать
рэп,
около
трехсот
треков
Two
years
since
I've
started
seeing
profit,
I'll
relax
Два
года
с
тех
пор,
как
я
начал
получать
прибыль,
я
расслаблюсь
Last
year,
tour
the
world,
flying
out
on
LAX
В
прошлом
году
гастролировал
по
миру,
вылетая
из
Лос-Анджелеса
Next
year,
fuck
a
deal,
my
momma
know
I
never
cap
В
следующем
году,
к
черту
контракт,
моя
мама
знает,
что
я
никогда
не
вру
Dead
man,
'cause
I'm
chasing
money
'til
I
drop
Мертвец,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами,
пока
не
упаду
I'm
a
bread
man,
stacking
all
this
money
'til
I
climb
Я
булочник,
коплю
все
эти
деньги,
пока
не
поднимусь
I'm
a
businessman,
I'll
take
the
consultation
if
I
flop
Я
бизнесмен,
я
приму
консультацию,
если
прогорю
If
I
spend
the
bag,
I'll
double
up
and
hit
the
slingshot
Если
я
потрачу
сумку,
я
удвою
ее
и
запущу
рогатку
I'm
a
deadman,
'cause
I'm
chasing
money
'til
I
drop
Я
мертвец,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами,
пока
не
упаду
I'm
a
bread
man,
stacking
all
this
money
'til
I
climb
Я
булочник,
коплю
все
эти
деньги,
пока
не
поднимусь
I'm
a
businessman,
I'll
take
the
consultation
if
I
flop
Я
бизнесмен,
я
приму
консультацию,
если
прогорю
If
I
spend
the
bag,
I'll
double
up
and
hit
the
slingshot
(ayy)
Если
я
потрачу
сумку,
я
удвою
ее
и
запущу
рогатку
(эй)
You
a
deadman,
run
a
motherfucker,
get
shot
Ты
мертвец,
беги,
ублюдок,
получи
пулю
Hundred
rounds
in
the
drum,
hollow
tips
get
you
dropped
Сотня
патронов
в
барабане,
полые
наконечники
уложат
тебя
Hundred
thousand
on
my
bank,
I'ma
use
that
just
to
shop
Сотня
тысяч
в
моем
банке,
я
использую
их,
чтобы
просто
пошопиться
'Til
the
shawty
wrap
around
me,
put
me
in
a
leglock
(ayy)
Пока
малышка
не
обнимет
меня,
не
возьмет
меня
в
захват
(эй)
Pussy
feel
like
Gyrados,
I
ain't
got
no
protection
Киска
как
Гьярадос,
у
меня
нет
защиты
I
just
need
some
blucky
I'm
not
tryna
show
affection
(no)
Мне
просто
нужен
глок,
я
не
пытаюсь
проявлять
нежность
(нет)
Buddy
think
he
sick
but
them
opinions
are
subjection
(ayy)
Приятель
думает,
что
он
крутой,
но
эти
мнения
- подчинение
(эй)
Standing
fucking
low
'cause
I'm
not
tryna
get
directions,
bitch
Стою,
блядь,
тихо,
потому
что
не
пытаюсь
получить
инструкции,
сука
Gold
on
my
neck,
10k
lookin'
heavy
Золото
на
моей
шее,
10
карат,
выглядит
тяжелым
Double
D
on
my
tag,
got
extenders
on
a
semi
Двойное
D
на
моем
ярлыке,
удлинители
на
полуприцепе
My
lil'
brodie,
he'll
go
get
it,
he
might
get
shot
off
the
Henny
Мой
младший
братан,
он
пойдет
и
добудет
это,
его
могут
подстрелить
из-за
Хеннесси
He
might
wanna
shake
your
buns,
but
not
until
I
get
every
penny
Он,
может
быть,
и
хочет
пожать
тебе
булочки,
но
не
раньше,
чем
я
получу
все
до
копейки
I'm
a
rich
man,
I'm
just
'bout
to
foreign
up
the
lot
Я
богатый
человек,
я
вот-вот
скуплю
всю
партию
I'm
a
sick
man,
I'm
just
gonna
keep
on
doggin'
bitches
raw
Я
больной
человек,
я
просто
продолжу
трахать
сучек
по-черному
I'm
a
lit
man,
all
this
jewelry
I
got
on
Я
крутой
чувак,
все
эти
драгоценности
на
мне
But
you
ain't
robbing
me,
bitch,
you
got
it
all
wrong
Но
ты
не
ограбишь
меня,
сука,
ты
все
неправильно
поняла
I'm
a
dead
man,
'cause
I'm
chasing
money
'til
I
drop
Я
мертвец,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами,
пока
не
упаду
I'm
a
bread
man,
stacking
all
this
money
'til
I
climb
Я
булочник,
коплю
все
эти
деньги,
пока
не
поднимусь
I'm
a
businessman,
I'll
take
the
consultation
if
I
flop
Я
бизнесмен,
я
приму
консультацию,
если
прогорю
If
I
spend
the
bag,
I'll
double
up
and
hit
the
slingshot
Если
я
потрачу
сумку,
я
удвою
ее
и
запущу
рогатку
I'm
a
deadman,
'cause
I'm
chasing
money
'til
I
drop
Я
мертвец,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами,
пока
не
упаду
I'm
a
bread
man,
stacking
all
this
money
'til
I
climb
Я
булочник,
коплю
все
эти
деньги,
пока
не
поднимусь
I'm
a
businessman,
I'll
take
the
consultation
if
I
flop
Я
бизнесмен,
я
приму
консультацию,
если
прогорю
If
I
spend
the
bag,
I'll
double
up
and
hit
the
slingshot,
yeah
Если
я
потрачу
сумку,
я
удвою
ее
и
запущу
рогатку,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Gumuchian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.