Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
we
back
in
here
Ayy,
wir
sind
wieder
hier
I
ain't
sick,
fuck
that
shit
Ich
bin
nicht
krank,
scheiß
drauf
Bad
girl,
huh,
I'm
a
nice
guy
Böses
Mädchen,
huh,
ich
bin
ein
netter
Kerl
Liquor
in
my
cup,
I
gotta
really
toughen
up,
yeah
Likör
in
meinem
Becher,
ich
muss
mich
echt
zusammenreißen,
yeah
Nerf
strap,
huh,
I'ma
spray
that
Nerf-Waffe,
huh,
ich
werde
damit
sprühen
Money
running
thin,
I'm
really
banking
on
my
luck
Geld
wird
knapp,
ich
setze
wirklich
auf
mein
Glück
If
that
Henny
make
me
think
I
got
some
money
then
I'm
with
it
Wenn
dieser
Henny
mich
glauben
lässt,
ich
hätte
etwas
Geld,
dann
bin
ich
dabei
If
the
ladies
gon'
be
stressing
me
then
I
ain't
really
with
it
Wenn
die
Mädels
mich
stressen,
dann
bin
ich
echt
nicht
dabei
I
ain't
balling
on
you
sussy
boys,
'cause
I
be
playing
Quidditch
Ich
spiele
nicht
mit
euch
verdächtigen
Jungs,
denn
ich
spiele
Quidditch
Don't
tell
me
shoulda,
woulda,
coulda,
sussy
boy
you
know
I
did
it
Sag
mir
nicht,
hätte,
würde,
könnte,
verdächtiger
Junge,
du
weißt,
ich
habe
es
getan
Bounce
flow,
mouth
full,
pipe
her,
pipe
that
Bounce-Flow,
Mund
voll,
sie
flachlegen,
leg
sie
flach
Lay
some
insulation,
'cause
I'm
so
hot
don't
need
no
invitation
Leg
etwas
Isolierung
an,
denn
ich
bin
so
heiß,
brauche
keine
Einladung
Chase
that,
rap
that,
pop
that,
scrap
that
Jage
dem
nach,
rappe
das,
lass
das
knallen,
lass
das
weg
Sussyboy
you
ain't
that
broke,
like
who
you
imitating,
yeah
Verdächtiger
Junge,
du
bist
nicht
so
pleite,
wen
ahmst
du
nach,
yeah
Cut
cheese,
make
bread,
stack
that,
rack
that
Käse
schneiden,
Brot
backen,
das
stapeln,
das
aufrechnen
Nerf
strap,
whoops
I
think
I
already
said
something
like
that
Nerf-Waffe,
ups,
ich
glaube,
ich
habe
schon
so
etwas
gesagt
Why
the
fuck
we
only
making
hits
bro?
Warum
machen
wir
nur
Hits,
Bro?
Bad
girl,
huh,
I'm
a
nice
guy
Böses
Mädchen,
huh,
ich
bin
ein
netter
Kerl
Liquor
in
my
cup,
I
gotta
really
toughen
up,
yeah
Likör
in
meinem
Becher,
ich
muss
mich
echt
zusammenreißen,
yeah
Nerf
strap,
huh,
I'ma
spray
that
Nerf-Waffe,
huh,
ich
werde
damit
sprühen
Money
running
thin,
I'm
really
banking
on
my
luck
Geld
wird
knapp,
ich
setze
wirklich
auf
mein
Glück
If
that
Henny
make
me
think
I
got
some
money
then
I'm
with
it
Wenn
dieser
Henny
mich
glauben
lässt,
ich
hätte
etwas
Geld,
dann
bin
ich
dabei
If
the
ladies
gon'
be
stressing
me
then
I
ain't
really
with
it
Wenn
die
Mädels
mich
stressen,
dann
bin
ich
echt
nicht
dabei
I
ain't
balling
on
you
sussy
boys,
'cause
I
be
playing
Quidditch
Ich
spiele
nicht
mit
euch
verdächtigen
Jungs,
denn
ich
spiele
Quidditch
Don't
tell
me
shoulda,
woulda,
coulda,
sussy
boy
you
know
I
did
it
Sag
mir
nicht,
hätte,
würde,
könnte,
verdächtiger
Junge,
du
weißt,
ich
habe
es
getan
I
ain't
Hindu,
I'll
beef
witchu
Ich
bin
kein
Hindu,
ich
streite
mich
mit
dir
Off
the
Henny,
talk
to
bitty
Vom
Henny,
rede
mit
der
Kleinen
I
think
she
like
me,
I'm
enticin'
with
the
rapper
gimmicks
Ich
glaube,
sie
mag
mich,
ich
bin
verlockend
mit
den
Rapper-Gimmicks
I
think
I'm
hype,
I
think
I'm
tight,
they
think
I'm
actin'
different
Ich
denke,
ich
bin
hype,
ich
denke,
ich
bin
tight,
sie
denken,
ich
verhalte
mich
anders
I
think
I'm
badder
than
average
Ich
denke,
ich
bin
krasser
als
der
Durchschnitt
Batting
average,
in
the
lab
been
established
Schlagdurchschnitt,
im
Labor
etabliert
I'm
the
maverick,
happenin'
Ich
bin
der
Maverick,
es
passiert
Don't
procrastinate,
dabblin',
I
don't
procrastinate
Kein
Aufschieben,
Herumprobieren,
ich
schiebe
nicht
auf
Haven't
been
into
dabbing
and
dabbling
in
the
laxatives
Ich
war
nicht
am
Dabbing
und
Herumprobieren
mit
Abführmitteln
That
producin'
the
wackest
shit
Das
produziert
den
beschissensten
Kram
Bad
girl,
huh,
I'm
a
nice
guy
Böses
Mädchen,
huh,
ich
bin
ein
netter
Kerl
Liquor
in
my
cup,
I
gotta
really
toughen
up,
yeah
Likör
in
meinem
Becher,
ich
muss
mich
echt
zusammenreißen,
yeah
Nerf
strap,
huh,
I'ma
spray
that
Nerf-Waffe,
huh,
ich
werde
damit
sprühen
Money
running
thin,
I'm
really
banking
on
my
luck
Geld
wird
knapp,
ich
setze
wirklich
auf
mein
Glück
If
that
Henny
make
me
think
I
got
some
money
then
I'm
with
it
Wenn
dieser
Henny
mich
glauben
lässt,
ich
hätte
etwas
Geld,
dann
bin
ich
dabei
If
the
ladies
gon'
be
stressing
me
then
I
ain't
really
with
it
Wenn
die
Mädels
mich
stressen,
dann
bin
ich
echt
nicht
dabei
I
ain't
balling
on
you
sussy
boys,
'cause
I
be
playing
Quidditch
Ich
spiele
nicht
mit
euch
verdächtigen
Jungs,
denn
ich
spiele
Quidditch
Don't
tell
me
shoulda,
woulda,
coulda,
sussy
boy
you
know
I
did
it
Sag
mir
nicht,
hätte,
würde,
könnte,
verdächtiger
Junge,
du
weißt,
ich
habe
es
getan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Hartnell, Alexander Gumuchian, Pritpaul Bains
Album
Bb Steps
date de sortie
12-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.