Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blizzard
on
my
wrist,
nah
Schneesturm
am
Handgelenk,
nee
Bentley
as
the
whip,
nah
Bentley
als
Karre,
nee
Spend
it
on
a
bitch,
nah
Geb's
für
'ne
Schlampe
aus,
nee
Think
I'll
ever
quit,
nah
Denkst
du,
ich
hör'
jemals
auf,
nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Made
6 tracks,
6 hits
6 Tracks
gemacht,
6 Hits
Lean
I
never
sip
so
watch
me
take
a
massive
shit
Lean
sipp'
ich
nie,
also
sieh
zu,
wie
ich
einen
riesen
Haufen
scheiße
I
have
to
bust
down
on
her
tit
Ich
muss
auf
ihre
Titte
klotzen
I'm
really
careful,
don't
want
a
kid
Ich
bin
echt
vorsichtig,
will
kein
Kind
I'm
already
really
quite
a
kid
Ich
bin
schon
selbst
ein
ziemliches
Kind
I
need
the
drip,
I
gotta
dip
bitch
Ich
brauch'
den
Drip,
muss
abhauen,
Schlampe
I'll
use
a
pencil
to
sit
ya
ass
down
Ich
benutz'
'nen
Bleistift,
um
deinen
Arsch
hinzusetzen
Speaking
like
a
clown
when
you
come
around
my
playground
Redest
wie
ein
Clown,
wenn
du
auf
meinen
Spielplatz
kommst
I
need
some
Timmy
Tams
bars
covered
in
chocolate
Ich
brauch'
Tim
Tam
Riegel,
mit
Schokolade
überzogen
I
won't
chew
up
the
xans
Ich
kau'
keine
Xans
My
mind
straight
on
them
bands
Mein
Kopf
ist
nur
bei
den
Scheinen
I
got
an
ego
big
enough
to
talk
to
the
world,
Hello
Ich
hab'
ein
Ego,
groß
genug,
um
zur
Welt
zu
sprechen,
Hallo
I
got
a
single
question
for
you,
where
is
your
girl?
Ich
hab'
'ne
einzige
Frage
an
dich,
wo
ist
dein
Mädchen?
She
with
me,
off
the
Whitney
Sie
ist
bei
mir,
drauf
auf
Whitney
Houston,
hella
fans
in
Houston
Houston,
haufenweise
Fans
in
Houston
Bar
so
dangerous
like
who
the
hell
you
'ccusing
Punchline
so
gefährlich,
wen
zum
Teufel
beschuldigst
du
Why
she
using,
me?
Warum
benutzt
sie
mich?
Cuz
I'm
Swiss,
I
got
some
cheese
Weil
ich
Schweizer
bin,
hab'
etwas
Käse
Liar
liar
pants
on
fire
speaking
guapanese
Lügner,
Lügner,
Hose
brennt,
spricht
Guapanesisch
Wait,
why
is
she
on
her
knees?
Warte,
warum
ist
sie
auf
den
Knien?
Stand
up
please,
wearing
double
C's
Steh
bitte
auf,
trägt
Doppel-C
Fuck
school
done
with
double
D's,
gold
teeth
Scheiß
auf
Schule,
fertig
mit
Doppel-D,
Goldzähne
Triple
fees,
always
dropping
heat,
need
the
wheat,
with
the
yeast
Dreifache
Gebühren,
bring'
immer
Hitze,
brauch'
den
Weizen,
mit
der
Hefe
Make
the
bread,
make
the
keesh,
recipe
Mach'
die
Knete,
mach'
die
Quiche,
Rezept
Half
a
cup
of
clout,
half
a
cup
of
white
Eine
halbe
Tasse
Ruhm,
eine
halbe
Tasse
Weiß
Then
you
got
yourself
a
cloutchaser
delight
Dann
hast
du
dir
ein
Cloutjäger-Vergnügen
Blizzard
on
my
wrist,
nah
Schneesturm
am
Handgelenk,
nee
Bentley
as
the
whip,
nah
Bentley
als
Karre,
nee
Spend
it
on
a
bitch,
nah
Geb's
für
'ne
Schlampe
aus,
nee
Think
I'll
ever
quit,
nah
Denkst
du,
ich
hör'
jemals
auf,
nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Made
6 tracks,
6 hits
6 Tracks
gemacht,
6 Hits
Lean
I
never
sip
so
watch
me
take
a
massive
shit
Lean
sipp'
ich
nie,
also
sieh
zu,
wie
ich
einen
riesen
Haufen
scheiße
I
have
to
bust
down
on
her
tit
Ich
muss
auf
ihre
Titte
klotzen
I'm
really
careful,
don't
want
a
kid
Ich
bin
echt
vorsichtig,
will
kein
Kind
I'm
already
really
quite
a
kid
Ich
bin
schon
selbst
ein
ziemliches
Kind
I
need
the
drip,
I
gotta
dip
bitch
Ich
brauch'
den
Drip,
muss
abhauen,
Schlampe
Gotta
dip
bitch
less
we
talking
business
Muss
abhauen,
Schlampe,
außer
wir
reden
über
Geschäfte
Glance
at
wrist
wrist,
sorry
boy
you're
dismissed
Blick
aufs
Handgelenk,
sorry
Junge,
du
bist
entlassen
Is
that
your
proposal?
Ist
das
dein
Angebot?
You
know
that
I'm
global
Du
weißt,
dass
ich
global
bin
I
need
my
money,
all
focal
Ich
brauch'
mein
Geld,
alles
im
Fokus
I
want
to
sleep
on
some
opals
Ich
will
auf
Opalen
schlafen
I'm
really
not
that
social
Ich
bin
nicht
sehr
sozial
Your
lady
thought
I
was
noble
Deine
Lady
dachte,
ich
wär'
edel
So
took
her
to
my
opals
Also
nahm
ich
sie
mit
zu
meinen
Opalen
Then
she
really
hit
them
yodels
Dann
hat
sie
richtig
gejodelt
My
name
is
bbno$
I'm
slightly
anecdotal
Mein
Name
ist
bbno$,
ich
bin
leicht
anekdotisch
Hold
the
photos,
check
my
vocals,
slightly
nosal
Lass
die
Fotos,
check
meine
Vocals,
leicht
nasal
Check
the
total
Check
die
Summe
Need
my
profit,
up
my
rocket,
pray
to
your
self
I
don't
cock
it
Brauch'
meinen
Profit,
meine
Rakete
steigt,
bete
zu
dir
selbst,
dass
ich
sie
nicht
spanne
Thottie
asking
me
like
Baby
please
can
you
come
home
to
cock
it
Die
Schlampe
fragt
mich:
Baby,
bitte,
kannst
du
nach
Hause
kommen,
um
ihn
reinzustecken
Wow,
Are
you
hearing
what
she's
asking
me?
Wow,
Hörst
du,
was
sie
mich
fragt?
I'm
feeling
like
flower,
girlies
use
me
like
a
bumblebee
Ich
fühl'
mich
wie
'ne
Blume,
Mädels
benutzen
mich
wie
'ne
Hummel
These
hella
basic
ass
bitches
heard
there's
protein
in
their
broccoli
Diese
stinknormalen
Schlampen
haben
gehört,
dass
in
ihrem
Brokkoli
Protein
ist
I'm
always
mumbling
shit
but
I
stay
making
these
hits
inaudibly
Ich
nuschel
immer
Scheiße,
aber
mache
diese
Hits
trotzdem
Blizzard
on
my
wrist,
nah
Schneesturm
am
Handgelenk,
nee
Bentley
as
the
whip,
nah
Bentley
als
Karre,
nee
Spend
it
on
a
bitch,
nah
Geb's
für
'ne
Schlampe
aus,
nee
Think
I'll
ever
quit,
nah
Denkst
du,
ich
hör'
jemals
auf,
nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Nah
Nah,
Nah
Nah
Nee
Nee,
Nee
Nee
Made
6 tracks,
6 hits
6 Tracks
gemacht,
6 Hits
Lean
I
never
sip
so
watch
me
take
a
massive
shit
Lean
sipp'
ich
nie,
also
sieh
zu,
wie
ich
einen
riesen
Haufen
scheiße
I
have
to
bust
down
on
her
tit
Ich
muss
auf
ihre
Titte
klotzen
I'm
really
careful,
don't
want
a
kid
Ich
bin
echt
vorsichtig,
will
kein
Kind
I'm
already
really
quite
a
kid
Ich
bin
schon
selbst
ein
ziemliches
Kind
I
need
the
drip,
I
gotta
dip
bitch
Ich
brauch'
den
Drip,
muss
abhauen,
Schlampe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gumuchian, Garrett Hartnell
Album
recess
date de sortie
25-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.