Paroles et traduction bbno$ feat. Lentra - what would baby do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
what would baby do?
Что бы сделал малыш?
Hey,
man,
the-,
the
fuck
you
mean
Эй,
чувак,
какого
чёрта,
You
ain't
heard
no
fuckin'
Lentra
the
God?
Ты
не
слышал
о
грёбаном
Lentra
the
God?
Oh,
yeah,
(Ay)
О,
да,
(Эй)
First,
I'll
sip
some
Henny
Сначала
я
глотну
немного
Хеннесси
Drown
in
Henny
like
I'm
mad
at
you
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Утону
в
Хеннесси,
будто
я
зол
на
тебя
(Скррт,
скррт,
скррт)
I
pull
up
on
your
girl
Я
подъезжаю
к
твоей
девушке
She
shew
me
way
she
got
some
attitude
Она
показала
мне,
что
у
неё
есть
характер
Yeah,
I
might
fuck
around
with
Lentra
Да,
я
мог
бы
повозиться
с
Lentra
Maybe
make
a
hit
or
two
(Or
three)
Может,
сделаем
хит
или
два
(Или
три)
Distribution
of
some
wealth
Распределение
некоторого
богатства
My
money
is
like
hella
skewed
Мои
деньги
чертовски
перекошены
And
all
I
ever
hear
is
"You
can't
do
this
shit"
И
всё,
что
я
слышу,
это
"Ты
не
можешь
делать
эту
хрень"
I'm
sick
of
you
(Shut
the
fuck
up!)
Мне
тошно
от
тебя
(Заткнись
к
чёрту!)
Everybody
ask
me
questions
Все
задают
мне
вопросы
Oh,
like,
"What
would
baby
do?"
(bbno$)
О,
типа,
"Что
бы
сделал
малыш?"
(bbno$)
What
would
baby
drive?
На
чём
бы
ездил
малыш?
What
would
baby
have?
Что
бы
имел
малыш?
What
would
baby
do?
What
would
baby
do?
Что
бы
сделал
малыш?
Что
бы
сделал
малыш?
I
don't
fuck
with
you,
bitch
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Я
с
тобой
не
связываюсь,
сучка
(Скррт,
скррт,
скррт,
скррт)
First,
I'd
take
a
flight
to
China
Сначала
я
бы
полетел
в
Китай
Course
I
got
a
business
view
Конечно,
у
меня
есть
бизнес-класс
I
feel
like
I'm
average
Я
чувствую
себя
среднестатистическим
But
y'all
brand
me
like
a
Mew
a
tew
Но
вы
все
клеймите
меня,
как
Мьюту
Do
not
freestyle
but
I
rap
Не
фристайлю,
но
я
читаю
рэп
I'm
sorry,
I'm
just
as
smooth
as
you
Извини,
я
такой
же
плавный,
как
и
ты
"Baby,
trash
at
rapping"
"Малыш,
отстойно
читает
рэп"
"'Cause
he
rhymin'
the
word
'you'
with
you"
(Bruh)
"Потому
что
он
рифмует
слово
'ты'
с
тобой"
(Чувак)
Like,
who
is
you?
Типа,
кто
ты?
I'm
a
modest
guy,
feeling
fly
Я
скромный
парень,
чувствую
себя
круто
Catch
me
dreamin'
of
a
Bentley
coupe
Застань
меня
мечтающим
о
купе
Bentley
So,
like
"what
would
baby
buy?
Так
что,
типа
"что
бы
купил
малыш?
How'd
he
come
up
with
that
alibi?"
Как
он
придумал
это
алиби?"
He
be
shooting
all
you
ladies
Он
подстреливает
всех
вас,
дамы
With
his
witty
lullaby
(Skrrt,
skrrt,
skrrt,
skrrt)
Своей
остроумной
колыбельной
(Скррт,
скррт,
скррт,
скррт)
Baby
never
snorin',
always
workin',
that
go
hand-in-hand
Малыш
никогда
не
храпит,
всегда
работает,
это
идёт
рука
об
руку
Flyin'
from
Japan,
I'm
writin'
hits,
I'd
rather
this
than
Xan
Лечу
из
Японии,
пишу
хиты,
я
предпочитаю
это,
чем
Ксан
Find
me
bouncin'
out
the
Honda
with
the
bag
the
keys
in
hand
Найди
меня,
выпрыгивающим
из
Хонды
с
сумкой,
ключи
в
руке
Baby
on
his
lawyer
jargon,
sussy
boy,
you
contraband
Малыш
на
своём
адвокатском
жаргоне,
подозрительный
парень,
ты
контрабанда
Please,
don't
stop
me,
no,
my
neck
is
dew
Пожалуйста,
не
останавливай
меня,
нет,
моя
шея
блестит
Custom
guards
be
wildin'
Охранники
беснуются
Askin'
me
like,
"What
would
baby
do?"
Спрашивают
меня,
типа:
"Что
бы
сделал
малыш?"
I
didn't
mean
to
influence
you
Я
не
хотел
влиять
на
тебя
So
I
will
not
take
the
blame
for
some
shit
that
you
do
Поэтому
я
не
буду
брать
на
себя
вину
за
то
дерьмо,
что
ты
делаешь
So
trust
me,
sussy
boy
Так
что
поверь
мне,
подозрительный
парень
Don't
ask
me
for
a
feat',
I'll
laugh
at
you
(Haha)
Не
проси
меня
о
фите,
я
буду
смеяться
над
тобой
(Хаха)
Baby
got
some
money
У
малыша
есть
деньги
I
won't
lie,
that's
completely
true
Не
буду
врать,
это
чистая
правда
Went
from
zero
to
a
hundred
K
directly
after
school
Перешёл
от
нуля
до
ста
тысяч
сразу
после
школы
Tryna
get
this
money
Пытаюсь
получить
эти
деньги
Get
this
Bentley,
that's
the
only
mood
Получить
этот
Bentley,
это
единственное
настроение
Yeah,
everything
you
do,
I
do
too
Да,
всё,
что
ты
делаешь,
я
делаю
тоже
But
with
larger
magnitude
(Fire)
Но
с
большей
амплитудой
(Огонь)
So
I
suggest
your
next
move
is
to
ask
me
Поэтому
я
предлагаю
тебе
следующим
шагом
спросить
меня
"What
would
baby
do?"
"Что
бы
сделал
малыш?"
What
will
baby
think?
Что
подумает
малыш?
What
will
baby
say?
Что
скажет
малыш?
When
will
baby
ever
stop
placin'
Когда
малыш
перестанет
ставить
All
them
commas
I
never
wanna?
Все
эти
запятые,
которые
мне
никогда
не
нужны?
That's
on
my
momma
Клянусь
своей
мамой
Yeah,
baby,
baby,
baby
Да,
малыш,
малыш,
малыш
Yeah,
baby,
baby,
baby
Да,
малыш,
малыш,
малыш
What
would
you
do,
baby?
Что
бы
ты
сделал,
малыш?
What
would
you
do,
baby?
Что
бы
ты
сделал,
малыш?
Baby,
baby,
baby
Малыш,
малыш,
малыш
Baby,
baby,
baby
Малыш,
малыш,
малыш
What
would
you
do,
baby?
Что
бы
ты
сделал,
малыш?
What
would
you
do,
baby?
Что
бы
ты
сделал,
малыш?
Yeah,
baby,
baby,
baby
Да,
малыш,
малыш,
малыш
Yeah,
baby,
baby,
baby
Да,
малыш,
малыш,
малыш
What
would
baby
drive?
На
чём
бы
ездил
малыш?
What
would
baby
have?
Что
бы
имел
малыш?
What
will
baby
do?
Что
сделает
малыш?
What
will
baby
do?
Что
сделает
малыш?
I
don't
fuck
with
you
Я
с
тобой
не
связываюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.