Paroles et traduction bbno$ feat. downtime - Golden Rule
Golden Rule
Золотое правило
So
four
vids,
two
weeks
man
I
feel
like
Johnny
Depp
Четыре
клипа
за
две
недели,
чувак,
чувствую
себя
Джонни
Деппом.
All
these
pills,
all
these
pills,
no
wonder
why
your
ass
is
slept
Столько
таблеток,
столько
таблеток,
неудивительно,
что
ты
дрыхнешь
без
задних
ног.
Strides
are
big,
moves
are
big,
but
I
do
not
over
step
Шаги
большие,
движения
большие,
но
я
не
переступаю
черту.
I
get
my
money
somehow
but
i
do
not
want
no
counterfeit
Я
как-то
добываю
свои
деньги,
но
мне
не
нужна
подделка.
Done
with
glitter
need
some
diamonds,
shining
on
my
silly
ex
Закончил
с
блестками,
нужны
бриллианты,
сияющие
на
моей
глупой
бывшей.
Done
with
whippin,
don't
with
sipping,
staying
on
my
grinding
shit
Завязал
с
наркотой,
завязал
с
выпивкой,
продолжаю
усердно
работать.
Done
with
school,
done
with
fools,
I'm
goofin
round
with
chemicals
Закончил
со
школой,
закончил
с
дураками,
балуюсь
с
химикатами.
I'm
done
with
rules,
Мне
плевать
на
правила,
I'm
bout
my
jewels,
I'll
get
that
money,
golden
rule
Меня
интересуют
мои
драгоценности,
я
получу
эти
деньги,
золотое
правило.
People
makes
these
rules
just
so
i
can
go
out
and
break
em,
yeah
Люди
создают
эти
правила
только
для
того,
чтобы
я
мог
их
нарушать,
да.
The
money
coming
in
my
bank
account
and
I
can't
stop
em,
yeah
Деньги
поступают
на
мой
банковский
счет,
и
я
не
могу
их
остановить,
да.
If
I've
done
it
once,
Если
я
сделал
это
однажды,
I
might
just
do
it
twice,
she
said
she'd
like
it
thrice
Я
могу
сделать
это
дважды,
она
сказала,
что
ей
понравится
трижды.
I
put
this
game
on
my
back,
yeah
I
did
it
up
like
Jerry
Rice
Я
взвалил
эту
игру
на
свои
плечи,
да,
я
сделал
это
как
Джерри
Райс.
I
got
like
six
more
months
until
I
drop
like
six
more
songs
at
once
У
меня
есть
еще
шесть
месяцев,
пока
я
не
выпущу
шесть
песен
одновременно.
I
did
like
eight
more
vids
yeah
Я
снял
еще
восемь
клипов,
да,
Since
I
felt
like
Johnny
Depp,
you
dunce
С
тех
пор,
как
я
почувствовал
себя
Джонни
Деппом,
тупица.
I
might
just
drop
this
rapping
shit
to
move
on
to
some
acting
shit
Я
могу
просто
бросить
это
рэп-дерьмо,
чтобы
заняться
актерским
мастерством.
Cause
I
feel
like
the
game
is
filled
with
nothing
but
them
hypocrites
Потому
что
я
чувствую,
что
игра
полна
одних
лицемеров.
Them
diamonds
is
what
I'm
after,
I'll
save
the
laughter
Бриллианты
- вот
что
мне
нужно,
я
приберегу
смех
на
потом.
Don't
care
about
a
car,
I
do
not
want
my
life
much
faster
Мне
все
равно
на
машину,
я
не
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
намного
быстрее.
The
answer,
is
what
I'm
after,
and
not
his
daughter
Ответ
- вот
что
мне
нужно,
а
не
его
дочь.
I'll
keep
my
eyes
and
head
down
work
on
myself
till
I
master
Я
буду
держать
глаза
и
голову
опущенными,
работать
над
собой,
пока
не
стану
мастером.
Doodle
pictures
in
a
classroom
wonder
why
I
spend
this
money
Рисую
каракули
в
классе
и
удивляюсь,
почему
я
трачу
эти
деньги.
Cause
that
golden
rule,
cause
that
golden
rule
Потому
что
золотое
правило,
потому
что
золотое
правило.
Go
to
school,
get
your
self
an
education,
make
that
money
Ходи
в
школу,
получай
образование,
зарабатывай
деньги.
Cause
that
golden
rule,
cause
that
golden
rule
Потому
что
золотое
правило,
потому
что
золотое
правило.
Four
vids,
two
weeks,
man
I
feel
like
Johnny
Depp
Четыре
клипа
за
две
недели,
чувак,
чувствую
себя
Джонни
Деппом.
All
these
pills,
all
these
pills,
no
wonder
why
your
ass
is
slept
Столько
таблеток,
столько
таблеток,
неудивительно,
что
ты
дрыхнешь
без
задних
ног.
Strides
are
big,
moves
are
move,
but
I
do
not
over
step
Шаги
большие,
движения
большие,
но
я
не
переступаю
черту.
I
get
my
money
somehow
but
i
do
not
want
no
counterfeit
Я
как-то
добываю
свои
деньги,
но
мне
не
нужна
подделка.
Done
with
glitter
need
some
diamonds,
shining
on
my
silly
ex
Закончил
с
блестками,
нужны
бриллианты,
сияющие
на
моей
глупой
бывшей.
Done
with
whippin,
don't
with
sipping,
staying
on
my
grinding
shit
Завязал
с
наркотой,
завязал
с
выпивкой,
продолжаю
усердно
работать.
Done
with
school,
done
with
fools,
I'm
goofin
round
with
chemicals
Закончил
со
школой,
закончил
с
дураками,
балуюсь
с
химикатами.
I'm
done
with
rules,
Мне
плевать
на
правила,
I'm
bout
my
jewels,
I'll
get
that
money,
golden
rule
Меня
интересуют
мои
драгоценности,
я
получу
эти
деньги,
золотое
правило.
That's
my
golden
rule
Это
мое
золотое
правило.
That's
the
golden
rule
Это
золотое
правило.
That's
the
golden
rule
Это
золотое
правило.
That's
the
golden
rule
Это
золотое
правило.
That's
the
golden
rule
Это
золотое
правило.
That's
the
golden
rule
Это
золотое
правило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Gumuchian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.