bbylazer - Loca Fina - traduction des paroles en allemand

Loca Fina - bbylazertraduction en allemand




Loca Fina
Loca Fina
Dame una señal bebe pa que yo te toque
Gib mir ein Zeichen, Baby, damit ich dich berühre
Pide lo que quieras que tengo pa que flote
Verlang, was du willst, ich hab alles, damit du schwebst
Si tu quieres lo hacemos en la cama o en el coche
Wenn du willst, machen wir es im Bett oder im Auto
Y lo hacemos en distintas poses pa que tu te aloques
Und wir machen es in verschiedenen Stellungen, damit du durchdrehst
Si tu quieres mami tu me dices y no mezclo sentimientos
Wenn du willst, sag es mir, und ich vermische keine Gefühle
Que yo por ti nena si estas lejos de aquí
Denn für dich, Baby, wenn du weit weg von hier bist
Yo le llego a donde sea
komme ich überall hin
Pa que no te acomplejes mi nena
Damit du keine Komplexe hast, mein Schatz
Tu mirada causa una loquera
Dein Blick verursacht einen Wahnsinn
Te veo sola mami
Ich sehe dich allein, Süße
Me pregunto si estará soltera
Ich frage mich, ob sie Single ist
Ella esta disponible
Sie ist verfügbar
Pero no pa cualquiera
Aber nicht für jeden
Y cuando esta sola me llama
Und wenn sie allein ist, ruft sie mich an
Pa que yo la partiera
Damit ich sie zerlege
Dame una respuesta que quiero conocerte
Gib mir eine Antwort, ich möchte dich kennenlernen
Mami dime si tu te alocas por solo ya verme
Süße, sag mir, ob du schon verrückt wirst, wenn du mich nur siehst
Baby estoy solo pa ti
Baby, ich bin nur für dich da
Solo dame la verde
Gib mir einfach grünes Licht
En tu mirada se nota
In deinem Blick sieht man
Que tu quieres comerme
Dass du mich vernaschen willst
Pero dale tranquila
Aber mach dir keine Sorgen
Las demás que hagan fila
Die anderen sollen sich anstellen
Asicalado con mi ropa mi patek contigo combina
Herausgeputzt, meine Kleidung, meine Patek, passt zu dir
Loca fina dime si estas puesta
Verrückte Schöne, sag mir, ob du bereit bist
A que sea el amor de tu vida
Dass ich die Liebe deines Lebens werde
Pero no comprendo
Aber ich verstehe nicht
Porque tu eres tan fria
Warum du so kalt bist
Loca fina dime si estas puesta
Verrückte Schöne, sag mir, ob du bereit bist
A que sea el amor de tu vida
Dass ich die Liebe deines Lebens werde
Pero no comprendo
Aber ich verstehe nicht
Porque tu eres tan fria
Warum du so kalt bist
Baby estoy solo pa ti
Baby, ich bin nur für dich da
Solo dame la verde
Gib mir einfach grünes Licht
En tu mirada se nota
In deinem Blick sieht man
Que tu quieres comerme
Dass du mich vernaschen willst
Pero dale tranquila
Aber mach dir keine Sorgen
Las demás que hagan fila
Die anderen sollen sich anstellen
Asicalado con mi ropa mi patek contigo combina
Herausgeputzt, meine Kleidung, meine Patek, passt zu dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.