Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loca Fina
Сумасшедшая красотка
Dame
una
señal
bebe
pa
que
yo
te
toque
Дай
мне
знак,
детка,
чтобы
я
мог
тебя
коснуться
Pide
lo
que
quieras
que
tengo
pa
que
flote
Проси
что
хочешь,
у
меня
всё
для
тебя
есть
Si
tu
quieres
lo
hacemos
en
la
cama
o
en
el
coche
Если
хочешь,
сделаем
это
в
постели
или
в
машине
Y
lo
hacemos
en
distintas
poses
pa
que
tu
te
aloques
И
сделаем
это
в
разных
позах,
чтобы
ты
сошла
с
ума
Si
tu
quieres
mami
tu
me
dices
y
no
mezclo
sentimientos
Если
хочешь,
малышка,
ты
скажи
мне,
и
я
не
буду
мешать
чувства
Que
yo
por
ti
nena
si
estas
lejos
de
aquí
Ведь
ради
тебя,
детка,
если
ты
далеко
отсюда
Yo
le
llego
a
donde
sea
Я
доберусь
куда
угодно
Pa
que
no
te
acomplejes
mi
nena
Чтобы
ты
не
стеснялась,
моя
девочка
Tu
mirada
causa
una
loquera
Твой
взгляд
сводит
меня
с
ума
Te
veo
sola
mami
Вижу
тебя
одну,
малышка
Me
pregunto
si
estará
soltera
Интересно,
свободна
ли
ты
Ella
esta
disponible
Она
свободна
Pero
no
pa
cualquiera
Но
не
для
кого
попало
Y
cuando
esta
sola
me
llama
И
когда
она
одна,
она
зовет
меня
Pa
que
yo
la
partiera
Чтобы
я
её
разбил
Dame
una
respuesta
que
quiero
conocerte
Дай
мне
ответ,
я
хочу
познакомиться
с
тобой
Mami
dime
si
tu
te
alocas
por
solo
ya
verme
Малышка,
скажи,
сходишь
ли
ты
с
ума,
просто
увидев
меня
Baby
estoy
solo
pa
ti
Детка,
я
только
твой
Solo
dame
la
verde
Просто
дай
мне
зеленый
свет
En
tu
mirada
se
nota
По
твоему
взгляду
видно
Que
tu
quieres
comerme
Что
ты
хочешь
меня
съесть
Pero
dale
tranquila
Но
давай
спокойно
Las
demás
que
hagan
fila
Пусть
остальные
выстроятся
в
очередь
Asicalado
con
mi
ropa
mi
patek
contigo
combina
Стильный
в
своей
одежде,
мои
Patek
Philippe
сочетаются
с
тобой
Loca
fina
dime
si
estas
puesta
Сумасшедшая
красотка,
скажи,
готова
ли
ты
A
que
sea
el
amor
de
tu
vida
К
тому,
чтобы
я
стал
любовью
всей
твоей
жизни
Pero
no
comprendo
Но
я
не
понимаю
Porque
tu
eres
tan
fria
Почему
ты
такая
холодная
Loca
fina
dime
si
estas
puesta
Сумасшедшая
красотка,
скажи,
готова
ли
ты
A
que
sea
el
amor
de
tu
vida
К
тому,
чтобы
я
стал
любовью
всей
твоей
жизни
Pero
no
comprendo
Но
я
не
понимаю
Porque
tu
eres
tan
fria
Почему
ты
такая
холодная
Baby
estoy
solo
pa
ti
Детка,
я
только
твой
Solo
dame
la
verde
Просто
дай
мне
зеленый
свет
En
tu
mirada
se
nota
По
твоему
взгляду
видно
Que
tu
quieres
comerme
Что
ты
хочешь
меня
съесть
Pero
dale
tranquila
Но
давай
спокойно
Las
demás
que
hagan
fila
Пусть
остальные
выстроятся
в
очередь
Asicalado
con
mi
ropa
mi
patek
contigo
combina
Стильный
в
своей
одежде,
мои
Patek
Philippe
сочетаются
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.