beabadoobee - Beaches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction beabadoobee - Beaches




Beaches
Пляжи
Spinning out on what to say or what to do
Ломаю голову, что сказать или сделать,
Finding reasons for my constant change in mood
Ищу причины своей постоянной смены настроения.
Said, "I'll see it to believe it," but who knows the actual truth?
Говорила: "Поверю, когда увижу", но кто знает правду?
'Cause I'm sure now, I'm sure
Потому что теперь я уверена, уверена,
'Cause days blend to one when I'm on the right beaches
Ведь дни сливаются в один, когда я на нужных пляжах,
And the walls painted white, they tell me all the secrets
А белые стены шепчут мне все секреты.
Don't wait for the tide just to dip both your feet in
Не жди прилива, чтобы просто окунуть ноги,
'Cause I'm sure now, I'm sure
Потому что теперь я уверена, уверена,
Find it hard to say, I know that I'm alright
Мне сложно сказать, что я в порядке.
Took a while for me to finally realize
Мне потребовалось время, чтобы наконец понять,
That when I see it, I'll believe it, giving me a peace of mind
Что когда я увижу это, я поверю, и это даст мне спокойствие.
I'm sure now, I'm surе
Теперь я уверена, уверена,
'Cause days blend to one whеn I'm on the right beaches
Ведь дни сливаются в один, когда я на нужных пляжах,
And the walls painted white, they tell me all the secrets
А белые стены шепчут мне все секреты.
Don't wait for the tide just to dip both your feet in
Не жди прилива, чтобы просто окунуть ноги,
'Cause I'm sure now, I'm sure
Потому что теперь я уверена, уверена,
'Cause some days I'm afraid to fall down
Потому что иногда я боюсь упасть,
But I understand the coming outcome
Но я понимаю, что будет дальше.
Pick it up if I allow it
Поднимусь, если позволю себе.
Can't help it, can't help
Ничего не могу с собой поделать, ничего не могу поделать.
'Cause days blend to one when I'm on the right beaches
Ведь дни сливаются в один, когда я на нужных пляжах,
And the walls painted white, they tell me all the secrets
А белые стены шепчут мне все секреты.
Don't wait for the tide just to dip both your feet in
Не жди прилива, чтобы просто окунуть ноги,
'Cause I'm sure now, I'm sure
Потому что теперь я уверена, уверена.





Writer(s): Beatrice Laus, Jacob Bugden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.