ben thom - Dark Twisted Melodies - traduction des paroles en allemand

Dark Twisted Melodies - ben thomtraduction en allemand




Dark Twisted Melodies
Dunkle Verdrehte Melodien
Huh, yeah
Huh, ja
Hearing this
Hörst du das
This them dark twisted melodies
Das sind die dunklen, verdrehten Melodien
Nasty hoe
Eklige Schlampe
She got dark twisted fantasies
Sie hat dunkle, verdrehte Fantasien
Dangerous
Gefährlich
He got dark twisted felonies
Er hat dunkle, verdrehte Verbrechen
In my cup
In meinem Becher
This that dark twisted remedy
Das ist das dunkle, verdrehte Heilmittel
I'm checking the reflex
Ich prüfe den Reflex
Oh now she screaming
Oh, jetzt schreit sie
When do you need it
Wann brauchst du es
Tell em' this evening (uh, ooh)
Sag ihnen, heute Abend (äh, ooh)
I'm running this shit
Ich renne diese Scheiße
Like can't be defeated (yeah)
Als ob ich nicht besiegt werden kann (ja)
Plotting on me
Du planst gegen mich
So thank for you scheming
Also danke für deine Intrigen
All of my bitches
Alle meine Schlampen
They always break even (run)
Sie gleichen sich immer aus (rennen)
Dead in a ditch
Tot im Graben
We had him we beamed him (beam, beam)
Wir hatten ihn, wir haben ihn gestrahlt (beam, beam)
All on the news
Überall in den Nachrichten
They heard em' all
Sie haben sie alle gehört
I hit your bitch and then hit her friend (I did)
Ich habe deine Schlampe und dann ihre Freundin flachgelegt (habe ich)
I turn that pussy boy into my fan
Ich mache diesen Weichling zu meinem Fan
You say I'm lying look at it again (okay)
Du sagst, ich lüge, sieh es dir nochmal an (okay)
We want problems but we don't want amends
Wir wollen Probleme, aber wir wollen keine Wiedergutmachung
Little bitch you can keep your pretend
Kleine Schlampe, du kannst dein Getue behalten
I'm aiming it in this pistol extend
Ich ziele damit, diese Pistole ist verlängert
Alla my bitches they running again
Alle meine Schlampen, sie rennen schon wieder
Alla my bitches they running again
Alle meine Schlampen, sie rennen schon wieder
Hearing this
Hörst du das
This them dark twisted melodies
Das sind die dunklen, verdrehten Melodien
Nasty hoe
Eklige Schlampe
She got dark twisted fantasies
Sie hat dunkle, verdrehte Fantasien
Dangerous
Gefährlich
He got dark twisted felonies
Er hat dunkle, verdrehte Verbrechen
In my cup
In meinem Becher
This that dark twisted remedy
Das ist das dunkle, verdrehte Heilmittel
I-I'm checking the reflex
Ich prüfe den Reflex
Oh now she screaming
Oh, jetzt schreit sie
When do you need it
Wann brauchst du es
Tell em' this evening (ooh)
Sag ihnen, heute Abend (ooh)
I'm running this shit
Ich renne diese Scheiße
Like can't be defeated
Als ob ich nicht besiegt werden kann
Plotting on me
Du planst gegen mich
So thank for you scheming
Also danke für deine Intrigen
All of my bitches
Alle meine Schlampen
They always break even (always break)
Sie gleichen sich immer aus (gleichen sich immer aus)
Dead in a ditch
Tot im Graben
We had him we beamed him
Wir hatten ihn, wir haben ihn gestrahlt
All on the news
Überall in den Nachrichten
They heard em' all screaming
Sie haben sie alle schreien gehört
That boy a joke he got no ties
Dieser Junge ist ein Witz, er hat keine Verbindungen
Seems like you left all of your pride
Sieht aus, als hättest du all deinen Stolz verlassen
On the floor nothing more I can see it in your eyes
Auf dem Boden, nichts mehr, ich kann es in deinen Augen sehen
You fill yourself with lies
Du füllst dich mit Lügen
Story once upon a time
Es war einmal eine Geschichte
Seen you jealous don't know why
Habe dich eifersüchtig gesehen, weiß nicht warum
Wish you kept some of your pride
Ich wünschte, du hättest etwas von deinem Stolz behalten
Ooo ooo
Ooo ooo
Got me plotting on em' (plotting on em')
Ich plane schon gegen sie (plane gegen sie)
Ooo ooo
Ooo ooo
This that timing homie (time, time, time)
Das ist das Timing, Homie (Zeit, Zeit, Zeit)
Ooo ooo
Ooo ooo
Got a hundo' on me (hunna)
Habe einen Hunderter bei mir (Hunna)
Ooo ooo
Ooo ooo
This that season homie
Das ist die Saison, Homie
Hearing this, this them
Hörst du das, das sind sie
Dark twisted melodies
Dunkle, verdrehte Melodien
Uh, she got
Äh, sie hat
Dark twisted fantasies
Dunkle, verdrehte Fantasien
Yeah, he got
Ja, er hat
Dark twisted felonies (felony, felony, felony, no, no, no)
Dunkle, verdrehte Verbrechen (Verbrechen, Verbrechen, Verbrechen, nein, nein, nein)
In my cup
In meinem Becher
This that remedy
Das ist das Heilmittel
I-I'm checking the reflex
Ich prüfe den Reflex
Oh now she screaming
Oh, jetzt schreit sie
When do you need it
Wann brauchst du es
Told em' this evening
Habe ihnen gesagt, heute Abend
I'm running this shit
Ich renne diese Scheiße
Like can't be defeated (feated, feated)
Als ob ich nicht besiegt werden kann (besiegt, besiegt)
Plotting on me
Du planst gegen mich
So thank for you scheming (scheming, scheming)
Also danke für deine Intrigen (Intrigen, Intrigen)
All of my bitches
Alle meine Schlampen
They always break even (even, even)
Sie gleichen sich immer aus (aus, aus)
Dead in a ditch
Tot im Graben
We had him we beamed him (beam that bitch)
Wir hatten ihn, wir haben ihn gestrahlt (haben diese Schlampe gestrahlt)
All on the news (bitch)
Überall in den Nachrichten (Schlampe)
They heard em' all
Sie haben sie alle gehört
(Woo, hahaha)
(Woo, hahaha)





Writer(s): Ben Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.