BENI - sands of time - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BENI - sands of time




sands of time
sands of time
会話が途切れて 見上げた彼方の
Our conversation has stopped, and I look up beyond
夕暮れの空は
The twilight sky
あなたの目に どう映るの
How do you see it in your eyes?
終わりの色 始まる色
A color that ends and a color that begins
出会った頃なら 離れていたって
When we first met, even though we were apart
触れていたはずの
We must have been touching
あなたの心 今は遠くて
Your heart is so far away now
ふたり明日探せない
There is no tomorrow that we can find together
時間の欠片が こぼれ落ちて行く
Fragments of time are falling away
繋いでた 手のひらから
From the palms of our hands where they were connected
止められないのに 終わりは来るのに
We can't stop it, but the end is coming
こんなにも愛していた
I loved you so much
煌めいた思い出は 二度と戻らない sands of time
Our sparkling memories will never come back, sands of time
人はね誰でも 変わって行くから
Everyone changes over time
長い約束は
Long promises are
意味がないと わかってるの
Meaningless, I know
縛るほどに 嘘になる
They will only become lies
あなたが見落とす 私のさみしさ
You overlook my loneliness
きっと同じよう
It's probably the same for you
あなたの何か 見落としている
I am overlooking something in you
そんな私が悲しい
That is what saddens me
時間の欠片が こぼれ落ちて行く
Fragments of time are falling away
抱きしめた 胸の隙間
I hold you close, but there is a space between our chests
限りがあるのに こんな日が来るのに
There is an end to everything, but this day came too soon
永遠を信じていた
I believed in eternity
失った 愛しさは 二度と戻らない sands of time
The love you lost will never come back, sands of time
いくら戻りたくても
No matter how much I want to go back
やり直したくても
No matter how much I want to start over
帰りたいあの日は 風に舞い 遠ざかって行く
The day I wish I could return to is carried away by the wind and becomes distant





Writer(s): 藤林 聖子, Daisuke"d.i"imai, 藤林 聖子, daisuke“d.i”imai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.