Paroles et traduction benny blanco - Care
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
lose
my
breath
Иногда
у
меня
перехватывает
дыхание,
Can't
miss
you
anymore
Больше
не
могу
скучать
по
тебе.
For
you,
I
got
none
left
Для
тебя
у
меня
ничего
не
осталось,
I
wish
I
could
ignore
Хотел
бы
я
просто
игнорировать.
But
you
calm
me
Но
ты
меня
успокаиваешь.
I
got
some
new
friends
У
меня
появились
новые
друзья,
But
you
still
want
me
Но
ты
все
еще
хочешь
меня.
You
left
me
off
for
dead
Ты
оставила
меня
умирать,
I'll
probably
push
my
luck
Я,
наверное,
испытываю
судьбу.
I
couldn't
take
no
more
Я
больше
не
мог
терпеть,
You
saw
what
I
care
for
Ты
видела,
что
мне
дорого.
I
know
I
promised
you
Я
знаю,
что
обещал
тебе
Someone
to
look
up
to
Кого-то,
на
кого
можно
равняться,
I
can't
be
that
no
more
Я
больше
не
могу
быть
таким,
And
now
I
know
for
sure
И
теперь
я
точно
знаю.
But
you
calm
me
(calm
me)
Но
ты
меня
успокаиваешь
(успокаиваешь).
I
got
some
new
friends
У
меня
появились
новые
друзья,
But
you
still
want
me
Но
ты
все
еще
хочешь
меня.
You
left
me
off
for
dead
Ты
оставила
меня
умирать,
I'll
probably
push
my
luck
Я,
наверное,
испытываю
судьбу.
I
couldn't
take
no
more
Я
больше
не
мог
терпеть,
You
saw
what
I
care
for
Ты
видела,
что
мне
дорого.
The
feeling
when
it
first
happened
Чувство,
когда
это
случилось
впервые,
I
felt
that
I
was,
like,
losing
my
family
Я
чувствовал,
что
теряю
свою
семью.
Because
a
family
has
got,
you
know
Потому
что
в
семье
есть,
понимаешь,
A
mommy
bear,
a
daddy
bear,
and
two
little
cubs
Мама-медведица,
папа-медведь
и
два
маленьких
медвежонка.
And,
and
in
the
case
of
my
family,
it
was
taken
from
me
И,
и
в
моем
случае,
у
меня
ее
отняли.
And
then
when
you
get
divorced,
everything
is
changed
А
потом,
когда
ты
разводишься,
все
меняется.
You
change
your
house,
you
change
your
furniture
Ты
меняешь
дом,
меняешь
мебель,
You
change
your
underwear,
I
mean
everything
is
different
Ты
меняешь
нижнее
белье,
то
есть
все
становится
другим.
And,
people
deal
with
it
in,
in
different
ways
И
люди
справляются
с
этим
по-разному.
If
I
had
to
give
one
answer,
I'd
say
Если
бы
мне
нужно
было
дать
один
ответ,
я
бы
сказал,
We
thought
differently
about
almost
everything
Мы
по-разному
смотрели
практически
на
все.
You
know,
you
don't
have
a
lot
of
time
Знаешь,
у
тебя
не
так
много
времени
For
each
other,
you're
bringing
up
kids
Друг
на
друга,
ты
воспитываешь
детей.
I
was
traveling
a
lot,
uh
Я
много
путешествовал,
э-э,
We
were
both
probably
felt
on
some
level
that
we
were
begging
hard
Мы
оба,
вероятно,
в
какой-то
степени
чувствовали,
что
очень
стараемся,
And,
and
we
grew
apart
И,
и
мы
отдалились
друг
от
друга.
Somehow,
people
like,
this
life
ain't
TV
Почему-то
люди
думают,
что
жизнь
— это
не
сериал.
Some
that
was
married
sixty-seven
years
Кто-то
был
женат
шестьдесят
семь
лет.
Now
I
don't
know
if
he
had
no
ears
or
what
Не
знаю,
был
ли
он
глухим
или
что,
I
mean
that
to
me
is
accomplishment
beyond
all
accomplishments
Но
для
меня
это
достижение
превыше
всех
достижений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Slatkin, Henry Kwapis, Benny Blanco, Omar Apollo, Jack Karaszewsk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.