Paroles et traduction benny blanco feat. Ryan Beatty - Break My Heart
If
I
had
a
free
spirit
Если
бы
у
меня
был
свободный
дух
...
You
would
probably
appreciate
it
Ты,
наверное,
оценишь
это.
That
day
we
bonded
like
Chemical
Brothers
В
тот
день
мы
сблизились,
как
братья-химики.
I
was
gonna
be
a
pop
star
Я
собиралась
стать
поп-звездой.
You
wrote
it
on
your
wall
Ты
написал
это
на
своей
стене.
Little
did
I
know,
did
I
know
Мало
ли
я
знал,
мало
ли
я
знал.
There's
a
piece
of
my
heart
for
you
У
меня
есть
частичка
моего
сердца
для
тебя.
There's
a
piece
of
my
heart
for
you
У
меня
есть
частичка
моего
сердца
для
тебя.
The
pain
isn't
nothing,
though,
I
felt
it
Но
боль-это
не
пустяки,
я
чувствовал
ее.
There's
a
piece
of
my
heart
for
you
У
меня
есть
частичка
моего
сердца
для
тебя.
There's
a
piece
of
my
heart
for
you
У
меня
есть
частичка
моего
сердца
для
тебя.
I
broke
it
in
two
for
you,
you
can
have
it
Я
сломал
его
пополам
для
тебя,
можешь
взять
его
себе.
Don't
call
me
a
friend,
ayy
Не
называй
меня
другом,
Эй!
Don't
call
me
a
friend,
yeah
Не
называй
меня
другом,
да
Don't
call
me
a
friend,
ayy
yeah
Не
называй
меня
другом,
Эй,
да
You
know
it's
more
than
that
Ты
знаешь,
что
дело
не
только
в
этом.
It's
more
than
that
Дело
не
только
в
этом.
I'm
still
figuring
out
how
you
tryna
come
across
Я
все
еще
пытаюсь
понять,
как
ты
пытаешься
найти
выход.
I
don't
got
time
for
that
У
меня
нет
на
это
времени.
Ah,
now
you
wanna
break
something,
uh
А,
теперь
ты
хочешь
что-нибудь
сломать,
а
Break
my
heart
(Ahh)
Разбей
мне
сердце
(А-А-а).
Break
my
heart
(Ahh)
Разбей
мне
сердце
(А-А-а).
And
I
know,
'cause
I
saw
И
я
знаю,
потому
что
я
видел.
That's
how
this
goes,
ain't
it?
Так
все
и
происходит,
не
так
ли?
Ain't
it
kinda
fucked
up?
Ah,
yeah
Разве
это
не
хреново?
When
I
think
about
it,
when
I
think
about
it
Когда
я
думаю
об
этом,
когда
я
думаю
об
этом...
When
I,
when
I,
when
I,
I
got
friends
Когда
я,
когда
я,
когда
я,
у
меня
появились
друзья.
Know
that
they
really
are
Знайте,
что
это
действительно
так.
Ah,
now
you
wanna
break
something
А
теперь
ты
хочешь
что-нибудь
сломать
Break
my
heart
Разбей
мне
сердце
Break
my
heart
Разбей
мне
сердце
Ah
nah,
I
can't
give
up
Ах
нет,
я
не
могу
сдаться.
So
I
gave
him
an
ultimatum,
and
I
said
Поэтому
я
поставил
ему
ультиматум
и
сказал:
I
can't
just
keep
living
and
moving
with
you
all
over
the
United
States
without
a
commitment
Я
не
могу
продолжать
жить
и
разъезжать
с
тобой
по
всем
Соединенным
Штатам
без
обязательств.
There's
no
certainty,
you
know,
of
a
future,
Знаешь,
нет
уверенности
в
будущем.
And
I
wanted
to
have
children,
and
that
was
important
to
me
Я
хотела
иметь
детей,
и
это
было
важно
для
меня.
So,
we
got
married.
Итак,
мы
поженились.
I'm
not
sure,
I
think
I
would've
waited
to
find
Я
не
уверен,
думаю,
я
бы
подождал,
чтобы
найти
...
I
probably
would've
held
out
longer
to
get
married
Наверное,
я
бы
продержалась
дольше,
чтобы
выйти
замуж.
'Cause
I,
I
just,
I
don't
know.
Потому
что
я,
я
просто,
я
не
знаю.
You
never
really
know
for
sure,
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка,
But
I
had
serious
doubts
when
I
got
married
Но
у
меня
были
серьезные
сомнения,
когда
я
вышла
замуж.
And
I,
I
should've
listened
to
my
heart
more.
И
я,
я
должен
был
больше
прислушиваться
к
своему
сердцу.
'Cause
when
you're
young,
you're
idealistic
Потому
что
когда
ты
молод,
ты
идеалист.
And
you
think
your
love
is
gonna
change
a
person,
but
it
really
doesn't
И
ты
думаешь,
что
твоя
любовь
изменит
человека,
но
на
самом
деле
это
не
так.
They
are
who
they
are.
Они
те,
кто
они
есть.
Think
it
might
make
slight
modifications
Думаю,
он
может
внести
небольшие
изменения.
But
they
basically
are
who
they
are
Но
в
основном
они
те,
кто
они
есть.
And
who
you
see
and
who
you
feel
that
they
are.
И
тех,
кого
ты
видишь,
и
тех,
кого
ты
чувствуешь.
So
be
cautious
when
you're
searching
Так
что
будь
осторожен,
когда
ищешь.
And
don't
just
give
your
love
away.
И
не
отдавай
свою
любовь
просто
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Hoeiberg, Benjamin Joseph Levin, Ben Ash, Nathan Perez, Ryan Beatty, Poor Riley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.