Paroles et traduction billy woods - Frankie
Haze
shouldn't
even
exist
Этой
дряни
вообще
не
должно
существовать.
I
ain't
gonna
lie,
haze
almost
shouldn't
exist,
we
just
left
Cali
Не
буду
врать,
этой
дряни
вообще
не
должно
существовать,
мы
только
что
из
Калифорнии.
Yeah,
I
couldn't
wait
to
come
home
Да,
я
не
мог
дождаться,
чтобы
вернуться
домой.
I
couldn't
wait
to
come
home
to
hit
some
haze
Я
не
мог
дождаться,
чтобы
вернуться
домой
и
покурить
этой
дряни.
(I
was
high
as
a
life,
I
don't
even
got
high
off
of
that
shit)
(Я
был
убитый
в
хлам,
от
этой
дряни
я
даже
не
ловлю
кайф.)
This
nigga
buys
all
haze,
man
Этот
чувак
покупает
только
эту
дрянь,
мужик.
Man,
the
weed
man
come,
he
want
all
haze
Мужик,
приходит
барыга,
а
он
хочет
только
эту
дрянь.
You
not
gettin'
high
like
that
Ты
от
такого
не
кайфуешь.
(You
in
slow
motion,
you
think
you
in
fast
motion)
(Ты
как
в
замедленной
съемке,
а
думаешь,
что
в
ускоренной.)
(No
that's
sour)
(Нет,
это
кисляк.)
But
you
know
you
in
slow
motion
Но
ты
же
понимаешь,
что
ты
как
в
замедленной
съемке.
You
just
think
you
moving
quick
and
you
really
not
Тебе
просто
кажется,
что
ты
двигаешься
быстро,
а
на
самом
деле
нет.
And
you
still
stuck
there
И
ты
все
еще
торчишь
на
месте.
You
can't
get
on
the
elevator,
you
can't
go
to
court
Ты
не
можешь
сесть
в
лифт,
ты
не
можешь
пойти
в
суд.
You
can't
go
to
a
wedding,
you
can't
go
to
your
kid's
school
Ты
не
можешь
пойти
на
свадьбу,
ты
не
можешь
пойти
в
школу
к
своему
ребенку.
You
can't
go
to
none
of
that
Ты
не
можешь
никуда
пойти.
But
this
nigga'll
blow
all
haze
in
here
the
whole
fucking
day
Но
этот
чувак
будет
курить
здесь
эту
дрянь
весь
чертов
день.
(Haze
for
life)
(Дрянь
по
жизни.)
Get
that
shit
outta
here
Убери
эту
хрень
отсюда.
That
shit
smell
like
the
rainforest,
it
tastes
damp
От
нее
несет,
как
от
тропического
леса,
на
вкус
влажная.
Gotta
roll
up
one
turkey
link,
roll
a
turkey
link
hoss
Надо
скрутить
одну
сардельку,
скрути
сардельку,
братан.
You
gon'
roll
one
turkey
link
and
you
good
Ты
выкуриваешь
одну
сардельку
и
тебе
хорошо.
And
you
still
functioning
И
ты
все
еще
в
строю.
That
right
there
is
giving
you
the
medicine
boy
Вот
это,
я
понимаю,
лекарство,
братан.
Before
evening
time
Ближе
к
вечеру.
Blow
haze
when
you
see
me
in
my
shit
Закуривай
дрянь,
когда
увидишь
меня
в
деле.
That
shit
don't
even
taste
right
though
Хотя
на
вкус
эта
дрянь
даже
не
очень.
That
shit
taste
like
the
'90s
На
вкус
как
в
90-х.
That's
what
I'm
looking
for
Вот
что
я
ищу.
Morningside
Heights,
for
back
then
the
building
was
nice
Морнингсайд-Хайтс,
тогда
здание
было
еще
ничего.
Old
biddies
out
front
with
The
Watchtower
ask
if
you
know
Christ
Старушки
у
входа
со
"Сторожевой
башней"
спрашивают,
знаешь
ли
ты
Христа.
She
buzzed
me
up
Она
впустила
меня.
Elevator
grind
and
hiccup,
pray
it
don't
get
stuck
Лифт
скрипит
и
дергается,
молюсь,
чтобы
не
застрял.
I
had
the
Cuban
cut
(say
word)
У
меня
была
кубинская
стрижка
(вот
именно).
Whole
floor
smell
like
nag
champa
Весь
этаж
пропах
наг
чампа.
Shoes
at
the
door,
roommate
Rashanta
lit
a
bowl
Обувь
у
двери,
соседка
Рашанта
забила
косяк.
No
blunts
allowed,
had
to
burn
it
raw
Косяки
нельзя,
пришлось
курить
натуркой.
Had
to
burn
it
raw
Пришлось
курить
натуркой.
Dick
Gregory
on
vinyl
Дик
Грегори
на
виниле.
Rugs
like
1970's
Cairo
Ковры,
как
в
Каире
1970-х.
Burnt
sage,
roll
j's
on
Amharic
Bible
that
she
found
on
113th
Жженый
шалфей,
крутим
косяки
на
амхарской
Библии,
которую
она
нашла
на
113-й.
Half
the
stuff
in
here
they
found
on
the
street
Половину
вещей
здесь
нашли
на
улице.
I
helped
carry
that
TV,
stupid
big
Я
помогал
затаскивать
этот
телевизор,
чертовски
тяжелый.
Corner
apartment,
the
sun
run
riot
Угловая
квартира,
солнце
бушует.
French
doors,
hardwood
shinin'
to
where
the
sun
got
tired
Французские
двери,
паркет
блестит
так,
что
солнце
устало.
Frankie
looking
like
she
might
just
burst
into
fire
Фрэнки
выглядит
так,
будто
вот-вот
вспыхнет.
Summer
months
burnished
by
the
sun
Летние
месяцы,
опаленные
солнцем.
The
crooked
teeth
just
made
her
more
flier
Кривые
зубы
делали
ее
только
привлекательнее.
Mismatched
sockfeet,
a
distant
choir
Разные
носки,
далекий
хор.
Broken
jazz
float
in
Обрывки
джаза
доносятся.
Big
windows
open
Большие
окна
распахнуты.
It's
easy
to
forget
we
in
the
ocean
Легко
забыть,
что
мы
в
океане.
Italian
icees,
Marino's
left
out
'til
slightly
unfrozen
Итальянское
мороженое,
оставленное
Марино
до
полурастаявшего
состояния.
Tiny
window
Крошечное
окно.
Waiting
for
that
moment
В
ожидании
этого
момента.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Porter For The Happiest Africans (sesac)
Album
Church
date de sortie
30-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.