billy woods - Swampwater - traduction des paroles en allemand

Swampwater - billy woodstraduction en allemand




Swampwater
Sumpfwasser
Recently, I was up in Colorado (if there's a deep in here calling)
Vor kurzem war ich in Colorado (wenn ein Ruf aus der Tiefe erschallt)
And I was standing upon a mountain (there has to be a deep to respond to that call)
Und ich stand auf einem Berg (muss es eine Tiefe geben, die diesen Ruf beantwortet)
Tell your boy I only want the crippy with the red hairs
Sag deinem Freund, ich will nur das Kraut mit den roten Haaren
Same one from when Giuliani was mayor, the science is clear
Dasselbe wie damals, als Giuliani Bürgermeister war, die Wissenschaft ist eindeutig
Words chosen more carefully when the threat of violence in the air
Worte werden sorgfältiger gewählt, wenn die Gefahr von Gewalt in der Luft liegt
Don't wait 'til it's too late, come round to the fact you is a square (me too)
Warte nicht, bis es zu spät ist, sieh ein, dass du ein Spießer bist (ich auch)
Just tryna eat, I don't wanna see how the beef prepared
Ich will nur essen, ich will nicht sehen, wie das Rindfleisch zubereitet wird
In their pens, the sheep is scared
In ihren Pferchen haben die Schafe Angst
Penitentiary blues if the opps run your tier, one tear
Knast-Blues, wenn die Gegner deine Ebene übernehmen, eine Träne
40 hours a week plus the commute, it's really no time for fear
40 Stunden pro Woche plus der Arbeitsweg, da ist wirklich keine Zeit für Angst, meine Süße.
Maybe here and there, over your grave, a goose change gears
Vielleicht hier und da, über deinem Grab, wechselt eine Gans die Gänge
The science is weird
Die Wissenschaft ist seltsam
Mayans never counted to here, dying sun glare through thin atmosphere
Die Mayas haben nie bis hierher gezählt, das grelle Licht der sterbenden Sonne durch die dünne Atmosphäre
Windshield smeared, AC blasting old air
Windschutzscheibe verschmiert, Klimaanlage bläst alte Luft
Standstill traffic, human landfills dot the landscape, ravaged
Stillstehender Verkehr, menschliche Mülldeponien prägen die Landschaft, verwüstet
Trousers on the ape, but he still savage
Hosen am Affen, aber er ist immer noch wild
Wowzers on the taste, I went right back, copped the whole package
Wow, dieser Geschmack, ich bin sofort zurückgegangen, habe das ganze Paket gekauft, meine Liebe.
Your man's not great, but I do chuckle at the ad-libs
Dein Mann ist nicht großartig, aber ich muss über seine spontanen Einwürfe schmunzeln
Life is short, who am I to judge how you terror manage?
Das Leben ist kurz, wer bin ich, zu beurteilen, wie du mit dem Terror umgehst, Schatzi?
No three line on the court and my kicks is canvas
Keine Drei-Punkte-Linie auf dem Platz und meine Schuhe sind aus Leinen
To put it on Al's speakers' the only reason I flew to Los Angeles
Nur um es auf Al's Lautsprechern abzuspielen, bin ich nach Los Angeles geflogen
Chengdu taste, crosstown, midday, I defy the establishment
Chengdu-Geschmack, quer durch die Stadt, mittags, ich trotze dem Establishment, meine Holde.





Writer(s): F. Porter For The Happiest Africans (sesac)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.