Paroles et traduction Billy Woods - Shepherd's Tone (feat. Fielded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shepherd's Tone (feat. Fielded)
Тон пастуха (при уч. Fielded)
If
you
prove
it,
I'll
do
it
Если
ты
докажешь
это,
я
сделаю
это
I'll
do
anything
Я
сделаю
всё,
что
угодно
If
you
prove
it
Если
ты
докажешь
это
The
bore
muzzle
nuzzle,
iridescent
black
truffle
Дуло,
касающееся
щеки,
переливающийся
черный
трюфель
Black
snow
in
the
forest
Черный
снег
в
лесу
Quiet
like
Babi
Yar
with
the
corpses
Тишина,
как
в
Бабьем
Яру,
полном
трупов
Put
the
devil
in
the
cage,
he
made
him
a
fortress
Посадили
дьявола
в
клетку,
а
он
превратил
её
в
крепость
Why
the
long
faces?
Почему
такие
длинные
лица?
We
was
fortunate
to
make
a
fortune
off
it
Нам
повезло
сколотить
на
этом
состояние
Heavy
metal,
the
kid's
play
cautious
Тяжелый
металл,
ребёнок
играет
осторожно
Heavy
water,
the
drip
just
nauseous
Тяжелая
вода,
капли
вызывают
тошноту
A
dead
spider
in
the
middle
of
it's
web
Мертвый
паук
в
центре
своей
паутины
Sun
spun
gold
in
its
threads
Солнце
спряло
золото
в
её
нитях
The
sun
set
red
in
the
west
Солнце
село
красным
на
западе
Bled
'til
it's
nothin'
left
Кровоточило,
пока
ничего
не
осталось
The
ground
still
thirsty
Земля
всё
ещё
жаждет
On
this
Earth
it's
no
mercy
На
этой
Земле
нет
милосердия
Rot
where
you
fall
like
sick
cattle
Гниешь
там,
где
упал,
как
больной
скот
The
ground
grab
you
Земля
хватает
тебя
And
like
your
prey
И,
как
и
твоя
добыча,
These
savory
things
Эти
пикантные
вещи
Ignite
your
need
to
quip
Разжигают
твою
потребность
остроумно
ответить
If
I'd
like
to
stay
Если
я
захочу
остаться
Go
on,
just
stay
Продолжай,
просто
оставайся
But
I'm
not
in
my
right
way
Но
я
не
в
своем
уме
No
symbol,
no
innocent
angle,
sits
Никакого
символа,
никакого
невинного
угла,
Inside
my
lingo,
I
am
twist
of
if
Внутри
моего
жаргона,
я
— изгиб
"если"
And
well,
if
you
do
forsake
me
И,
ну,
если
ты
всё
же
покинешь
меня
I'll
not
be
forsworn
Я
не
буду
клятвопреступником
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): billy woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.