Billy Woods - Western Education is Forbidden (feat. Fielded) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Billy Woods - Western Education is Forbidden (feat. Fielded)




My advice, don't stop rhymin', UPS not hirin'
Мой совет: не переставай рифмовать, взлеты не горят.
And this ain't the glory days, you can't get consignment
И это не дни славы, ты не можешь получить груз.
It's Top Ramen, it's Boko Haram
Это топ-рамен, это Боко Харам.
It's non-violence in Afrikaans
Это ненасилие в африкаанс.
That's three round burst firin'
Вот и три выстрела, взрыв.
It's Miriam Mekeba openin' for Paul Simon
Это Мириам Мекеба, открывающийся для Пола Саймона.
Rufaro stadium, pull up in the blue Renault
Стадион руфаро, подъезжай на голубом "Рено".
All the ministers have Mercedes, or the new Peugeot
У всех министров есть Мерседес или новый Пежо.
That's when you kinda know, it's that kinda show
Вот тогда-то ты и понимаешь, что это такое шоу.
They the type, hit your blunt, just let the run go
Они из тех, кто ударил тебя тупым, просто отпусти.
I'd rather come through your front door (like so)
Я лучше войду через твою входную дверь (Вот так).
Shorty can't eat no book, what I told Ta-Nehesi Coates
Малышка не может есть Книгу, что я сказал Та-Нехеси Коутс.
The room was thick with smoke
В комнате было полно дыма.
CD changer had a remote, remote battery low
CD-чейнджер был пультом ДУ с разряженной батареей.
I laugh, 'cause sadly you think it's a joke
Я смеюсь, потому что, к сожалению, ты думаешь, что это шутка.
Told my children Western education is forbidden
Сказал моим детям, что западное образование запрещено.
Might as well sell what's left of your Ritalin
С таким же успехом можно продать то, что осталось от твоего Риталина.
No loose ends, took an acetylene torch to the filaments
Нет свободных концов, взял ацетиленовый факел к нитям.
Told my children Western education is forbidden
Сказал моим детям, что западное образование запрещено.
Might as well sell what's left of your Ritalin
С таким же успехом можно продать то, что осталось от твоего Риталина.
No loose ends, took an acetylene torch to the filaments
Нет свободных концов, взял ацетиленовый факел к нитям.
Lines like Aikman in '95, whole team high
Линии, как Эйкман в 95-м, вся команда на высоте.
Plot twist, told Leon, "Let me drive"
Поворот сюжета, сказал Леон: "позволь мне вести".
Took my sweet time, the scenic route
Я хорошо провел время, на живописном пути.
The leaf, kaffir lime
Листик, каффирский лайм.
Hit police with crisp hand signals, then the peace sign
Хит полиции с четкими сигналами рук, а затем знак мира.
Wood burnin', we don't slice up this type of pie
Дрова горят, мы не режем этот пирог.
Gears turnin'
Крутятся шестеренки.
Certain e'rything I learned in community college was a lie
Все, чему я научился в колледже, было ложью.
Called him, the call's comin' from inside
Позвонил ему, звонок идет изнутри.
Farenheit was set in '99, but it wasn't fire this time
Фаренгейт был установлен в 99-м, но на этот раз он не был огнем.
The touch screen cold, glow, shine
Сенсорный экран холодный, сияющий, сияющий.
Couldn't read a book if I tried
Я не мог прочесть книгу, если бы попытался.
A failure of imagination, they say the treatment outpatient
Провал воображения, говорят, лечение амбулаторное.
E'rything outdated the day it come out
Все устарело в тот день, когда все вышло наружу.
Hurtlin' down, the ground racin'
Мчусь вниз, мчусь по земле.
Release and stand
Отпусти и встань,
Or I'll let you flex
или я позволю тебе сгибаться.
All these games are fruitless
Все эти игры бесплодны.
You can tame me, you can tame me
Ты можешь приручить меня, ты можешь приручить меня.
But you'll never take my name
Но ты никогда не возьмешь мое имя.
You can tame me, you can tame me
Ты можешь приручить меня, ты можешь приручить меня.
But you're just mining for my pain
Но ты просто добываешь мою боль.
Started light but they scarred and wifed
Начал свет, но они порезались и стали женами.
Oh freedom, oh freedom
О, Свобода, о, свобода.
The forceps or the grave
Щипцы или могила.
Oh freedom, oh freedom
О, Свобода, о, свобода.
Who's watchin' anyway
Кто вообще смотрит?





Writer(s): Billy Woods


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.