Paroles et traduction billy woods/priviledge - Blowout F/ Priviledge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowout F/ Priviledge
Прорыв / Привилегия
Hail
Marys
get
tossed.
Playmakers
on
one
knee
Молитвы
летят
в
воздух.
Звёзды
на
одном
колене,
Genuflect
an
inverted
cross.
Looks
like
Преклоняются
перед
перевёрнутым
крестом.
Похоже,
You
lost,
boss.
That's
how
the
cookie
crumbles
Ты
проиграла,
босс.
Вот
так
вот
бывает.
Welcome
to
the
jungle.
Crush
rappers
Добро
пожаловать
в
джунгли.
Разгромлю
рэперов,
Recover
the
fumble
(First
down!).
The
way
Верну
упущенное
(Первый
даун!).
Так,
I
play,
ain't
no
out-of-bounds.
Keep
swinging
Как
я
играю,
нет
никаких
границ.
Буду
биться,
'Til
you
stay
on
the
ground.
Keep
a
Pound
like
the
Пока
не
останешься
на
земле.
Держу
Фунт,
как
Cleveland
Browns.
Baltimore
when
I'm
out
of
town
Кливленд
Браунс.
Балтимор,
когда
я
вне
города.
Twist
up
when
I
touch
down.
Rhyme
Закручиваю
косяк,
когда
приземляюсь.
Мой
Cannon
never
out
of
rounds.
Win,
lose,
or
Рэп-пулемёт
никогда
не
остаётся
без
патронов.
Выиграю,
проиграю
или
Draw,
close
with
raw
cigar.
Every-
Сыграю
вничью,
завершу
всё
крепкой
сигарой.
Все
-Body
by
the
ball,
lift
the
glass
for
these
I-95
У
мяча,
поднимаем
бокалы
за
этих
звёзд
I-95.
All-Stars.
Been
doing
it
since
sax
Делаю
это
с
тех
пор,
как
играл
на
саксофоне
In
backyards,
juking
squad
cars
on
boulevards
На
задних
дворах,
уходил
от
патрульных
машин
на
бульварах,
Stiff-arming
security
guards
in
Juilliard
Отталкивал
охрану
в
Джульярде.
Look
at
the
motherfucking
scoreboard
Взгляни
на
чёртово
табло.
Look
at
the
motherfucking
scoreboard
Взгляни
на
чёртово
табло.
Priviledge
on
the
mic,
massive
yard,
flash
gas
Привилегия
у
микрофона,
огромный
двор,
вспышка
газа.
Faggots
need
to
quit
rapping,
take
a
step
Педикам
нужно
бросить
читать
рэп,
сделать
шаг
назад,
When
shit
happens
like
gats,
you're
wrapped
in
an
ill
faction
Когда
случается
дерьмо,
как
с
пушками,
ты
втянут
в
плохую
компанию,
Thinking
you
can
still
master
top
mics,
shows
rock
Думая,
что
всё
ещё
можешь
мастерски
владеть
микрофоном,
шоу
качают,
Tight
flows.
God
guys
grown,
you
the
deacon,
I'm
the
Плотные
рифмы.
Святые
парни
выросли,
ты
дьякон,
я
пастор,
Pastor,
rhyme
disaster,
spit
a
mind-mes-
Рэп-катастрофа,
выплёвываю
гипно-
-Merizing,
spine-tingling,
bursting
at
-тизирующие,
мурашки
по
коже,
разрывающие
Disperse.
When
the
word's
worth
less
than
your
life,
murk
На
части.
Когда
слово
стоит
меньше,
чем
твоя
жизнь,
убитый
Crushed
is
what
you
get
when
you
cook
with
the
crockpot
В
хлам
- вот
что
ты
получишь,
когда
готовишь
в
мультиварке.
I
mean,
the
pot
cooking,
grub-robbing
all
hotspots
Я
имею
в
виду,
горшок
кипит,
граблю
еду
во
всех
горячих
точках.
On
fan
shows,
we
dove,
freak
hoes
need
clothes
На
фан-шоу
мы
ныряли,
чокнутым
тёлкам
нужна
одежда.
Ass
out
the
steeple,
preaching
math
to
the
people
from
Задница
из
шпиля,
проповедую
математику
людям
от
Philly
to
Indonesia.
Dawg,
I
see
you
when
I
see
you
like
Филадельфии
до
Индонезии.
Чувак,
я
вижу
тебя,
когда
вижу
тебя,
как
Martin
told
Gina.
Started
off
in
the
arena.
If
you
Мартин
сказал
Джине.
Начинал
на
арене.
Если
ты
Want
to
get
down
with
this
evil,
be
either
crushing
Хочешь
связаться
с
этим
злом,
будь
то
сокрушительные
Meters
in
the
measure,
plus
I
heard
you're
living
single
like
Метры
в
такте,
плюс
я
слышал,
ты
живёшь
одна,
как
Spit
your
facts.
Plus,
I
keep
Выплюнь
свои
факты.
Плюс,
я
сохраняю
The
meters
intact
while
I'm
on
stage
rhyming,
sound
Метр
нетронутым,
пока
я
на
сцене
читаю
рэп,
звук
Bleeding
through
your
speakers
like
a
hemophiliac,
slice
Кровоточит
через
твои
динамики,
как
гемофилик,
порез
Leaking
on
the
sneakers.
For
all
these
cats
who
wanna
Протекает
на
кроссовки.
Для
всех
этих
котов,
которые
хотят
Scream
on
receivers,
start
it
off
if
you
Кричать
в
трубку,
начинай,
если
ты
Wanna
harness
the
prowess.
Smack
Хочешь
использовать
мастерство.
Бью
Emcees
like
baby
powder
(Uh,
uh)
МС,
как
детской
присыпкой
(Ага,
ага).
It's
the
ladies
hour
(You
nah'mean?).
Come
Это
женский
час
(Ты
понимаешь?).
Приходи
Receive
my
baby
showers
(What?
Yeah)
Получи
мой
детский
душ
(Что?
Да).
Victory
slid
through
my
hands.
Back
on
Победа
выскользнула
из
моих
рук.
Снова
в
The
run
like
the
Taliban,
brass
bands
Бегах,
как
Талибан,
духовые
оркестры,
Dirty
Dozen,
village
of
the
damned
hatching
Грязная
дюжина,
деревня
проклятых
вынашивает
Plans.
Fuck
Afghanistan.
Colt
Планы.
К
чёрту
Афганистан.
Кольт
Two'll
be
on
125
with
an
M1
Garand
Второй
будет
на
125-й
с
M1
Гаранд.
Kickstand
Cannondale,
Uncle
Sam
Подставка
Cannondale,
Дядя
Сэм
Drawing
lines
in
the
sand
with
Iran.
I
got
a
bird
Чертит
линии
на
песке
с
Ираном.
У
меня
синица
In
the
hand—the
fuck
I
need
two
grams?
В
руках
— какого
чёрта
мне
нужны
два
грамма?
A
Bush,
shove
comes
to
push,
shove
comes
to
Буш,
толкание
переходит
в
драку,
толкание
переходит
в
Push.
When
they
came
for
the
jewels,
you
said
Драку.
Когда
они
пришли
за
драгоценностями,
ты
промолчала.
Nothing.
When
they
came
for
the
Muslims
too
Когда
они
пришли
и
за
мусульманами,
You
said
nothing,
so
don't
call
my
crew
when
it's
Ты
тоже
промолчала,
так
что
не
зови
мою
команду,
когда
это
Your
spot
they're
rushing
Твоё
место,
которое
они
штурмуют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.