Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOULS (LIVE! tour 2000+1)
SEELEN (LIVE! Tour 2000+1)
太陽は夕日のベールに
Die
Sonne
wird
vom
Schleier
der
Abenddämmerung
一度だけ瞬間だけ包み込まれてゆく
Nur
einmal,
nur
für
einen
Moment
umhüllt
魅惑でもその瞳に
Selbst
in
Verführung,
in
diesen
Augen
感じることを忘れた笑顔が浮かんでく
Vergessene
Gefühle
tauchen
als
Lächeln
auf
太陽は知らないまま
Die
Sonne
weiß
es
nicht
ほほに雨降らすことを
Dass
Regen
auf
meine
Wangen
fällt
裸の気持ちで感じ取れることを
Dass
ich
mit
nackten
Gefühlen
spüren
kann
たとえ目の世界に映らなくても
Selbst
wenn
es
die
Augenwelt
nicht
widerspiegelt
熱く秘めた音に
In
heiß
verborgenen
Klängen
愛のしずく連を静かに吹き込んで生み出す
Blase
ich
leise
Tropfen
der
Liebe
ein
und
erschaffe
sie
蒼のように深く
Tief
wie
das
Blau
鳥達は誰が今日の朝を
Vögel
streiten
darum,
wer
den
heutigen
Morgen
呼ぶことが出来るのかを互いに競い合う
Rufen
kann,
wer
ihn
am
besten
begrüßt
名誉と今朝一番の
Mit
Ehre
und
dem
allerersten
とびっきりの歌声と共に朝は始まる
Außergewöhnlichsten
Gesang
beginnt
der
Morgen
それは愛だったり
Es
ist
Liebe
oder
優しい風だったり
Ein
sanfter
Wind
裸の気持ちで感じ取れるから
Weil
ich
es
mit
nackten
Gefühlen
spüren
kann
たとえ目の世界に映らなくても
Selbst
wenn
es
die
Augenwelt
nicht
widerspiegelt
熱く秘めた音に
In
heiß
verborgenen
Klängen
愛のしずく連を静かに吹き込んで生み出す
Blase
ich
leise
Tropfen
der
Liebe
ein
und
erschaffe
sie
手にふれるよりおもく
Schwerer
als
eine
Berührung
ほほえむ導きの女神が
Die
lächelnde
Göttin
der
Führung
あなたの想い達に
Reicht
dir
mit
ihren
Fingerspitzen
さしだす灯しびの指先で
Die
Flamme
des
Lichts,
um
deine
Gedanken
永遠の闇から救うよ
Aus
der
ewigen
Dunkelheit
zu
retten
空の始まりはどこに隠れてるの
Wo
versteckt
sich
der
Beginn
des
Himmels?
私を失くした同じ場所で
An
demselben
Ort,
an
dem
ich
mich
verlor
それは愛だったり
Es
ist
Liebe
oder
優しい風だったり
Ein
sanfter
Wind
裸の気持ちで感じ取れるから
Weil
ich
es
mit
nackten
Gefühlen
spüren
kann
たとえ目の世界に映らなくても
Selbst
wenn
es
die
Augenwelt
nicht
widerspiegelt
熱く秘めた音に
In
heiß
verborgenen
Klängen
愛のしずく達を静かに吹き込んで生み出す
Blase
ich
leise
Tropfen
der
Liebe
ein
und
erschaffe
sie
手にふれるよりおもく
Schwerer
als
eine
Berührung
ほほえむ導きの女神が
Die
lächelnde
Göttin
der
Führung
あなたの想い達に
Reicht
dir
mit
ihren
Fingerspitzen
さしだす灯しびの指先で
Die
Flamme
des
Lichts,
um
deine
Gedanken
永遠の闇から救うよ
Aus
der
ewigen
Dunkelheit
zu
retten
熱く秘めた音に
In
heiß
verborgenen
Klängen
愛のしずく達を静かに吹き込んで生み出す
Blase
ich
leise
Tropfen
der
Liebe
ein
und
erschaffe
sie
手にふれるよりおもく
Schwerer
als
eine
Berührung
ほほえむ導きの女神が
Die
lächelnde
Göttin
der
Führung
あなたの想い達に
Reicht
dir
mit
ihren
Fingerspitzen
さしだす灯しびの指先で
Die
Flamme
des
Lichts,
um
deine
Gedanken
永遠の闇から救うよ
Aus
der
ewigen
Dunkelheit
zu
retten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.