bird - SOULS (Peach Bossa Mix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction bird - SOULS (Peach Bossa Mix)




SOULS (Peach Bossa Mix)
SOULS (Peach Bossa Mix)
太陽は夕日のベールに
The sun has been wrapped, just for an instant, in a veil of sunset light
一度だけ瞬間だけ包み込まれてゆく
Just for a moment, just for an instant, it has been wrapped.
魅惑 でもその瞳に
Fascination, yet that smile
感じることを忘れた笑顔が浮かんでく
Appears in your eyes, forgetting how to feel.
太陽は知らないまま ほほに雨降らすことを
The sun remains ignorant of the rain upon your cheeks
裸の気持ちで感じ取れることを
Unaware of what it means to perceive with unadulterated emotion
たとえ目の世界に映らなくても
Even if our eyes cannot see it
熱く秘めた音に
Secretly heated by the sound
愛のしずく達を静かに吹き込んで生み出す
The droplets of love are gently blown in and it is created
蒼のように深く
Deep as the blue sky
鳥達は誰が今日の朝を
Who can the birds proclaim
呼ぶことが出来るのかを互いに競い合う
Will herald this morning
名誉と今朝一番の
Honor and the very first
とびっきりの歌声と共に朝は始まる
The morning begins accompanied by outstanding singing
それは愛だったり
This is love, or
優しい風だったり
A gentle breeze
裸の気持ち感じ取れるから
Because I perceive the unadorned emotion,
たとえ目の世界に映らなくても
Even if our eyes cannot see it.
熱く秘めた音に
Secretly heated by the sound
愛のしずく達を静かに吹き込んで生み出す
The droplets of love are gently blown in and it is created
手にふれるよりおもく
It weighs heavily, like a touch of the hand.
ほほえむ導きの女神が
Smiling, the guiding goddess
あなたの想い達に
To your thoughts
さしだす灯しびの指先で
She extends the lighted end of the candle’s wick
永遠の闇から救うよ
And rescues you from eternal darkness.
空の始まりはどこに隠れてるの
Where is the sky’s origin concealed?
私を失くした同じ場所で
In the same place as where you lost me.
Ain
Ain
Ain2
Ain2
Ain3
Ain3
Ain2
Ain2
Ain3
Ain3





Writer(s): 大沢 伸一, Bird, 大沢 伸一, bird


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.