bird - flow - traduction des paroles en allemand

flow - birdtraduction en allemand




flow
Fluss
甘い夢の続きは幼すぎて
Die Fortsetzung des süßen Traums war zu kindisch
淡い君の笑顔は遠い日のうた
Dein blasses Lächeln ist ein Lied ferner Tage
いつだってそれは心をすり抜けて
Immer wieder gleitet es durch mein Herz
いつしか色褪せてすれ違ってく
Bis es verblasst und aneinander vorbeigeht
あてにならない言葉を紡いでみる夜
Nächte, in denen ich unzuverlässige Worte spinne
夢の続きをひとしきり数えて 星がわらう
Ich zähle die Fortsetzung des Traums, die Sterne lachen
今よみがえる青い海の記憶
Jetzt erwacht die Erinnerung an das blaue Meer
ずっと変わらずに呼びかけているよ
Es ruft unverändert nach dir
※確かめあったあの日の風は
※Der Wind an jenem Tag, den wir sicher fühlten
少しいたずらに揺れて
Wiegt sich ein wenig spielerisch
愛した声も傷ついた静けさも
Die geliebte Stimme, die verletzte Stille
連れ去ってしまった※
Hat alles mit sich fortgenommen※
そして二人は何も映らない空と
Und wir beide, mit dem Himmel, der nichts reflektiert
懐かしい音を胸に溶かして
Lösen vertraute Klänge in unseren Herzen auf
終らない旅の行方を描きはじめて
Beginnen die Richtung der endlosen Reise zu zeichnen
闇を走り震える雨をぬけて
Durch die Dunkelheit laufend, durch zitternden Regen
はるか見渡すのは眠らない海
Weit in der Ferne: ein schlafloses Meer
いつだってきっと届けてくれるのさ
Immer wird es mich sicher erreichen
夏を待ってる波がうらやむ秘密
Das Geheimnis, das die Sommer erwartenden Wellen beneiden
どこまでもまばゆい星は砂にうめて
Die blendenden Sterne vergraben im Sand
今よみがえる青い海の記憶
Jetzt erwacht die Erinnerung an das blaue Meer
そっとこれからを鮮やかに染めて
Sie färbt die Zukunft sanft und lebhaft
(※くり返し)
(※Wiederholung)
いつかはめぐり 優しい想いが素肌に触れたならば
Irgendwann wird eine sanfte Erinnerung deine Haut berühren
すべて溶かして 終わらない次の旅へと泳ぎはじめて
Dann löst sich alles auf und wir schwimmen zur nächsten endlosen Reise





Writer(s): Bird, 田中 義人, bird, 田中 義人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.