Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘い夢の続きは幼すぎて
Die
Fortsetzung
des
süßen
Traums
war
zu
kindisch
淡い君の笑顔は遠い日のうた
Dein
blasses
Lächeln
ist
ein
Lied
ferner
Tage
いつだってそれは心をすり抜けて
Immer
wieder
gleitet
es
durch
mein
Herz
いつしか色褪せてすれ違ってく
Bis
es
verblasst
und
aneinander
vorbeigeht
あてにならない言葉を紡いでみる夜
Nächte,
in
denen
ich
unzuverlässige
Worte
spinne
夢の続きをひとしきり数えて
星がわらう
Ich
zähle
die
Fortsetzung
des
Traums,
die
Sterne
lachen
今よみがえる青い海の記憶
Jetzt
erwacht
die
Erinnerung
an
das
blaue
Meer
ずっと変わらずに呼びかけているよ
Es
ruft
unverändert
nach
dir
※確かめあったあの日の風は
※Der
Wind
an
jenem
Tag,
den
wir
sicher
fühlten
少しいたずらに揺れて
Wiegt
sich
ein
wenig
spielerisch
愛した声も傷ついた静けさも
Die
geliebte
Stimme,
die
verletzte
Stille
連れ去ってしまった※
Hat
alles
mit
sich
fortgenommen※
そして二人は何も映らない空と
Und
wir
beide,
mit
dem
Himmel,
der
nichts
reflektiert
懐かしい音を胸に溶かして
Lösen
vertraute
Klänge
in
unseren
Herzen
auf
終らない旅の行方を描きはじめて
Beginnen
die
Richtung
der
endlosen
Reise
zu
zeichnen
闇を走り震える雨をぬけて
Durch
die
Dunkelheit
laufend,
durch
zitternden
Regen
はるか見渡すのは眠らない海
Weit
in
der
Ferne:
ein
schlafloses
Meer
いつだってきっと届けてくれるのさ
Immer
wird
es
mich
sicher
erreichen
夏を待ってる波がうらやむ秘密
Das
Geheimnis,
das
die
Sommer
erwartenden
Wellen
beneiden
どこまでもまばゆい星は砂にうめて
Die
blendenden
Sterne
vergraben
im
Sand
今よみがえる青い海の記憶
Jetzt
erwacht
die
Erinnerung
an
das
blaue
Meer
そっとこれからを鮮やかに染めて
Sie
färbt
die
Zukunft
sanft
und
lebhaft
いつかはめぐり
優しい想いが素肌に触れたならば
Irgendwann
wird
eine
sanfte
Erinnerung
deine
Haut
berühren
すべて溶かして
終わらない次の旅へと泳ぎはじめて
Dann
löst
sich
alles
auf
und
wir
schwimmen
zur
nächsten
endlosen
Reise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bird, 田中 義人, bird, 田中 義人
Album
極上ハイブリッド
date de sortie
06-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.