bird - フラッシュ - traduction des paroles en allemand

フラッシュ - birdtraduction en allemand




フラッシュ
Blitz
歪んだ空をあとにして
Verzerrten Himmel hinter mir lassend
今日の出来事 焼けた肩にのせてみる
Heutiges Geschehen, auf verbrannten Schultern tragend
ひとりではむずかしいことは
Allein ist es schwer, doch
遊歩道まで徒歩5分
Nur fünf Minuten zu Fuß zum Spazierweg
流しましょう
Lass es fließen
笑顔がそれでありますように
Möge ein Lächeln daraus werden
光を2粒飲む
Schlucke zwei Lichter
孤独な瞬間を
In einsamen Momenten
破って君と手をつなげたら
Brich durch und halt deine Hand
闇さえも
Sogar die Dunkelheit
心まで少しハードに燃やして
Verbrenn mein Herz ein wenig härter
見えそうな確信も姿かえて
Sicherheit, die sichtbar wird, wechselt die Gestalt
そばにあるそれでも消えない想いは
Doch die Gefühle an meiner Seite vergehen nicht
そっとつかめばいい
Halte sie einfach sanft
涙のあとをたどったら
Folge den Spuren meiner Tränen
そこは風の道
Dort ist der Pfad des Windes
新しい世界は居眠り
Eine neue Welt schläft ein
瞳はできるならあけて
Öffne deine Augen, wenn du kannst
耳をあらって君の素敵なナビで飛べ
Wasch deine Ohren und flieg mit deiner wunderbaren Navigation
番くるわせを願う夜には
In Nächten, die nach Wechsel verlangen
真実はいくつ
Wie viele Wahrheiten gibt es?
冴えだす瞬間を
Momente der Klarheit
ななめに撃って君と歩きだせば
Schieß schräg und geh mit mir
愛さえも
Sogar die Liebe
未来までたまにハードに癒して
Heile die Zukunft manchmal härter
見えそうな確信も姿かえて
Sicherheit, die sichtbar wird, wechselt die Gestalt
幸運はそれでもさらりと手に入れ
Doch das Glück lässt sich leicht greifen
そっとしまえばいい
Bewahre es einfach still





Writer(s): Bird, Fine Lori, bird, fine lori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.