Paroles et traduction bird - ミラージュ
ケガしてた場所は
Where
you
were
hurt
持ち越した気持ちに
ああ
With
my
lingering
feelings
Oh
光が通る
Light
passes
through
気づかい
気づまり
Concern
Anxiety
気をつけてねと背中に
On
my
back,
knotted
ザーザー
とめどなく打ち付ける
Rain
relentlessly
pouring
感情の雨に濡れて
Drenched
in
a
downpour
of
emotions
無邪気さを
ひとつ渡して
With
innocence,
I
offer
you
浮かんだミラージュ
A
mirage
that
emerged
アーアーと音をつないでみる
I
try
to
connect
the
sounds
with
"Ahh"
上擦った声に気づく
I
notice
my
voice
cracking
心と言葉の間に吹く風に
The
wind
that
blows
between
my
heart
and
words
気の合う誰かと
With
someone
compatible
出会えたらいいね
I
hope
we
can
meet
張り詰めた気持ちを
ああ
My
tense
feelings
Oh
解いたり
戻したりと
I
unravel
and
rewind
身振り手振りでリズム作って
With
gestures,
I
create
a
rhythm
そのまま
考えないで
音をはめて
And
without
thinking,
I
fit
the
sound
スタートを切れたら
If
I
could
just
start
消えるよ
たどたどしさ
My
hesitation
will
fade
ザーザーとめどなく打ち付ける
Rain
relentlessly
pouring
感情の雨に濡れて
Drenched
in
a
downpour
of
emotions
無邪気さを
ひとつ渡して
With
innocence,
I
offer
you
浮かんだミラージュ
A
mirage
that
emerged
アーアーと音をつないでみる
I
try
to
connect
the
sounds
with
"Ahh"
上擦った声に気づく
I
notice
my
voice
cracking
心と言葉の間に吹く風に
The
wind
that
blows
between
my
heart
and
words
導かれて
息を吹き返す
Guided,
I'm
revived
こぼれる涙の
計らいで
Through
the
consideration
of
spilled
tears
ザーザーとめどなく打ち付ける
Rain
relentlessly
pouring
感情の雨に濡れて
Drenched
in
a
downpour
of
emotions
無邪気さを
ひとつ渡して
With
innocence,
I
offer
you
浮かんだミラージュ
A
mirage
that
emerged
アーアーと音をつないでみる
I
try
to
connect
the
sounds
with
"Ahh"
上擦った声に気づく
I
notice
my
voice
cracking
心と言葉の間に吹く風に
The
wind
that
blows
between
my
heart
and
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bird, Kashif
Album
Hakei
date de sortie
20-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.