Bis - Icky-Poo Air Raid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bis - Icky-Poo Air Raid




Icky-Poo Air Raid
Гадкий-Вонючий Налёт
(Grenade!)
(Граната!)
The music that she wants to play
Музыка, которую она хочет слушать,
Is not deemed to be okay
Считается не ок.
She loves all that weird stuff
Она любит всю эту странную фигню,
That the real people seem to love
Которая нравится только фрикам.
She's sick of all the formula bands
Ей надоели все эти попсовые группы,
Wants something not quite so bland
Хочется чего-то не такого пресного.
No more New Kids On The Block
Долой New Kids On The Block,
She loves to hear that disco-punk-rock
Ей нравится слушать диско-панк-рок.
Her favourite band is Sonic Youth
Её любимая группа Sonic Youth,
Well, at least she tells the truth
По крайней мере, она говорит правду.
The girls at school, they love Take That
Девчонки в школе балдеют от Take That,
And Mark Owen is the name of their cat
А их кота зовут Марк Оуэн.
Is the name of their cat
Их кота зовут Марк Оуэн.
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
The slag her off constantly
Постоянно её поливают грязью,
Totally rate this Boyzone LP
Восхваляют этот альбом Boyzone.
She's sitting in a corner, there
Она сидит в углу,
Listening to Huggy Bear
Слушает Huggy Bear.
She's sick of all the formula bands
Ей надоели все эти попсовые группы,
Wants something not quite so bland
Хочется чего-то не такого пресного.
No more New Kids On The Block
Долой New Kids On The Block,
She loves to hear that disco-punk-rock
Ей нравится слушать диско-панк-рок.
I met her on the way home from school
Я встретил её по дороге из школы,
The girls, they think they look pretty cool
Эти фифы думают, что выглядят круто,
Enjoying the repeat to fade
Наслаждаются затихающим повтором,
And then the icky-poo A-I-R raid, the A-I-R raid
И тут гадкий-вонючий Н-А-Л-Ё-Т, Н-А-Л-Ё-Т.
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
She's gonna tell Sonic Youth to get you! with their icky-poo! icky-poo!
Она натравит на тебя Sonic Youth! Со своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
Hey! don't! stop! the air raid!
Эй! Не! Остановите! Этот налёт!
Hey! don't! stop! the air raid!
Эй! Не! Остановите! Этот налёт!
Hey! don't! stop! the air raid!
Эй! Не! Остановите! Этот налёт!
Hey! don't! stop! the air raid!
Эй! Не! Остановите! Этот налёт!
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
Ooh-ooh! ooh-ooh! she's gonna get you with her icky-poo! icky-poo!
У-у! У-у! Она достанет тебя своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
She's gonna tell Sonic Youth to get you! with their icky-poo! icky-poo!
Она натравит на тебя Sonic Youth! Со своим гадким-вонючим! Гадким-вонючим!
She's gonna tell Sonic Youth! she's gonna tell Sonic Youth! to get you! icky-poo! icky-poo!
Она натравит Sonic Youth! Она натравит Sonic Youth! На тебя! Гадким-вонючим! Гадким-вонючим!





Writer(s): Amanda Mackinnon, John Mckenzie Clark, Steven James Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.