Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neuro,
neurodivergente
Neuro,
neurodivergent
Un
estruendo
permanente
A
permanent
rumble
Es
el
miedo
de
mi
gente
y
me
mienten
It's
the
fear
of
my
people
and
they
lie
to
me
Es
lo
poderoso
It's
the
powerful
De
aceptar
mi
pendiente
To
accept
my
pending
Caminando
derechito
y
bien
consciente
Walking
straight
and
well
aware
¿Y
vos
que
ves?
And
what
do
you
see?
Enseñame
a
tu
destino
Teach
me
your
destiny
Había
una
vez
un
delirio
colectivo
Once
upon
a
time
there
was
a
collective
delusion
La
matrix
tengo
que
destruir
I
have
to
destroy
the
matrix
Quiero
aprender
a
ser
feliz
I
want
to
learn
to
be
happy
La
matrix
tengo
que
destruir
I
have
to
destroy
the
matrix
Quiero
aprender
a
ser
feliz
I
want
to
learn
to
be
happy
(La
matrix
tengo
que
destruir)
(I
have
to
destroy
the
matrix)
Se
agita
en
todos
mis
adentros
It
stirs
within
me
No
lo
podría
callar
I
couldn't
silence
it
La
coherencia
de
lo
hipnótico
The
coherence
of
the
hypnotic
La
sed
de
la
verdad
The
thirst
for
truth
Y
vos
virando
hacia
la
Luna
And
you
turning
towards
the
Moon
Allá
va
tu
voluntad
There
goes
your
will
En
un
viaje
hasta
la
cuna
On
a
journey
to
the
cradle
Para
afianzar
tu
realidad
To
solidify
your
reality
El
tiempo
corre
entre
mis
dedos
Time
runs
through
my
fingers
Solo
yo
lo
veo
pasar
Only
I
see
it
pass
Es
malo
como
los
conceptos
It's
bad
like
the
concepts
Que
me
obligaron
a
crear
That
they
forced
me
to
create
Creyeron
en
sus
patrones
They
believed
in
their
patterns
Para
tratar
su
enfermedad
To
treat
their
illness
Los
enfermos
son
ustedes
The
sick
ones
are
you
Vayanse
todos
a
cagar
Go
to
hell,
all
of
you
En
lo
triste
de
lo
muerto
In
the
sadness
of
the
dead
Es
que
reside
tu
brillar
Is
where
your
shine
resides
En
las
heridas
y
en
lo
oscuro
In
the
wounds
and
in
the
darkness
Ya
te
reconocerás
You
will
recognize
yourself
Pero
eso
es
parte
de
la
gloria
But
that
is
part
of
the
glory
Que
te
guía
hacia
tu
altar
That
guides
you
to
your
altar
No
te
filtres,
ni
te
ocultes
Don't
filter
yourself,
don't
hide
Quiero
solo
tu
verdad
I
want
only
your
truth
Que
no
absoluta
That
is
not
absolute
Esconde
en
si
misma
esta
disputa
Hides
within
itself
this
dispute
¿Hasta
el
cielo
es
por
tierra
o
es
por
ruta?
Is
even
heaven
through
earth
or
through
a
route?
No
le
avises
que
yo
Don't
tell
them
that
I…
La
matrix
tengo
que
destruir
I
have
to
destroy
the
matrix
Quiero
aprender
a
ser
feliz
I
want
to
learn
to
be
happy
La
matrix
tengo
que
destruir
I
have
to
destroy
the
matrix
Quiero
aprender
a
ser
feliz
I
want
to
learn
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.