black midi - Ascending Forth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction black midi - Ascending Forth




Ascending Forth
Восходящие кварты
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
And everyone loves ascending fourths
И все любят восходящие кварты
Ohh, everyone loves ascending fourths
О, все любят восходящие кварты
And everyone loves ascending fourths
И все любят восходящие кварты
Everyone loves
Все любят
The paintings of orthodox monks on the wall
Росписи православных монахов на стене
Impotent Mark puts his pen to forehead
Бессильный Марк прикладывает перо ко лбу
Waiting for proof of his unquestioned gift
Ждет доказательства своего неоспоримого дара
As three open windows bring air to his cheeks
Три открытых окна обдувают его щеки
The rest of him smothered in three sweat drenched sheets
Остальное тело укрыто тремя пропитанными потом простынями
With commission spent and date dying near
Гонорар потрачен, срок сдачи близок
And no newborn zeal or written ideas
А новых идей и рвения нет
A receding hum, akin to pink noise
Затихающий гул, похожий на розовый шум
Escapes his cerebral hand that toys
Исходит из его мозговой руки, которая играет
Miserably clutching, it never avails
Жадно сжимая, она ничего не добивается
Without resorting to kitschy entrails
Не прибегая к пошлым кишкам
To stand up tall and straight is to break one leg
Встать прямо значит сломать ногу
Since last third quarter he has not got out of bed
С последней трети квартала он не вставал с постели
Meanwhile, envoys follow the stars
Тем временем, посланники следуют за звездами
And the arcs of the larks
И за дугами жаворонков
Further north to collect the work
Дальше на север, чтобы забрать работу
Promised to their employer noblemen
Обещанную их работодателю-дворянину
He tries in vain for one pure line
Он тщетно пытается провести одну чистую линию
Under the weight of tired eyes
Под тяжестью усталых глаз
He slips into the warm, soft night
Он проваливается в теплую, мягкую ночь
To drift carefree beyond imagined eyes, oh-oh
Чтобы беззаботно парить за пределами воображаемых глаз, о-о
In dreams he finds a cure
Во сне он находит лекарство
That for now will suffice
Которого пока хватит
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Oh oh ohh
О-о-о
The paintings of orthodox monks on the wall
Росписи православных монахов на стене
Watch Markus spill ink freely on his finest scores
Наблюдают, как Маркус небрежно проливает чернила на свои лучшие партитуры
A sixty-five repetitions of ascending fourths
Шестьдесят пять повторений восходящих кварт
And day break - men arrive in droves and force the door
И с рассветом толпы людей приходят и выламывают дверь
His work unfinished, they do not accept and throw him to the floor
Его работа не закончена, они не принимают ее и бросают его на пол
He comes to in chains
Он приходит в себя в цепях
Brought in front of judges
Приведенный перед судьями
For testing good faith
Для проверки доброй веры
To try, and to risk, and to fail
Пытаться, рисковать и терпеть неудачу
Unanimously condemned
Единогласно осужден
His masterpiece schmaltz
Его шедевр сентиментальность
Impure, no heart, no taste
Нечистый, без сердца, без вкуса
But everyone loves, everyone loves
Но все любят, все любят
Everyone loves
Все любят
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Everyone loves
Все любят
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Markus ascends forth
Маркус восходит
In the heart of the common man
В сердце простого человека
Everyone loves, everyone loves
Все любят, все любят
Everyone loves, ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Everyone loves, everyone loves, everyone loves
Все любят, все любят, все любят
Everyone loves
Все любят
Markus ascends forth
Маркус восходит
In the heart of the common man
В сердце простого человека
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Everyone loves, everyone loves
Все любят, все любят
Everyone loves ascending fourths
Все любят восходящие кварты
Everyone, everyone, everyone
Все, все, все
Everyone loves ascending
Все любят восходящие





Writer(s): Geordie Wade Greep, Cameron Overeynder, Morgann George Simpson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.