Paroles et traduction black midi - Ascending Forth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ascending Forth
Восходящие кварты
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
And
everyone
loves
ascending
fourths
И
все
любят
восходящие
кварты
Ohh,
everyone
loves
ascending
fourths
О,
все
любят
восходящие
кварты
And
everyone
loves
ascending
fourths
И
все
любят
восходящие
кварты
The
paintings
of
orthodox
monks
on
the
wall
Росписи
православных
монахов
на
стене
Impotent
Mark
puts
his
pen
to
forehead
Бессильный
Марк
прикладывает
перо
ко
лбу
Waiting
for
proof
of
his
unquestioned
gift
Ждет
доказательства
своего
неоспоримого
дара
As
three
open
windows
bring
air
to
his
cheeks
Три
открытых
окна
обдувают
его
щеки
The
rest
of
him
smothered
in
three
sweat
drenched
sheets
Остальное
тело
укрыто
тремя
пропитанными
потом
простынями
With
commission
spent
and
date
dying
near
Гонорар
потрачен,
срок
сдачи
близок
And
no
newborn
zeal
or
written
ideas
А
новых
идей
и
рвения
нет
A
receding
hum,
akin
to
pink
noise
Затихающий
гул,
похожий
на
розовый
шум
Escapes
his
cerebral
hand
that
toys
Исходит
из
его
мозговой
руки,
которая
играет
Miserably
clutching,
it
never
avails
Жадно
сжимая,
она
ничего
не
добивается
Without
resorting
to
kitschy
entrails
Не
прибегая
к
пошлым
кишкам
To
stand
up
tall
and
straight
is
to
break
one
leg
Встать
прямо
— значит
сломать
ногу
Since
last
third
quarter
he
has
not
got
out
of
bed
С
последней
трети
квартала
он
не
вставал
с
постели
Meanwhile,
envoys
follow
the
stars
Тем
временем,
посланники
следуют
за
звездами
And
the
arcs
of
the
larks
И
за
дугами
жаворонков
Further
north
to
collect
the
work
Дальше
на
север,
чтобы
забрать
работу
Promised
to
their
employer
noblemen
Обещанную
их
работодателю-дворянину
He
tries
in
vain
for
one
pure
line
Он
тщетно
пытается
провести
одну
чистую
линию
Under
the
weight
of
tired
eyes
Под
тяжестью
усталых
глаз
He
slips
into
the
warm,
soft
night
Он
проваливается
в
теплую,
мягкую
ночь
To
drift
carefree
beyond
imagined
eyes,
oh-oh
Чтобы
беззаботно
парить
за
пределами
воображаемых
глаз,
о-о
In
dreams
he
finds
a
cure
Во
сне
он
находит
лекарство
That
for
now
will
suffice
Которого
пока
хватит
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
The
paintings
of
orthodox
monks
on
the
wall
Росписи
православных
монахов
на
стене
Watch
Markus
spill
ink
freely
on
his
finest
scores
Наблюдают,
как
Маркус
небрежно
проливает
чернила
на
свои
лучшие
партитуры
A
sixty-five
repetitions
of
ascending
fourths
Шестьдесят
пять
повторений
восходящих
кварт
And
day
break
- men
arrive
in
droves
and
force
the
door
И
с
рассветом
— толпы
людей
приходят
и
выламывают
дверь
His
work
unfinished,
they
do
not
accept
and
throw
him
to
the
floor
Его
работа
не
закончена,
они
не
принимают
ее
и
бросают
его
на
пол
He
comes
to
in
chains
Он
приходит
в
себя
в
цепях
Brought
in
front
of
judges
Приведенный
перед
судьями
For
testing
good
faith
Для
проверки
доброй
веры
To
try,
and
to
risk,
and
to
fail
Пытаться,
рисковать
и
терпеть
неудачу
Unanimously
condemned
Единогласно
осужден
His
masterpiece
schmaltz
Его
шедевр
— сентиментальность
Impure,
no
heart,
no
taste
Нечистый,
без
сердца,
без
вкуса
But
everyone
loves,
everyone
loves
Но
все
любят,
все
любят
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Markus
ascends
forth
Маркус
восходит
In
the
heart
of
the
common
man
В
сердце
простого
человека
Everyone
loves,
everyone
loves
Все
любят,
все
любят
Everyone
loves,
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Everyone
loves,
everyone
loves,
everyone
loves
Все
любят,
все
любят,
все
любят
Markus
ascends
forth
Маркус
восходит
In
the
heart
of
the
common
man
В
сердце
простого
человека
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Everyone
loves,
everyone
loves
Все
любят,
все
любят
Everyone
loves
ascending
fourths
Все
любят
восходящие
кварты
Everyone,
everyone,
everyone
Все,
все,
все
Everyone
loves
ascending
Все
любят
восходящие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geordie Wade Greep, Cameron Overeynder, Morgann George Simpson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.