Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
always
something
Da
ist
immer
etwas
An
odd
twitch,
hearing
loss,
a
ringing
noise,
new
flesh,
a
new
bump,
or
weightlessness
Ein
seltsames
Zucken,
Hörverlust,
ein
Klingeln,
neues
Fleisch,
eine
neue
Beule
oder
Schwerelosigkeit
A
headache,
a
sore
limb,
an
itchy
gash,
a
mirage,
a
tumor
Kopfschmerzen,
ein
schmerzendes
Glied,
ein
juckender
Schnitt,
eine
Fata
Morgana,
ein
Tumor
And
when
one
is
fixed,
another
breaks
Und
wenn
eines
repariert
ist,
bricht
ein
anderes
When
some
destroyed,
more
await
Wenn
etwas
zerstört
ist,
warten
weitere
When
it
is
time,
no
one
comes
Wenn
es
Zeit
ist,
kommt
niemand
When
you
have
time,
it
is
up
Wenn
du
Zeit
hast,
ist
sie
um
And
even
from
without
Und
selbst
von
außen
There
is
nothing
you
will
find
running
at
full
speed
Da
ist
nichts,
was
du
finden
wirst,
wenn
du
mit
voller
Geschwindigkeit
rennst
Without
a
dent,
factory
shine,
always
slightly
out
of
time
Ohne
eine
Delle,
fabrikneu
glänzend,
immer
leicht
aus
der
Zeit
Always,
always
dust
Immer,
immer
Staub
Always,
always,
always
no
such
thing
as
luck
Immer,
immer,
immer
gibt
es
so
etwas
wie
Glück
nicht
Only
chance
and
rot
Nur
Zufall
und
Verfall
Inevitable
loss,
running
low
Unvermeidlicher
Verlust,
geht
zur
Neige
Almost
empty,
almost
always
gone
Fast
leer,
fast
immer
weg
Going,
going,
gone,
each
day
quicker,
each
day
gone
lost
Geht,
geht,
gegangen,
jeden
Tag
schneller,
jeden
Tag
verloren
gegangen
The
more,
the
less,
the
less
useless
Je
mehr,
desto
weniger,
desto
weniger
nutzlos
That's
that
said,
no
more,
meet
me
at
the
door!
Das
ist
gesagt,
nicht
mehr,
triff
mich
an
der
Tür!
It's
open,
come
in
and
wash
away
the
sin
Sie
ist
offen,
komm
herein
und
wasch
die
Sünde
ab
No
more
lazy
sloth,
this
sad
pig
has
had
enough
Keine
faule
Trägheit
mehr,
dieses
traurige
Schwein
hat
genug
No
nails
grown
yet,
or
are
toes
now
green?
Noch
keine
Nägel
gewachsen,
oder
sind
die
Zehen
jetzt
grün?
Both
eyes
blank
screens,
eyeballs
opaque,
robot
ear
gone
Beide
Augen
leere
Bildschirme,
Augäpfel
undurchsichtig,
Roboterohr
weg
Ringing
silence,
back
again,
mate
Klingelnde
Stille,
schon
wieder,
Kumpel
A
tick-tick,
a
shiver,
a
lip
licks,
a
stiffness,
a
click-limb,
a
limp,
useless
prick!
Ein
Tick-Tick,
ein
Schauer,
ein
Lippenlecken,
eine
Steifheit,
ein
Klick-Glied,
ein
Hinken,
nutzloser
Schwanz!
Gone,
don't
need
Weg,
brauche
ich
nicht
When
stiff
useless,
when
needed
limp
Wenn
steif
nutzlos,
wenn
gebraucht
schlaff
Rid
me
of
the
hideous
thing
Befreie
mich
von
dem
scheußlichen
Ding
Gets
it
right
in
the
classroom
Macht
es
richtig
im
Klassenzimmer
But
wrong
in
the
examination
hall
Aber
falsch
in
der
Prüfungshalle
What
use
is
that?
Was
nützt
das?
Damn
it
all,
useless
thing
Verdammt
noch
mal,
nutzloses
Ding
All
machines
designed
after
it
Alle
Maschinen
danach
entworfen
All
the
worse,
none
better
Umso
schlimmer,
keine
besser
I.e.
All
shit
D.h.
Alles
Scheiße
None
work
forever,
none
work
a
minute
Keine
funktioniert
für
immer,
keine
funktioniert
eine
Minute
Worse
with
every
use,
always
chasing
the
first
Schlimmer
mit
jedem
Gebrauch,
immer
der
ersten
hinterherjagend
Always
chasing
the
free,
always
chasing
decency
Immer
der
Freiheit
hinterherjagend,
immer
dem
Anstand
hinterherjagend
Never
adequate
enough
Niemals
angemessen
genug
Enough,
enough
Genug,
genug
Come
in,
come
in
Komm
herein,
komm
herein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morgan Simpson, Cameron Overeynder, Geordie Greep
Album
Hellfire
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.