black midi - John L - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction black midi - John L




John L
Джон 50
Three encores of "Oh, Sonny Boy" backed only by accordion
Три выхода на бис с "О, Санни Бой" под аккомпанемент аккордеона
Three rows of pale brunettes protect him from the crowd
Три ряда бледных брюнеток защищают его от толпы
The curtain is a patchwork of imitation vermillion
Занавес лоскутное одеяло из искусственного киноварного цвета
And a red bulb hangs low above the throne that has been found
И красная лампочка низко висит над найденным троном
This is the scene on Main Street when John 50 comes to town
Такова сцена на Главной улице, когда Джон 50 приезжает в город
Yes this is the scene on Main Street when John 50 comes to town
Да, такова сцена на Главной улице, когда Джон 50 приезжает в город
Crowds of every age, creed and gender are abound
Толпы всех возрастов, вероисповеданий и полов кишат вокруг
Signor kitsch sings skits detailing each attendees sins
Синьор Кич поет куплеты, подробно описывая грехи каждого из присутствующих
First time anteaters lose themselves in the wings
Муравьеды-новички теряются за кулисами
With vigour they scratch red spots, overwhelmed by their king
С яростью они чешут красные пятна, пораженные своим королем
In all the world there′s no escape from this infernal din
Во всем мире нет спасения от этого адского шума
In all the world there's no escape from this infernal din
Во всем мире нет спасения от этого адского шума
"Children of Bethlehem, come all boys and girls
"Дети Вифлеема, придите все, мальчики и девочки
Come, listen to these, my eternal words
Придите, послушайте эти мои вечные слова
Judge not who you see by whatever they may say
Не судите тех, кого видите, по тому, что они говорят
But by their round eyes, lips, ears and curves
А по их круглым глазам, губам, ушам и изгибам
A man is his country, your country is you
Человек это его страна, ваша страна это вы
All bad is forewarned, all good will come true"
Всё плохое предрешено, всё хорошее сбудется"
These words are heard on Main Street when John 50 comes to town
Эти слова слышны на Главной улице, когда Джон 50 приезжает в город
Yes, these words are heard on Main Street when John 50 comes to town
Да, эти слова слышны на Главной улице, когда Джон 50 приезжает в город
This garbling non-song whips throng into frenzy
Эта бессвязная не-песня приводит толпу в неистовство
The echoes of his crooning now cease to be heard
Эхо его напева теперь перестает быть слышным
No-longer-pale brunettes are broken in two
Уже-не-бледные брюнетки разрываются надвое
And thrown to the snouts of the anteater crew
И бросаются в пасти стаи муравьедов
John 50 is in tatters
Джон 50 разорван в клочья
His soapbox usurped
Его трибуна узурпирована
His torn robes adorn the tree stumps of earth
Его разорванные одежды украшают пни земли
No hack with an army
Ни один халтурщик с армией
Will last long before he
Не продержится долго, прежде чем он
Breeds men who yearn
Вырастит людей, жаждущих
For their own bloody glory
Собственной кровавой славы
That was the scene on Main Street when John 50 came to town
Такова была сцена на Главной улице, когда Джон 50 приехал в город
Yes, that was the scene on Main Street when John 50 came to town
Да, такова была сцена на Главной улице, когда Джон 50 приехал в город





Writer(s): Geordie Wade Greep, Cameron Overeynder, Morgann George Simpson, Matthew Antony Kwasniwski-kelvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.