Paroles et traduction black midi - Love Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
both
young
when
I
first
saw
you
Мы
оба
были
так
молоды,
когда
я
впервые
увидел
тебя,
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts
Закрываю
глаза,
и
воспоминания
нахлынули,
I'm
standin'
there
Я
стою
там,
On
a
balcony
in
summer
air
На
балконе,
в
летнем
воздухе.
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns
Вижу
огни,
вижу
вечеринку,
бальные
платья,
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Вижу,
как
ты
пробираешься
сквозь
толпу
And
say,
"Hello"
И
говоришь:
"Привет",
Little
did
I
know
Я
и
не
подозревал
тогда,
That
you
were
Romeo,
you
were
throwin'
pebbles
Что
ты
был
моим
Ромео,
бросал
камешки,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Julian"
А
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джулиана",
I
was
cryin'
on
the
staircase
Я
плакала
на
лестнице,
Beggin'
you,
"Please,
don't
go",
and
I
said
Умоляя
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи",
и
я
сказала:
"Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
"Ромео,
забери
меня
туда,
где
мы
можем
быть
одни,
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Я
буду
ждать,
все,
что
осталось
сделать,
это
бежать,
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
prince,
too
Ты
будешь
принцем,
и
я
тоже
буду
принцем,
It's
a
love
story,
baby,
just
say"
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи..."
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you
И
я
прокрадываюсь
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя,
We
keep
quiet,
'cause
we're
dead
if
they
knew
Мы
молчим,
потому
что
нам
конец,
если
они
узнают,
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
глаза,
Escape
this
town
for
a
little
while,
oh
Сбежим
из
этого
города
ненадолго,
о,
'Cause
you
were
Romeo,
I
was
a
scarlet
letter
Ведь
ты
был
Ромео,
а
я
была
алой
буквой,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Julian"
И
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джулиана",
But
you
were
everything
to
me
Но
ты
был
всем
для
меня,
I
was
beggin'
you,
"Please,
don't
go",
and
I
said
Я
умоляла
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи",
и
я
сказала:
"Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone
"Ромео,
забери
меня
туда,
где
мы
можем
быть
одни,
I'll
be
waiting,
all
there's
left
to
do
is
run
Я
буду
ждать,
все,
что
осталось
сделать,
это
бежать,
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
prince,
too
Ты
будешь
принцем,
и
я
тоже
буду
принцем,
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes'"
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи:
"Да""
"Romeo,
save
me,
they're
tryna
tell
me
how
to
feel
"Ромео,
спаси
меня,
они
пытаются
указывать
мне,
что
чувствовать,
This
love
is
difficult,
but
it's
a-real
Эта
любовь
сложна,
но
она
настоящая,
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess
Не
бойся,
мы
выберемся
из
этой
передряги,
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes'"
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи:
"Да""
Oh,
baby,
baby,
just
say,
"Yes"
О,
милая,
милая,
просто
скажи:
"Да"
I
got
tired
of
waiting
Я
устала
ждать,
Wonderin'
if
you
were
ever
comin'
around
Гадая,
появишься
ли
ты
когда-нибудь,
My
faith
in
you
was,
ooh,
fading
Моя
вера
в
тебя,
ох,
угасала,
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town,
and
I
said
Когда
я
встретила
тебя
на
окраине
города,
и
я
сказала:
"Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone
"Ромео,
спаси
меня,
я
чувствовала
себя
такой
одинокой,
I
keep
waiting
for
you,
but
you
never
come
Я
продолжаю
ждать
тебя,
но
ты
никогда
не
приходишь,
Is
this
in
my
head?
I
don't
know
what
to
think"
Это
у
меня
в
голове?
Я
не
знаю,
что
и
думать"
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring,
and
said
Он
опустился
на
колени
и
достал
кольцо,
и
сказал:
"Marry
me,
Julian,
you'll
never
have
to
be
alone
"Выходи
за
меня,
Джулиан,
тебе
больше
никогда
не
придется
быть
одной,
I
love
you
and
that's
all
I
really
know
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
действительно
знаю,
I
talked
to
your
dad,
go
pick
out
a
white
dress
Я
поговорил
с
твоим
отцом,
иди
выбери
белое
платье,
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
'Yes'"
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи:
"Да""
Oh,
say,
"Yes"
О,
скажи:
"Да"
Oh,
Julian,
Julian
О,
Джулиан,
Джулиан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.