black midi - The Race Is About To Begin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction black midi - The Race Is About To Begin




The Race Is About To Begin
Забег вот-вот начнется
Idiots are infinite
Идиотов бесконечное множество,
And thinking men are numbered
А мыслящих людей можно пересчитать.
Don't kid yourself
Не обманывай себя,
This isn't news
Это не новость.
Let's start with Tristan Bongo, alone in the race
Начнем с Тристаном Бонго, одиноким на скачках,
Conscription calling his name
Его имя выкрикивают, призывая на службу.
One more night of freedom
Еще одна ночь свободы,
An heiress high up atop the stands
Наследница высоко на трибунах.
And the lines are open
И ставки сделаны.
That's Lucky Star, Eye Sore, Doctor Murphy, Sun Tzu
Это Счастливая Звезда, Бельмо на глазу, Доктор Мерфи, Сунь-Цзы,
The Clap, Mr. Winner, Spot, Wallace, Mrs. Gonorrhoea
Хлопок, Мистер Победитель, Пятно, Уоллес, Миссис Гонорея,
Perfect P, Deadman Walking, and The Company Favorite
Идеальная П, Живой мертвец и Любимчик Компании.
A son hands dad's hard earned cash to the clerk
Сын передает отцовские кровные кассирше,
And she laughs at the gall of the small guido lips
И она смеется над наглостью маленьких губ гвидо.
"Put it all on Spot, the kid's already won"
"Ставь все на Пятно, пацан уже победил".
John Tylеr smeared with last nights beer
Джон Тайлер, перепачканный вчерашним пивом,
Reflеct vomiting Chris who dreams his dream is near
Отражает рвотные массы Криса, мечтающего о близкой победе
In the form of Mrs. Gonorrhea
В виде Миссис Гонореи.
Reporter reporting the state of affairs
Репортер докладывает о положении дел,
Inwardly asks of his prime time hair
Мысленно спрашивая свою прическу прайм-тайма,
Why it can't quite rival the manes on these mares
Почему она не может сравниться с гривами этих кобыл,
The smoothness can't compare
Гладкость не идет ни в какое сравнение.
The gleaming appliances attract attention
Блестящие устройства привлекают внимание,
The raffle prizes too many to mention
Слишком много призов лотереи, чтобы все перечислить,
Displayed all over the stadium entrance
Выставлены у входа на стадион.
Hypodermic needles
Шприцы,
Hidden under a coat sleeves
Спрятаны под рукавами пальто
Of sweaty wise-guy money earning men
Потных, зарабатывающих деньги умников,
In search of the horse to apprehend
В поисках лошади, на которую можно поставить.
The race is about to begin
Забег вот-вот начнется.
The race is about to begin
Забег вот-вот начнется.
Blondie locked in 4 Eyes' arms
Блондинка заперта в объятиях Четырехглазого,
Squirming like a dying fish
Извивается, как умирающая рыба.
That's the last I can recall
Это последнее, что я помню.
The race was ran
Забег состоялся.
Someone lost, someone won
Кто-то проиграл, кто-то выиграл.
I came and I stayed and the same ever since, outside
Я пришел и остался, и с тех пор все так же, снаружи.
The freaks of the wilderness, open in spring
Чудаки дикой местности, открытые весной,
The time before time was the time to sing
Время до времени было временем петь.
Unidentified song surging through the brush
Неопознанная песня разносится по кустам,
Transcription futile, let alone the rush
Транскрипция бесполезна, не говоря уже о спешке,
You miss when hunched and scribbling notes
Которую ты упускаешь, сгорбившись и делая записи.
Here no journalism is ever in vogue
Здесь журналистика никогда не в моде.
Despite the attempts of doctors and saints
Несмотря на попытки врачей и святых,
None have recorded its heavenly grace
Никто не записал ее небесную грацию.
But I stayed, and stayed, and stayed
Но я остался, и остался, и остался.
That race was ran thirty years back
Тот забег был тридцать лет назад,
And each day since the same
И каждый день с тех пор одинаков.
Peel back the witness of a million catastrophes
Снимите свидетельства миллиона катастроф,
To see the spotty remnants each has left
Чтобы увидеть пятнистые остатки, которые каждая оставила.
I forget in which cups I've pissed
Я забываю, в какие чашки я мочился,
From which I can still drink
Из каких я все еще могу пить.
Tonight it's so cold my feet are shrinking
Сегодня так холодно, что мои ноги сжимаются,
Groping around for the sides of my boot
Нащупывая края моих ботинок.
It's no night for the blind
Это не ночь для слепых.
With all these sirens I envy the deaf mutes
Со всеми этими сиренами я завидую глухонемым.
Some killer on the loose again
Какой-то убийца снова на свободе,
Some idiot at large
Какой-то идиот разгуливает,
Some Chinese moose again
Какой-то китайский лось снова.
An excuse for the sarge
Оправдание для сержанта.
No sirens all silent
Никаких сирен, все тихо.
The log cabin's silent
Бревенчатая хижина молчит.
No killer either
Нет и убийцы.
No creeks in the floor
Никаких скрипов в полу.
Log cabin, what cabin?
Бревенчатая хижина, какая хижина?
A shack's all I have
У меня есть только лачуга.
Yes, my cubbyhole's stuffed with skeletons
Да, моя конура набита скелетами,
But my neighbours are stuffed with anthrax
Но мои соседи набиты сибирской язвой.
Where does that leave us?
К чему это нас приведет?
I came thirty years back
Я приехал тридцать лет назад
From Salafessien, via South Schlagenheim
Из Салафессиена через Южный Шлагенхайм
To Sunterum and Sunterime
В Сантерум и Сантерим,
The late Sun Sugar's home town
Родной город покойного Сан Шугара.
Buried not far from here
Похоронен недалеко отсюда.
My only friend
Мой единственный друг.
Neighbor, what neighbor?
Сосед, какой сосед?
My shack is all alone
Моя лачуга стоит одна.
This pen, changing lines
Эта ручка, меняющая строки,
One line at a time
Одну строку за другой.
Blindness? What blindness? Sweet blindness
Слепота? Какая слепота? Сладкая слепота.
A little laughter, a little silence
Немного смеха, немного тишины,
A little magic, a little kindness
Немного магии, немного доброты,
A little all over me, yes me
Немного всего повсюду на мне, да, на мне.
The first, the last, the everything
Первый, последний, все.
No trace of anything
Ни следа чего-либо.
No sin, no life, no fun, no time, no any-fucking-thing
Ни греха, ни жизни, ни веселья, ни времени, ни черта чего.
No one, no yes, no house, no shack, no A, no B, no C, no et cetera
Никто, ни да, ни дома, ни лачуги, ни А, ни Б, ни В, ни и так далее.
No one, no two, no et cetera
Ни один, ни два, ни и так далее.
No school, no life, no work, no time, no book
Ни школы, ни жизни, ни работы, ни времени, ни книги.
No art, no point, no truth, no use, no friend
Ни искусства, ни смысла, ни правды, ни пользы, ни друга.
No know, no knot, no hole, no birth, no end, no real, no fake
Ни знания, ни узла, ни дыры, ни рождения, ни конца, ни реального, ни фальшивого.
No king of this useless nameless non-land
Ни короля этой бесполезной безымянной не-земли,
No end to this nothing nonsense non-song
Ни конца этой бессмысленной не-песне,
No day set for my saviors arrival, to carry me far
Ни дня, назначенного для прибытия моих спасителей, чтобы унести меня далеко,
Across green waters, above the sky or below the depths
Через зеленые воды, над небом или под глубинами,
Among the white cloud or red steppe
Среди белого облака или красной степи.
Or to fly forever in-between ends
Или летать вечно между концами,
Or in-between in-betweens
Или между между,
Or in-between no-between
Или между не-между,
Or no nothing, no saviour, no journey, no end
Или ничто ничто, ни спасителя, ни путешествия, ни конца.
A thousand years of no nothing hiding from nothing
Тысяча лет ничего, прячущегося от ничего.
No reason to hide sins or reason not to sin
Нет причин скрывать грехи или причин не грешить,
No reason to pretend
Нет причин притворяться,
No reason to pretend there is not no reason
Нет причин притворяться, что нет никаких причин.
Oh, yes
О, да.
Blondie ran on the track
Блондинка бежала по дорожке,
4 Eyes got stuck in the rail
Четырехглазый застрял в ограждении,
The reporter was caught getting sweaty in the stable
Репортера поймали, когда он потел в конюшне.
Blondie gone, 4 Eyes gone, Guidos gone, Clerk gone, Chris gone
Блондинка исчезла, Четырехглазый исчез, Гвидо исчезли, Кассирша исчезла, Крис исчез.
Tristan Bongo the man who never left
Тристан Бонго, человек, который никогда не уходил.
Tristan Bongo never left
Тристан Бонго никогда не уходил.
Still here
Все еще здесь.
I stayed
Я остался.
The clown can be a martyr
Клоун может быть мучеником,
The whore can be an angel
Шлюха может быть ангелом.
The hack becomes a master
Халтурщик становится мастером,
The crass becomes divine
Грубое становится божественным,
The infinite, infinitesimal
Бесконечное, бесконечно малым.
And all sins irrepressible
И все грехи неудержимы.
No use digging holes to hide
Бесполезно рыть ямы, чтобы спрятаться,
The rupture comes and leaves no stone unturned
Разрыв приходит и не оставляет камня на камне.
So don't wish for anything
Так что не желай ничего.
The clown can be a martyr
Клоун может быть мучеником,
The whore can be an angel
Шлюха может быть ангелом.
The hack becomes a master
Халтурщик становится мастером,
The crass becomes divine
Грубое становится божественным.
The infinite, infinitesimal
Бесконечное, бесконечно малым.
All sins irrepressible
Все грехи неудержимы.





Writer(s): Morgan Simpson, Cameron Overeynder, Geordie Greep


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.