Paroles et traduction black midi - Western
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′d
wake
before
daylight
Мы
просыпались
до
рассвета
And
practice
up
until
noon
И
репетировали
до
полудня
He
wanted
perfection
Ты
хотела
совершенства
Always
the
same
tune
Всегда
одну
и
ту
же
мелодию
After
all
the
pretty
things
you'd
done
for
me
После
всего,
что
ты
для
меня
сделала,
I
left
you
in
a
ditch
Я
бросил
тебя
в
канаве
You
were
the
bank
but
I
was
the
star
on
the
silver
screen
Ты
была
банком,
а
я
звездой
на
серебряном
экране
My
cheeks
made
blind
men
see
and
they
all
rose
for
me
Мои
щеки
заставляли
слепых
видеть,
и
все
они
вставали
передо
мной
But
after
all
the
pretty
things
you′d
done
for
me
Но
после
всего,
что
ты
для
меня
сделала,
I
left
you
in
a
ditch
Я
бросил
тебя
в
канаве
My
voice
grew
hoarse
reciting
words
that
you
know
so
well
Мой
голос
охрип,
повторяя
слова,
которые
ты
так
хорошо
знаешь
Though
no
one
heard,
they
would
so
soon
Хотя
никто
не
слышал,
они
скоро
услышат
Once
my
sound
was
known
to
the
finest
tastes
that
set
global
tone
Как
только
мой
звук
станет
известен
самым
изысканным
вкусам,
задающим
мировой
тон
"I'll
helm
the
seas
of
a
burgeoning
scene
as
the
new
come
queen
"Я
буду
править
морями
бурно
развивающейся
сцены,
как
новая
королева
While
you
lick
your
wounds
in
a
hole
that's
black
perpetually"
Пока
ты
зализываешь
раны
в
вечно
черной
дыре"
And
a
pink
caterpillar
with
six
anorexic
children
let
me
stay
И
розовая
гусеница
с
шестью
анорексичными
детьми
приютила
меня
But
I
had
to
keep
moving
through
anteater
town
Но
мне
нужно
было
двигаться
дальше,
через
город
муравьедов
After
anteater
town
За
городом
муравьедов
After
anteater
town
За
городом
муравьедов
After
anteater
town
За
городом
муравьедов
After
anteater
town
За
городом
муравьедов
I′d
spent
all
your
cash
by
the
time
I
got
to
Schlagenheim
Я
потратил
все
твои
деньги
к
тому
времени,
как
добрался
до
Шлагенхайма
And
your
name
was
gouged,
it
was
no
use
И
твое
имя
было
вычеркнуто,
было
бесполезно
To
think
that
you
could
play!
Думать,
что
ты
сможешь
играть!
But
despite
all
the
stupid
plans
you
set
for
me
Но,
несмотря
на
все
твои
глупые
планы
для
меня,
You′re
still
in
that
ditch
Ты
все
еще
в
той
канаве
And
I
was
led
here
after
some
talk
of
atmospheres
А
меня
привели
сюда
после
разговоров
об
атмосфере
I
skipped
the
line,
made
it
known
that
I
was
one
to
see
Я
проскочил
очередь,
дав
понять,
что
я
тот,
кого
стоит
увидеть
The
desk
was
pain,
said
I
did
not
fit
За
стойкой
регистрации
было
больно,
сказали,
что
я
не
подхожу
No
time
for
ploys
and
games,
I
made
my
way
Нет
времени
на
уловки
и
игры,
я
пробился
Through
flocks
of
imbeciles,
I
crawled
through
my
entry
point
Через
толпы
имбецилов,
я
прополз
через
свою
точку
входа
But
the
curtain
drew,
I
was
too
late
Но
занавес
поднялся,
я
опоздал
In
a
white
suit
stuffed
with
hay,
you
were
on
stage
В
белом
костюме,
набитом
сеном,
ты
была
на
сцене
You
were
on
stage,
you
were
on
stage,
you
were
on
stage
Ты
была
на
сцене,
ты
была
на
сцене,
ты
была
на
сцене
You
were
on
stage,
you
were
on
stage,
you
were
on
stage
Ты
была
на
сцене,
ты
была
на
сцене,
ты
была
на
сцене
You
were
on
stage,
you
were
on
stage,
you
were
on
stage
Ты
была
на
сцене,
ты
была
на
сцене,
ты
была
на
сцене
Lights
came
dim
and
hats
came
one
Свет
приглушили,
и
шляпы
полетели
Though
not
for
me
Но
не
для
меня
He
sat
and
began
the
sound
Ты
села
и
начала
играть
It
sang
the
chords
of
my
memory,
implying
that
tune
Звучала
мелодия
моей
памяти,
намекая
на
ту
самую
мелодию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geordie Wade Greep, Cameron Overeynder, Morgann George Simpson, Matthew Antony Kwasniwski-kelvin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.