Paroles et traduction blackwave. feat. Cantrell - Arp299
Run
run
run,
Беги,
беги,
беги,
Pack
ya
bags
and
fill
ya
lungs
it's
time
to
Собирай
свои
вещи
и
наполняй
легкие
воздухом,
пришло
время
Run,
tired
of
the
nonsense
it's
obvious
Беги,
устал
от
этой
чепухи,
это
очевидно
Run,
back
to
back
get
off
the
terra
for
the
better
let's
Бегите,
спина
к
спине,
убирайтесь
с
земли
к
лучшему,
давайте
Run,
I
know
you
tired
like
I'm
tired
I
suggest
we
just
Беги,
я
знаю,
ты
устала
так
же,
как
и
я,
Я
предлагаю
нам
просто
Run
run
run,
pack
ya
bags
and
fill
ya
lungs
it's
time
to
Беги,
беги,
беги,
собирай
свои
сумки
и
наполняй
легкие
воздухом,
пришло
время
Run,
tired
of
the
nonsense
it's
obvious
Беги,
устал
от
этой
чепухи,
это
очевидно
Run,
back
to
back
get
off
the
terra
for
the
better
let's
Бегите,
спина
к
спине,
убирайтесь
с
земли
к
лучшему,
давайте
Run,
I
know
you
tired
like
I'm
tired
I
suggest
we
just
Беги,
я
знаю,
ты
устала
так
же,
как
и
я,
Я
предлагаю
нам
просто
Run
run
run
Беги,
беги,
беги
Ye,
just
run
run
run
Да,
просто
беги,
беги,
беги
Even
if
it
just
for
fun
Даже
если
это
просто
ради
забавы
Blasting
with
the
gat
Взрыв
с
помощью
пистолета
Bet,
I
packed
me
sum
Держу
пари,
я
собрал
свою
сумму
That
go
ru-du-du-du-bum
Которые
идут
ру-ду-ду-ду-бум
Shawty
got
a
pump
У
малышки
есть
насос
Yelling
freeze
at
my
enemies
Кричу
своим
врагам
"замри"
Leaving
dunces
stunned
Оставляя
тупиц
ошеломленными
Clock
it
or
you
done,
Засекай
это,
или
тебе
конец,
You
gon'
meet
the
front
of
the
gun
Ты
встретишься
с
дулом
пистолета
If
you
keep
frontin',
stuntin',
Если
ты
будешь
продолжать
выпендриваться,
то
будешь
выделываться,
You'll
forget
how
function
Вы
забудете,
как
функционируют
Losing
conscious,
feel
nauseous,
Теряю
сознание,
чувствую
тошноту,
You
be
mumbling
nonsense
Ты
бормочешь
всякую
чушь
Cause
o'
me-e-e-e-e-e
(fuck,
shit,
malfunction)
Причина
во
мне-е-е-е-е-е-е
(черт,
дерьмо,
неисправность)
Damn,
guess
I
done
lost
it
again
Черт,
похоже,
я
снова
сорвался
I
really
came
in
with
a
plan
У
меня
действительно
был
план
And
I
thought
it'd
bang
И
я
думал,
что
это
взорвется
But
here
I
am,
here
I
stand
Но
вот
я
здесь,
вот
я
стою
Forgotten
who
I
am
and
what
I
stand
for
Забыл,
кто
я
такой
и
чего
стою
Let
it
out
on
the
dance
floor,
while
hands
go
Дайте
волю
чувствам
на
танцполе,
пока
руки
двигаются
Up
and
down
the
air,
man
this
bounce
wild
Вверх
и
вниз
по
воздуху,
чувак,
этот
дикий
прыжок
Had
me
willing
to
get
to
killing
cause
it
sound
right
Заставил
меня
захотеть
приступить
к
убийству,
потому
что
это
звучит
правильно
(Damn
right)
had
me
slice
n'
dice
it
like
a
samurai
(Чертовски
верно)
заставил
меня
нарезать
его
кубиками,
как
самурай.
Cause
it
when
it
get
down
I'ma
be
leaving
in
style
Потому
что,
когда
все
закончится,
я
уйду
с
шиком.
Run
run
run,
pack
ya
bags
and
fill
ya
lungs
it's
time
to
Беги,
беги,
беги,
собирай
свои
сумки
и
наполняй
легкие
воздухом,
пришло
время
Run,
tired
of
the
nonsense
it's
obvious
Беги,
устал
от
этой
чепухи,
это
очевидно
Run,
back
to
back
get
off
the
terra
for
the
better
let's
Бегите,
спина
к
спине,
убирайтесь
с
земли
к
лучшему,
давайте
Run,
I
know
you
tired
like
I'm
tired
I
suggest
we
just
Беги,
я
знаю,
ты
устала
так
же,
как
и
я,
Я
предлагаю
нам
просто
Run
run
run,
pack
ya
bags
and
fill
ya
lungs
it's
time
to
Беги,
беги,
беги,
собирай
свои
сумки
и
наполняй
легкие
воздухом,
пришло
время
Run,
tired
of
the
nonsense
it's
obvious
Беги,
устал
от
этой
чепухи,
это
очевидно
Run,
back
to
back
get
off
the
terra
for
the
better
let's
Бегите,
спина
к
спине,
убирайтесь
с
земли
к
лучшему,
давайте
Run,
I
know
you
tired
like
I'm
tired
I
suggest
we
just
Беги,
я
знаю,
ты
устала
так
же,
как
и
я,
Я
предлагаю
нам
просто
Run
run
run
Беги,
беги,
беги
Ye,
just
run
run
run
Да,
просто
беги,
беги,
беги
Greetings,
dear
ladies
and
gentlemen
Приветствую
вас,
уважаемые
дамы
и
господа
Welcome
to
the
blackwave.
space
program
Добро
пожаловать
в
"черную
волну".
космическая
программа
Now
before
we
proceed
Теперь,
прежде
чем
мы
продолжим
One
mandatory
question
Один
обязательный
вопрос
With
any
given
answer
С
любым
заданным
ответом
You
are
advised
to
remain
and
stay
tuned
Мы
советуем
вам
оставаться
и
следить
за
обновлениями
At
all
times
В
любое
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem Ardui, Jeanvalery Atohoun, Tobie Speleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.