Paroles et traduction blackwave. - Lava
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся
Way
up,
way
up,
way
up
Выше,
выше,
выше
Are
we
still
yeah
Мы
все
еще
вместе,
да
Are
we
still
dreaming?
Мы
все
еще
спим?
Is
this
the
life
we
chose?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбрали?
Are
we
still
dreaming?
Мы
все
еще
спим?
Is
this
the
life
we
chose?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбрали?
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Yeah,
wake
up,
wake
up
Да,
просыпайся,
просыпайся
Jay,
wake
up,
wake
up
Джей,
проснись,
проснись
Ayy,
wake
up,
wake
up
Эй,
просыпайся,
просыпайся
Yeah
wake
up,
wake
up
Да,
просыпайся,
просыпайся
Ayy,
wake
up
Эй,
просыпайся
Flip
up
the
switch,
midnight
marauding
the
fridge
Щелкаю
выключателем,
полуночный
грабеж
холодильника
Find
what
I
missed
all
outta
bounds
got
no
script
Найди
то,
что
я
пропустил,
все
вышло
за
рамки,
у
меня
нет
сценария
Scrap
all
my
riches
to
get
the
right
dish
for
my
top
Выбросьте
все
мои
богатства,
чтобы
получить
подходящее
блюдо
для
моего
топа
Yes
man
repeatedly
nod,
bop
with
my
head
when
it
pop
Да,
мужчина,
несколько
раз
киваю,
качаю
головой,
когда
она
лопается
Shots
to
the
heads
who
don't
rock
what
I
jot
Выстрелы
в
головы
тем,
кто
не
понимает,
что
я
набрасываю
Spin
back
the
clock
in
attempt
to
reclaim
what's
forgotten
Поверните
время
вспять
в
попытке
вернуть
то,
что
забыто
Out
of
the
box
nothing
common
Из
коробки,
ничего
общего
Pass
'n
shoot
get
me
right
off
the
bottom
Пасуй
и
стреляй,
поднимай
меня
с
самого
низа
Fuel
my
body
with
energy
I
knock
'em
back
Подпитываю
свое
тело
энергией,
я
отбрасываю
их
назад.
I
recollect
what's
gone
through
my
head
in
the
past
Я
вспоминаю,
что
происходило
в
моей
голове
в
прошлом
I'm
reconnecting
the
dots
that
were
lost
in
Я
заново
соединяю
точки,
которые
были
потеряны
в
The
void,
in
my
pockets
Пустота
в
моих
карманах
When
I
needed
cash
Когда
мне
понадобились
наличные
I
went
adrift
to
find
dreams
Я
плыл
по
течению
в
поисках
мечты
With
no
idea
where
my
choices
are
taking
me
Не
имея
ни
малейшего
представления
о
том,
куда
приведет
меня
мой
выбор
Is
this
the
life
we
chose?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбрали?
Are
we
still
dreaming?
yeah,
yeah
Мы
все
еще
спим?
да,
да
Is
this
the
life
we
chose?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбрали?
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
yeah
Просыпайся,
да
Wake
up,
wake
up,
yeah
Просыпайся,
просыпайся,
да
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up,
yeah
Просыпайся,
просыпайся,
да
Ain't
even
need
to
flex,
we
just
wreck
the
set
Нам
даже
не
нужно
сгибаться,
мы
просто
разрушаем
декорации
Eradicate
all
hatred
that's
a
fundament
Искорените
всю
ненависть,
которая
является
основой
Hmm,
hold
on
to
that
Хм,
придержи
это
If
you
ain't
understand
let
me
run
it
back
Если
ты
не
понял,
позволь
мне
повторить
это
еще
раз
'Cause
i'm
soaring
Потому
что
я
парю
My
speed
the
highest
recorded
Моя
скорость
самая
высокая
из
зарегистрированных
According
to
capture
on
kodak
I'm
faded
Судя
по
снимку
на
kodak,
я
выцвел
Ain't
hold
back,
get
mo
racks,
ye
me
gotta
make
it
Не
сдерживайся,
набирай
побольше
оборотов,
ты
должен
сделать
это
со
мной.
Yuh,
ain't
nu'n
mistaken
I
know
the
stakes
Да,
ты
не
ошибаешься,
я
знаю,
на
что
поставлены
ставки.
But
i'ma
just
take
what
I
came
to
take
Но
я
просто
возьму
то,
за
чем
пришел.
And
then
I'm
gone
А
потом
я
ухожу
Find
my
way
home
Найду
дорогу
домой
Depending
on
the
lifespan
of
my
phone
В
зависимости
от
срока
службы
моего
телефона
With
squad
or
my
lone
С
отрядом
или
в
одиночку
But
y'all
already
know
Но
вы
все
уже
знаете
Ain't
no
chance
that
that
motherfucker
living
these
days
Нет
никаких
шансов,
что
этот
ублюдок
доживет
до
наших
дней
Prolly
die
in
my
hands,
disturb
all
my
plans
Вероятно,
умрешь
у
меня
на
руках,
нарушишь
все
мои
планы
Before
I
made
'em,
no
disclosure,
I
hate
'im
До
того,
как
я
их
сделал,
не
разглашаю,
я
их
ненавижу.
(Are
we
still
dreaming?
(Мы
все
еще
спим?
Is
this
the
life
we
chose?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбрали?
Are
we
still
dreaming,
dreaming?
Мы
все
еще
мечтаем,
грезим?
Is
this
the
life
we
chose?
Это
та
жизнь,
которую
мы
выбрали?
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся
Yeah,
wake
up,
wake
up
Да,
просыпайся,
просыпайся
Jay,
wake
up,
wake
up
Джей,
проснись,
проснись
Come
on,
wake
up
bruh
Давай,
просыпайся,
братан
Wake
up,
wake
up,
wake
up
Просыпайся,
просыпайся,
просыпайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-valery Atohoun, Willem Ardui, Tobie Luc Speleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.