Paroles et traduction blackwave. - Lowkey
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
I
get
it
you
wanna
do
that
extra
shit
Я
понимаю,
ты
хочешь
сделать
что-то
эдакое
Get
your
name
out
there
be
the
next
to
hit
Прославиться
и
стать
следующим
хитом
Five
million
likes
why
live
that
life
Пять
миллионов
лайков,
зачем
так
жить
I
need
some
rest
get
it
off
my
chest
Мне
нужен
отдых,
нужно
выговориться
Medicine
pedaling
through
my
veins
I
see
clearer
Лекарство
течет
по
венам,
я
вижу
яснее
Heavily
breathing
I
run
like
blood
through
my
sclera
Тяжело
дыша,
я
бегу,
как
кровь
по
склере
I
just
want
to
shake
it
feel
good
like
gorillaz
Я
просто
хочу
расслабиться,
почувствовать
себя
хорошо,
как
Гориллаз
I
feel
like
my
heartbeat
is
produced
by
j
dilla
Мне
кажется,
что
мое
сердцебиение
спродюсировал
Джей
Дилла
I
get
it
you
wanna
do
that
extra
shit
Я
понимаю,
ты
хочешь
сделать
что-то
эдакое
Get
your
name
out
there
be
the
next
to
hit
Прославиться
и
стать
следующим
хитом
Five
million
likes
why
live
that
life
Пять
миллионов
лайков,
зачем
так
жить
I
need
some
rest
get
it
off
my
chest
Мне
нужен
отдых,
нужно
выговориться
I
can
see
'em
frontin'
out
here
Я
вижу,
как
они
тут
выпендриваются
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Who
are
you
pretending
to
be?
Кем
ты
пытаешься
казаться?
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
I
can
see
'em
frontin'
out
here
Я
вижу,
как
они
тут
выпендриваются
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Who
are
you
pretending
to
be?
Кем
ты
пытаешься
казаться?
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Don't
wanna
be
the
next
to
trip
Не
хочу
быть
следующим,
кто
оступится
Don't
wanna
be
the
next
to
slip
Не
хочу
быть
следующим,
кто
поскользнется
Want
nu'n
to
fall
apart,
keep
it
together
with
a
click
uh
Не
хочу,
чтобы
все
развалилось,
держу
это
вместе
одним
щелчком,
угу
Steady
for
a
flick
uh,
meticulous
and
swift
uh
Стабильно
для
щелчка,
угу,
дотошно
и
быстро,
угу
Everybody
bumpin'
when
mine's
bumpin'
out
the
whip,
uhuh
Все
качают
головой,
когда
мой
трек
гремит
из
тачки,
угу
Cause
it's
the
shit,
fresh
and
slick,
uhuh
Потому
что
это
круто,
свежо
и
гладко,
угу
Make
'em
lose
they
grip
cause
it's
too
sick,
uhuh
Заставляю
их
потерять
хватку,
потому
что
это
слишком
круто,
угу
With
240
on
the
dash,
curve
my
problems
and
my
past
С
240
на
спидометре,
оставляю
позади
проблемы
и
прошлое
Could
never
go
to
fast
and
I
oop-,
ha,
crash
Никогда
не
гнал
слишком
быстро,
и
опа-,
ха,
авария
But
no
problemo
I'm
the
aftermath
master
Но
нет
проблем,
я
мастер
последствий
Put
it
in
rewind,
repeat
it
and
run
it
a
little
faster
Перемотай
назад,
повтори
и
запусти
немного
быстрее
A
disaster
cast
a
spell
on
you
and
ghost
you
call
me
casper
Бедствие
наложило
на
тебя
заклинание
и
сделало
тебя
призраком,
зови
меня
Каспер
Still
out
here
tryna
figure
what
I'm
after
Все
еще
пытаюсь
понять,
чего
я
хочу
I
can
see
'em
frontin'
out
here
Я
вижу,
как
они
тут
выпендриваются
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Who
are
you
pretending
to
be?
Кем
ты
пытаешься
казаться?
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
I
can
see
'em
frontin'
out
here
Я
вижу,
как
они
тут
выпендриваются
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Who
are
you
pretending
to
be?
Кем
ты
пытаешься
казаться?
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey,
uhuh
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey
uhu
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Keep
it
lowkey,
yeah
we
keep
it
lowkey
uhu
Скромно,
да,
мы
держимся
скромно,
угу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-valery Atohoun, Remco Ardui, Willem Ardui, Tobie Luc Speleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.