blackwave. - Smoke Out/True Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction blackwave. - Smoke Out/True Colors




Smoke Out/True Colors
Дымовая завеса/Истинные цвета
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, не отпускай меня сейчас, сейчас
Yeah, I've warn ya!
Да, я предупреждал тебя!
So happy to have you on this show again
Так рад снова видеть тебя на этом шоу
How've you been?
Как твои дела?
Can't grasp a hold of what I need
Не могу ухватить то, что мне нужно
What I want, what I seek
Чего я хочу, чего ищу
I got visions, I got dreams
У меня есть видения, у меня есть мечты
What I do know, I need answers
Я точно знаю, мне нужны ответы
Colors on my canvas, suppressing all this madness, oh
Краски на моем холсте, подавляющие все это безумие, о
I do know
Я знаю
I'm just tryna bump
Я просто пытаюсь кайфовать
I'm just tryna stunt
Я просто пытаюсь выпендриваться
Do what the fuck I want
Делать то, что я, блин, хочу
And don't lose track of the objective till it's done
И не терять из виду цель, пока она не будет достигнута
Push, break through when a ceilings' hit
Дави, прорывайся, когда достигаешь потолка
'Til the globe with 7 billion people spinning on my fingertip (Shit)
Пока земной шар с 7 миллиардами людей не будет вращаться на моем кончике пальца (Черт)
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, не отпускай меня сейчас, сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, дым
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, не отпускай меня сейчас, сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, дым
The pressure building up and down like a stack of cash
Давление нарастает, как стопка денег
Gotta go get it while it last cause the fuel burning fast
Должен получить это, пока есть время, потому что топливо быстро сгорает
Instructed to slow down but I ain't tryna hear no facts
Велено сбавить обороты, но я не хочу слышать никаких фактов
I put the burner to the gas, started questioning the blanks
Я нажал на газ, начал сомневаться в пробелах
Like the reason why I'm chained, the reason why I've changed
Например, причина, по которой я скован, причина, по которой я изменился
Will it ever be the season of the fam I used to claim
Наступит ли когда-нибудь время той семьи, к которой я принадлежал
With half of them in vain and magic in they hands
С половиной из них напрасно и с магией в руках
How many shots it finna take till we go out with a bang
Сколько выстрелов потребуется, чтобы мы ушли со взрывом
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, не отпускай меня сейчас, сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, дым
Hold up wait don't let me go now, go now
Подожди, не отпускай меня сейчас, сейчас
Point your gun and let the smoke out, smoke out
Направь свой пистолет и выпусти дым, дым
Sometimes you just gotta let the smoke out
Иногда нужно просто выпустить дым
Point your gun at the face of an old god
Направь свой пистолет в лицо старого бога
Say goodbye to your past and go all out
Попрощайся со своим прошлым и выложись по полной
Then go back in remorse screaming: "Oh god!"
Потом вернись с раскаянием, крича: "Боже!"
What have I done?
Что я наделал?
What should I do?
Что мне делать?
The more I try
Чем больше я пытаюсь
The more I lose
Тем больше я теряю
The more I love
Чем больше я люблю
The less I do
Тем меньше я делаю
To open up and show my true colors
Чтобы открыться и показать свои истинные цвета
I never show my true colors
Я никогда не показываю свои истинные цвета
I never show my true colors
Я никогда не показываю свои истинные цвета
True colors
Истинные цвета
I never show my true colors
Я никогда не показываю свои истинные цвета
Never show my true colors
Никогда не показываю свои истинные цвета
I never show my true colors
Я никогда не показываю свои истинные цвета
Never show my true...
Никогда не показываю свои истинные...





Writer(s): Jean-valery Atohoun, Wim De Craene, Willem Ardui, Tim Van Berkestijn, Tobie Luc Speleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.