Paroles et traduction blackwave. - Smoke Out/True Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smoke Out/True Colors
Дымовая завеса/Истинные цвета
Hold
up
wait
don't
let
me
go
now,
go
now
Подожди,
не
отпускай
меня
сейчас,
сейчас
Yeah,
I've
warn
ya!
Да,
я
предупреждал
тебя!
So
happy
to
have
you
on
this
show
again
Так
рад
снова
видеть
тебя
на
этом
шоу
How've
you
been?
Как
твои
дела?
Can't
grasp
a
hold
of
what
I
need
Не
могу
ухватить
то,
что
мне
нужно
What
I
want,
what
I
seek
Чего
я
хочу,
чего
ищу
I
got
visions,
I
got
dreams
У
меня
есть
видения,
у
меня
есть
мечты
What
I
do
know,
I
need
answers
Я
точно
знаю,
мне
нужны
ответы
Colors
on
my
canvas,
suppressing
all
this
madness,
oh
Краски
на
моем
холсте,
подавляющие
все
это
безумие,
о
I'm
just
tryna
bump
Я
просто
пытаюсь
кайфовать
I'm
just
tryna
stunt
Я
просто
пытаюсь
выпендриваться
Do
what
the
fuck
I
want
Делать
то,
что
я,
блин,
хочу
And
don't
lose
track
of
the
objective
till
it's
done
И
не
терять
из
виду
цель,
пока
она
не
будет
достигнута
Push,
break
through
when
a
ceilings'
hit
Дави,
прорывайся,
когда
достигаешь
потолка
'Til
the
globe
with
7 billion
people
spinning
on
my
fingertip
(Shit)
Пока
земной
шар
с
7 миллиардами
людей
не
будет
вращаться
на
моем
кончике
пальца
(Черт)
Hold
up
wait
don't
let
me
go
now,
go
now
Подожди,
не
отпускай
меня
сейчас,
сейчас
Point
your
gun
and
let
the
smoke
out,
smoke
out
Направь
свой
пистолет
и
выпусти
дым,
дым
Hold
up
wait
don't
let
me
go
now,
go
now
Подожди,
не
отпускай
меня
сейчас,
сейчас
Point
your
gun
and
let
the
smoke
out,
smoke
out
Направь
свой
пистолет
и
выпусти
дым,
дым
The
pressure
building
up
and
down
like
a
stack
of
cash
Давление
нарастает,
как
стопка
денег
Gotta
go
get
it
while
it
last
cause
the
fuel
burning
fast
Должен
получить
это,
пока
есть
время,
потому
что
топливо
быстро
сгорает
Instructed
to
slow
down
but
I
ain't
tryna
hear
no
facts
Велено
сбавить
обороты,
но
я
не
хочу
слышать
никаких
фактов
I
put
the
burner
to
the
gas,
started
questioning
the
blanks
Я
нажал
на
газ,
начал
сомневаться
в
пробелах
Like
the
reason
why
I'm
chained,
the
reason
why
I've
changed
Например,
причина,
по
которой
я
скован,
причина,
по
которой
я
изменился
Will
it
ever
be
the
season
of
the
fam
I
used
to
claim
Наступит
ли
когда-нибудь
время
той
семьи,
к
которой
я
принадлежал
With
half
of
them
in
vain
and
magic
in
they
hands
С
половиной
из
них
напрасно
и
с
магией
в
руках
How
many
shots
it
finna
take
till
we
go
out
with
a
bang
Сколько
выстрелов
потребуется,
чтобы
мы
ушли
со
взрывом
Hold
up
wait
don't
let
me
go
now,
go
now
Подожди,
не
отпускай
меня
сейчас,
сейчас
Point
your
gun
and
let
the
smoke
out,
smoke
out
Направь
свой
пистолет
и
выпусти
дым,
дым
Hold
up
wait
don't
let
me
go
now,
go
now
Подожди,
не
отпускай
меня
сейчас,
сейчас
Point
your
gun
and
let
the
smoke
out,
smoke
out
Направь
свой
пистолет
и
выпусти
дым,
дым
Sometimes
you
just
gotta
let
the
smoke
out
Иногда
нужно
просто
выпустить
дым
Point
your
gun
at
the
face
of
an
old
god
Направь
свой
пистолет
в
лицо
старого
бога
Say
goodbye
to
your
past
and
go
all
out
Попрощайся
со
своим
прошлым
и
выложись
по
полной
Then
go
back
in
remorse
screaming:
"Oh
god!"
Потом
вернись
с
раскаянием,
крича:
"Боже!"
What
have
I
done?
Что
я
наделал?
What
should
I
do?
Что
мне
делать?
The
more
I
try
Чем
больше
я
пытаюсь
The
more
I
lose
Тем
больше
я
теряю
The
more
I
love
Чем
больше
я
люблю
The
less
I
do
Тем
меньше
я
делаю
To
open
up
and
show
my
true
colors
Чтобы
открыться
и
показать
свои
истинные
цвета
I
never
show
my
true
colors
Я
никогда
не
показываю
свои
истинные
цвета
I
never
show
my
true
colors
Я
никогда
не
показываю
свои
истинные
цвета
True
colors
Истинные
цвета
I
never
show
my
true
colors
Я
никогда
не
показываю
свои
истинные
цвета
Never
show
my
true
colors
Никогда
не
показываю
свои
истинные
цвета
I
never
show
my
true
colors
Я
никогда
не
показываю
свои
истинные
цвета
Never
show
my
true...
Никогда
не
показываю
свои
истинные...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-valery Atohoun, Wim De Craene, Willem Ardui, Tim Van Berkestijn, Tobie Luc Speleman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.