Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
move
Ich
will
mich
bewegen
Like
the
tides
under
the
moon
Wie
die
Gezeiten
unter
dem
Mond
Back
and
forth
Hin
und
her
Like
the
smell
of
perfume
Wie
der
Duft
von
Parfüm
When
I'm
walking
down
the
street
in
a
hurry
Wenn
ich
eilig
die
Straße
entlanggehe
When
I'm
tryna
reach
your
phone
and
I'm
worried
Wenn
ich
versuche,
dich
telefonisch
zu
erreichen,
und
mir
Sorgen
mache
I
wanna
move
Ich
will
mich
bewegen
Like
the
tides
under
the
moon
Wie
die
Gezeiten
unter
dem
Mond
Back
and
forth
Hin
und
her
Like
the
smell
of
perfume
Wie
der
Duft
von
Parfüm
When
I'm
walking
down
the
street
in
a
hurry
Wenn
ich
eilig
die
Straße
entlanggehe
When
I'm
tryna
reach
your
phone
and
I'm
worried
Wenn
ich
versuche,
dich
telefonisch
zu
erreichen,
und
mir
Sorgen
mache
I'm
worried
you
won't
pick
up
Ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
nicht
abnehmen
wirst
'cause
of
the
time
difference
Wegen
des
Zeitunterschieds
Tired
of
living
Ich
bin
es
leid,
so
zu
leben
Woke
up
hating
myself
Bin
aufgewacht
und
hasse
mich
selbst
Yeah
I'm
right
in
it
Ja,
ich
stecke
mittendrin
Endless
traffic
Endloser
Verkehr
But
I
still
ride
in
it
Aber
ich
fahre
trotzdem
darin
Days
flow
into
each
other
Tage
verschmelzen
miteinander
Like
two
lovers
on
a
park
bench
Wie
zwei
Liebende
auf
einer
Parkbank
Can't
see
the
future
Kann
die
Zukunft
nicht
sehen
'cause
my
cap
still
on
Weil
meine
Kappe
noch
auf
ist
Can't
live
on
like
this
Kann
so
nicht
weiterleben
Wish
I'd
be
anonymous
again
Wünschte,
ich
wäre
wieder
anonym
The
moral
of
the
story
is
I
can't
Die
Moral
von
der
Geschichte
ist,
ich
kann
es
nicht
The
smell
of
perfume
reminds
me
of
our
days
at
the
mall
Der
Duft
von
Parfüm
erinnert
mich
an
unsere
Tage
im
Einkaufszentrum
We
told
ourselves
we'd
get
a
bottle
Wir
sagten
uns,
wir
würden
uns
eine
Flasche
holen
When
everything
falls
back
in
place
Wenn
alles
wieder
seinen
Platz
findet
When
we
figure
out
how
to
be
stars
Wenn
wir
herausfinden,
wie
man
zu
Stars
wird
But
she
told
me
that
she's
scared
of
it
all
Aber
sie
sagte
mir,
dass
sie
vor
all
dem
Angst
hat
I
wanna
move
Ich
will
mich
bewegen
Like
the
tides
under
the
moon
Wie
die
Gezeiten
unter
dem
Mond
Back
and
forth
Hin
und
her
Like
the
smell
of
perfume
Wie
der
Duft
von
Parfüm
When
I'm
walking
down
the
street
in
a
hurry
Wenn
ich
eilig
die
Straße
entlanggehe
When
I'm
tryna
reach
your
phone
and
I'm
worried
Wenn
ich
versuche,
dich
telefonisch
zu
erreichen,
und
mir
Sorgen
mache
I
wanna
move
Ich
will
mich
bewegen
Like
the
tides
under
the
moon
Wie
die
Gezeiten
unter
dem
Mond
Back
and
forth
Hin
und
her
Like
the
smell
of
perfume
Wie
der
Duft
von
Parfüm
When
I'm
walking
down
the
street
in
a
hurry
Wenn
ich
eilig
die
Straße
entlanggehe
When
I'm
tryna
reach
your
phone
and
I'm
worried
Wenn
ich
versuche,
dich
telefonisch
zu
erreichen,
und
mir
Sorgen
mache
Spinning
under
shades
of
blue
Drehe
mich
unter
Blautönen
Caller
unavailable
Anrufer
nicht
erreichbar
Time
is
less
Zeit
wird
knapp
Space
is
new
Raum
ist
neu
Paint
the
view
Malen
die
Aussicht
Love
sold
with
Liebe
verkauft,
Fate
included
Schicksal
inklusive
We
love
stories
Wir
lieben
Geschichten
Hate
the
truth
Hassen
die
Wahrheit
Go
to
sleep
Gehen
schlafen
Awake
to
proof
Erwachen
zum
Beweis
Young
hearts
wish
they
knew
Junge
Herzen
wünschten,
sie
wüssten
es
Some
scarred
it
ain't
new
Manche
vernarbt,
es
ist
nicht
neu
Try
and
figure
what
to
do
Versuche
herauszufinden,
was
zu
tun
ist
Legs
hanging
off
the
roof
Beine
baumeln
vom
Dach
Inhaling
karma
coughing
truth
Atme
Karma
ein,
huste
Wahrheit
aus
Wiping
tears
with
profit
Wische
Tränen
mit
Profit
ab
Thinking
of
if
its
really
possible
Denke
darüber
nach,
ob
es
wirklich
möglich
ist
I'm
not
yo
only
option
Ich
bin
nicht
deine
einzige
Option
Really
this
gon
b
a
lot
to
lose
Wirklich,
das
wird
viel
zu
verlieren
sein
Really
you
just
want
something
else
Wirklich,
du
willst
einfach
etwas
anderes
Tell
you
the
truth
I'm
unprepared
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
unvorbereitet
To
keep
it
real
understand
Um
es
klar
zu
sagen,
verstehe
Been
there
before
War
schon
mal
da
Conscious
talks
endless
war
Bewusste
Gespräche,
endloser
Krieg
Problems,
pain
and
obstacles
Probleme,
Schmerz
und
Hindernisse
Am
I
wrong
Liege
ich
falsch?
Can't
say
for
sure
Kann
ich
nicht
sicher
sagen
Can't
play
with
her
Kann
nicht
mit
ihr
spielen
Can't
wait
too
long
Kann
nicht
zu
lange
warten
All
I
know
My
heart
is
pure
Alles,
was
ich
weiß,
mein
Herz
ist
rein
All
u
know
u
want
whats
yours
Alles,
was
du
weißt,
du
willst,
was
dir
gehört
And
I
can't
hold
u
Und
ich
kann
dich
nicht
halten
I
feel
like
I
lost
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
verloren
Lost
my
homie
Meinen
Kumpel
verloren
My
house
quiet
Mein
Haus
ist
still
My
bed
lonely
Mein
Bett
ist
einsam
My
phone
dryer
Mein
Telefon
trockener
Than
a
bone
Als
ein
Knochen
Different
zone
Andere
Zone
Friendly
phases
Freundliche
Phasen
10
missed
calls
10
verpasste
Anrufe
10
new
songs
10
neue
Songs
About
how
we
found
love
in
a
basement
Darüber,
wie
wir
Liebe
in
einem
Keller
gefunden
haben
I'm
shameless
tryna
save
it
Ich
bin
schamlos
und
versuche,
es
zu
retten
Talk
and
smoke
in
the
car
Reden
und
rauchen
im
Auto
Call
it
maintenance
Nenn
es
Instandhaltung
I
love
who
you
are
Ich
liebe,
wer
du
bist
Yeah
thats
really
safe
sex
Ja,
das
ist
wirklich
Safer
Sex
Words
in
the
stars
Worte
in
den
Sternen
Tell
me
say
less
Sag
mir,
sag
weniger
Like
I
said
I'm
on
call
Wie
gesagt,
ich
bin
auf
Abruf
On
this
wait
list
Auf
dieser
Warteliste
For
these
romantic
Für
diese
romantischen
Unsolved
cold
cases
Ungelösten,
alten
Fälle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Parker, Willem Ardui, Jeanvalery Atohoun, Tobie Speleman, Remco Ardui
Album
perfume
date de sortie
07-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.