blago white feat. Polyana - STAKON - traduction des paroles en allemand

STAKON - blago white feat. Polyanatraduction en allemand




STAKON
STAKON (BECHER)
(blago white)
(blago white)
(fanta or the sprite)
(Fanta oder Sprite)
(i do what i like)
(Ich mache, was ich will)
(ballin wit' my blizzy)
(Chille mit meinem Kumpel)
От наверху до самый вниз (вниз)
Von ganz oben bis ganz unten (unten)
Города на карточке 2гис (гис)
Städte auf der Karte in 2GIS (GIS)
Два палочки, но они не для рис (бау-бау)
Zwei Stäbchen, aber nicht für Reis (bau-bau)
Купюры они рыжий будто лис
Scheine, die sind rot wie ein Fuchs
Вода на меня благо будто миска (миска)
Wasser auf mir, Segen wie eine Schüssel (Schüssel)
Бигмама он мой близи будто сиська (близнетцки)
Bigmama, er ist mein Kumpel, wie eine Titte (Zwilling)
Я вам не скажу what's in my system (no)
Ich sage euch nicht, was in meinem System ist (nein)
Really give a fuck about a feeling (че серьёзно)
Scheiß wirklich auf Gefühle (echt jetzt)
Англ, русский, факты, трехъязычный
Englisch, Russisch, Fakten, dreisprachig
Пул-апюсь на порчшик с мой близи (скр скр)
Fahre im Porsche vor, mit meinem Kumpel (skr skr)
Ищи меня на студию no kizzy (no cap)
Such mich im Studio, kein Scherz (kein Witz)
Пока писал это прилетела 300 тыщи (кайф)
Während ich das schrieb, kamen 300 Tausend rein (geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон (swish, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (swish, geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil)
Покурим его как будто он бонг
Wir rauchen ihn, als wäre er eine Bong
Легенда, как антон (ляна)
Legende, wie Anton (Ljana)
Polyana welcome home yeah
Polyana, willkommen zu Hause, yeah
(polyana)
(polyana)
Я захожу прямо так вот и все видят множество моих блестяшек
Ich komme einfach so rein und alle sehen meine ganzen Klunker
И ты даже не пытайся мне врать
Und versuch gar nicht erst, mich anzulügen, Süße
насквозь я тебя вижу даже если ты нефтяник
Ich durchschaue dich, auch wenn du ein Ölmann bist
Жопа моей суки очень жирная и ей не
Der Arsch meiner Süßen ist sehr fett und sie muss nicht
надо худеть на ней будет так же много стяжек
abnehmen, da werden genauso viele Streifen drauf sein
Столько сколько лет в игре мы,
So viele Jahre, wie wir im Spiel sind,
как корни копаем окопы будто бы дренажик
wie Wurzeln graben wir Gräben, wie eine Drainage
Что ты подмешала в мой стакон
Was hast du in meinen Becher gemischt, Kleine?
Лина много будто это сон
Lean, viel davon, als wäre es ein Traum
Устали от усталости
Müde von der Müdigkeit
Где-то горят трубы тип
Irgendwo brennen Rohre, Typ
Нужны деньги ты ищи пути к нам не приходи
Du brauchst Geld, such die Wege, komm nicht zu uns
(blago white)
(blago white)
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон (swish, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (swish, geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон
Hab was in meinen Becher gemischt
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil, geil)
Че-то замешал в мой стакон (swish, кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (swish, geil)
Че-то замешал в мой стакон (кайф)
Hab was in meinen Becher gemischt (geil)





Writer(s): померанцев владислав вячеславович, гущин никита игоревич, антон поляна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.