blago white - GOIN UP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction blago white - GOIN UP




GOIN UP
GOIN UP
Надену цепь цепи для города
I'll put on a chain - chains for the city
Я в Барвихе, значит это дорого-о-о-о, о-о, о-о, о
I'm in Barvikha, so it's expensive-e-e-e-e, oh-oh-oh-oh
Эй, я (Ayy, Cartoon, you got another one)
Hey, I (Ayy, Cartoon, you got another one)
Кайф! (Красавчик, красавчик; у-у)
Cool! (Handsome, handsome; uh-oh)
(Красавчик) Надену цепь цепи для города (Красавчик)
(Handsome) I'll put on a chain - chains for the city (Handsome)
Я в Барвихе (Красавчик), значит это дорого (Лухари, е)
I'm in Barvikha (Handsome), so it's expensive (Luxury, heh)
Западный стиль, но благо в родина (Здесь)
Western style, but my motherland is blessed (Here)
I made a hunna thousand dollars and we
I made a hunna thousand dollars and we
Goin' up (We goin' up) (О-о, о-о)
Goin' up (We goin' up) (Oh-oh-oh-oh)
Смотрю на время, просто чтобы погледать брюли
I look at the time just to look at the diamonds
Я как геолог: с камнями не скучно
I'm like a geologist: it's not boring with stones
Всё, что я сделал просто потому что (У, у, у-у; ху, бля)
All that I've done is simply because (Uh, uh, uh-oh; fuck, damn)
Курю огромный над головой туча
I'm smoking a huge one - a cloud above my head
Все предложение пишите Никуша
Write all the suggestions to Nikusha
Blago он Луда, move bitch (У-у)
Blago he's Crazy, move bitch (Uh-oh)
Came up out the swamps and now we on to something (On to something)
Came up out the swamps and now we on to something (On to something)
I YSL'd my slatts and now we Saint Laurentin'
I YSL'd my slatts and now we Saint Laurentin'
This is just that feeling when you know you bossin' (Чувство)
This is just that feeling when you know you're bossing (Feeling)
We made it out that capital, we Karl Marxin (Кайф)
We made it out that capital, we Karl Marxin (Cool)
Вылезли с болоты, теперь мы что-то (Tha malchik)
Climbed out of the swamps, now we're something (Tha boy)
I'ma dawg бабака, сука, дай мне морда (Р-р)
I'm a dawg bastard, bitch, give me trouble (R-r)
Нахуй мне намордник я не байчу кто-то
Fuck a muzzle - I won't guard someone
Я просто вдохновился тогда ради Бога (Кайф!)
I was simply inspired then for the sake of God (Cool!)
Надену цепь цепи для города (Красавчик)
I'll put on a chain - chains for the city (Handsome)
Я в Барвихе, значит это дорого (Лухари, е)
I'm in Barvikha, so it's expensive (Luxury, heh)
Западный стиль, но благо в родина (Здесь)
Western style, but my motherland is blessed (Here)
I made a hunna thousand dollars and we
I made a hunna thousand dollars and we
Goin' up (We goin' up) (О-о, о-о)
Goin' up (We goin' up) (Oh-oh-oh-oh)
Смотрю на время, просто чтобы погледать брюли
I look at the time just to look at the diamonds
Я как геолог: с камнями не скучно
I'm like a geologist: it's not boring with stones
Всё, что я сделал просто потому что (У, у, у-у; ху, бля)
All that I've done is simply because (Uh, uh, uh-oh; fuck, damn)
Курю огромный над головой туча
I'm smoking a huge one - a cloud above my head
Все предложение пишите Никуша
Write all the suggestions to Nikusha
Move bitch, get out the way, как Луда (Сучка)
Move bitch, get out the way, like Ludacris (Bitch)
Верчу запясть, как ураган (Whip, whip, whip)
I twist my hand like a hurricane (Whip, whip, whip)
I'ma do what I want 'till I die
I'ma do what I want 'till I die
Нахуй молодым, буду погиба-а-ать ('Till I, 'till I)
Fuck the young ones, I'll die-e-e-e ('Till I, 'till I)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.