blago white - MONTE CARLO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction blago white - MONTE CARLO




MONTE CARLO
MONTE CARLO
Радио Monte Blago, музыка мирового кайфа
Monte Blago radio, music of world pleasure
Woah-woah, инопланетянин (yeah)
Woah-woah, alien (yeah)
You know, знаешь
You know, you know
Кайф-кайф (кайф-кайф)
Pleasure-pleasure (pleasure-pleasure)
Воу-воу-воу (воу)
Wow-wow-wow (wow)
(Yeah) she say I'm clutch (clutch-clutch)
(Yeah) she say I'm clutch (clutch-clutch)
Кайф!
Pleasure!
Проверь табло (woah)
Check the scoreboard (woah)
Их реакции ого (ого)
Their reactions are wow (wow)
Я на роли мото
I'm on a motorcycle roll
Off-White на мне Virgil Abloh
Off-White on me Virgil Abloh
Когда сижу в авто, там играет Monte Carlo
When I'm sitting in the car, Monte Carlo is playing
Давай-давай продолжай, 'aight, бро
Come on, come on, keep it up, aight, bro
Бабло, как будто у Dwight рост (howard)
Money, like Dwight's height (howard)
Аплодисменты, браво-браво
Applause, bravo-bravo
У нас Кока, но не Клава
We have Coke, but not Klava
Всё я слышу, это бла-бла (ага)
All I hear is blah-blah (yeah)
Пусть они говорят Малахов
Let them talk - Malakhov
Поднял ранки, но не Shabba
Raised ranks, but not Shabba
Всё пиздато Deepak Chopra
Everything is awesome - Deepak Chopra
Я нагрелся, с легким паром (кайф)
I'm heated up, with light steam (pleasure)
Это не компетиции (no)
This is not a competition (no)
Я с тобой целый месяц, как коробка линзы с тобой)
I'm with you for a whole month, like a box of lenses (I'm with you)
И она даёт мозг, будто подружка Пинки (мозги)
And she gives brain, like Pinky's girlfriend (brains)
Blago папа (pappy) Новая Гвинея
Blago papa (pappy) - New Guinea
На команде я играю все позиции (все-все)
I play all positions on the team (all-all)
Центр разыграющий и атакующий защитник (jh what a shot!)
Center point guard and shooting guard (jh what a shot!)
Связи на грани, но это не про шести (no)
The connections are on the edge, but this is not about six (no)
Лучше мой брат, чем посторонний возьмёт комиссию (это факт)
My brother is better than an outsider taking a commission (that's a fact)
Мой режим больше, чем режим, это традиции
My regime is more than a regime, it's a tradition
Если ты бы видел экспрессию на ихних лицах
If you could see the expression on their faces
Всегда обвиняли меня в похуизм (да)
They always accused me of not caring (yeah)
Дай кому-то цену сразу, они сценаристы (for real)
Give someone a price immediately, they are scriptwriters (for real)
Yeah, к следующей главе (let's go)
Yeah, to the next chapter (let's go)
Мы на блоке, будто, сука, у Александр (Блок, Блок)
We're on the block, like, damn, at Alexander (Block, Block)
Это небо и земля, тогда я фейерверк (ага)
It's heaven and earth, then I'm fireworks (yeah)
Я курил на Жириновский, но в кэс не ЛДПР
I smoked on Zhirinovsky, but I'm not an LDPR in cash
Проверь табло (woah)
Check the scoreboard (woah)
Их реакции ого (ого)
Their reactions are wow (wow)
Я на роли мото
I'm on a motorcycle roll
Off-White на мне Virgil Abloh
Off-White on me Virgil Abloh
Когда сижу в авто, там играет Monte Carlo
When I'm sitting in the car, Monte Carlo is playing
Давай-давай продолжай, 'aight, бро
Come on, come on, keep it up, aight, bro
Бабло, как будто у Dwight рост (howard)
Money, like Dwight's height (howard)
Аплодисменты, браво-браво
Applause, bravo-bravo
У нас Кока, но не Клава
We have Coke, but not Klava
Всё я слышу, это бла-бла (ага)
All I hear is blah-blah (yeah)
Пусть они говорят Малахов
Let them talk - Malakhov
Поднял ранки, но не Shabba
Raised ranks, but not Shabba
Всё пиздато Deepak Chopra
Everything is awesome - Deepak Chopra
Я нагрелся, с легким паром лёгким паром, кайф-кайф)
I'm heated up, with light steam (with light steam, pleasure-pleasure)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.