Paroles et traduction blago white - ROSSIYANI
Молодой
красава
из
страна,
где
всё
так
странно
Young
man,
a
handsome
young
man
from
a
country
where
everything
is
so
strange
Боже,
дай
нам
ваше
слава
с
золотыми
куполами
Oh
my
God,
grant
us
your
glory
with
your
golden
domes
Слишком
рано
зажили
наши
раны
Our
wounds
healed
too
soon
(Это
сделано
в
России)
(It's
made
in
Russia)
Сколько
хлеба
надо,
чтоб
открыть
себе
пекарню?
How
much
bread
do
I
need
to
open
a
bakery?
Жиза
шикарный
Gorgeous
life
Как
я
вышел
из
войну,
но
я
не
ранен?
How
did
I
come
out
of
the
war
unwounded?
Я
собака,
она
хочет,
бля,
как
Панин
I'm
a
dog,
she
wants
to
be
like
Panin
Панин,
белый
керамик
Panin,
the
white
ceramicist
Смелый,
Владик,
делай,
мальчик
Be
brave,
Vlad,
come
on
Я
прошёл
за
месяц
больше,
чем
за
жизнь
I've
done
more
in
a
month
than
in
my
entire
life
Зато
намного
лучше,
чем
сидеть
во
prison?
But
it's
much
better
than
sitting
in
prison
Чтобы
Майкл
Джордан
делал,
бля,
без
Пиппен?
What
would
Michael
Jordan
have
done
without
Pippen?
На
каждый
первый
есть
второй
- война
Великая
For
every
first,
there
is
a
second
- the
Great
War
Двигаюсь
с
командой,
красные
машины
I
roll
with
the
team,
red
cars
Благо
белый
как
Фетисов
на
защите
Благо
is
white
as
Fetisov
in
defense
Или
Макаров,
не
клюшка,
но
тут
палка
Or
Makarov,
not
a
hockey
stick,
but
a
stick
here
Как
Плющенко
на
коньках,
танцуй
на
хуй
прекрасно
Like
Plushenko
on
skates,
dance
on
the
ice
Комедия
НашаРаша,
смеюсь
до
банка,
ха-ха
Our
Comedy,
I
laugh
all
the
way
to
the
bank,
haha
Но
это,
бля,
не
важно,
просто
шучу,
да
ладно
But
that
doesn't
matter,
just
kidding
MIR,
это
сделано
в
России
(made
in
Russia)
MIR,
it's
made
in
Russia
СВР
как
Lamborghini
SVR
is
like
Lamborghini
СВР
— служба
внешней
разведки
(нахуй
оппов)
SVR
- foreign
intelligence
service
(fuck
the
opposition)
Я
в
пачке,
как
они
продают
лезвие
I'm
in
a
pack,
like
they
sell
razor
blades
Раньше
был
интеллигенция
I
used
to
be
intelligentsia
Проход
закрыт
в
саду
Эдемский
The
passage
is
closed
in
the
Garden
of
Eden
Табор
уходит
в
небо
The
Gypsy
Camp
Goes
to
Heaven
20-20,
я
на
время
бесов
(кайф)
20-20,
I'm
on
the
time
of
demons
Сколько
хлеба
надо,
чтоб
открыть
себе
пекарню?
How
much
bread
do
I
need
to
open
a
bakery?
Жиза
шикарный
Gorgeous
life
Как
я
вышел
из
войну,
но
я
не
ранен?
How
did
I
come
out
of
the
war
unwounded?
Я
собака,
она
хочет,
бля,
как
Панин
I'm
a
dog,
she
wants
to
be
like
Panin
Панин,
белый
керамик
Panin,
the
white
ceramicist
Смелый,
Владик,
делай,
мальчик
Be
brave,
Vlad,
come
on
Я
прошёл
за
месяц
больше,
чем
за
жизнь
I've
done
more
in
a
month
than
in
my
entire
life
Зато
намного
лучше,
чем
сидеть
во
prison?
But
it's
much
better
than
sitting
in
prison
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MYASA
date de sortie
15-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.